Translation of "Intelligently" in German

We have to make motorists act more intelligently.
Wir müssen Autofahrer dazu bringen, sich intelligenter zu verhalten.
Europarl v8

This situation requires that we act intelligently.
Diese Situation erfordert, dass wir auf intelligente Weise handeln.
Europarl v8

There are two approaches that can be combined intelligently.
Es gibt zwei Ansätze, die man auch intelligent kombinieren kann.
Europarl v8

I would simply say, however, that we must now act intelligently.
Ich glaube lediglich, dass wir in diesem Augenblick klug handeln müssen.
Europarl v8

I therefore hope that the Commission will act intelligently.
Daher erwarte ich, dass die Kommission klug vorgeht.
Europarl v8

And as I did more, the robot intelligently did less.
Sowie ich mehr machte, tat der Roboter auf intelligente Weise weniger.
TED2020 v1

He treated the issue head-on, and intelligently.
Er ging das Thema frontal an, und zwar auf intelligente Weise.
News-Commentary v14

We need to be able to respond intelligently to rapidly changing structural conditions.
Auf Struk­turen, die sich rasch ändern, muss intelligent reagiert werden können.
TildeMODEL v2018

There ain't nobody in this here town living intelligently.
Hier in dieser Stadt gibt es keinen, der intelligent lebt.
OpenSubtitles v2018

So I can talk to him intelligently.
Damit ich intelligent mit ihm sprechen kann.
OpenSubtitles v2018

The two of you acted quickly and intelligently.
Ihr beiden habt schnell und intelligent gehandelt.
OpenSubtitles v2018

God would know, I wasn't here, so I really can't talk intelligently about it.
Ich war nicht dabei, also kann ich nichts Intelligentes dazu sagen.
OpenSubtitles v2018

You think this virus Thor left in the computer is acting intelligently?
Sie glauben, dass Thors Virus im Computer intelligent handelt?
OpenSubtitles v2018

Yo, uh... I wouldn't want you not to talk intelligently.
Ich will nicht, dass du je nichts Intelligentes sagst.
OpenSubtitles v2018