Translation of "Integral time" in German

The phase shift appears as a time integral of this deviation.
Die Phasendrehung ergibt sich dabei als zeitliches Integral dieser Abweichung.
EuroPat v2

In that case the time integral over the measurement value must be formed.
In diesem Fall muß das zeitliche Integral über den Meßwert gebildet werden.
EuroPat v2

The integral over time is approximated by means of a sum in the formula.
Das Integral in der Zeitebene wird hier durch eine Summe nachgebildet.
EuroPat v2

Again the integral over time of the particular delivery output of the pump 12 is formed.
Auch hierbei wird das Integral über die jeweilige Förderleistung der Pumpe gebildet.
EuroPat v2

The time integral over this field has a defined value.
Das zeitliche Integral über dieses Feld hat einen definierten Wert.
EuroPat v2

In course of this development the earth resistance and the voltage-time integral are monitored.
Hierbei werden der Erdwiderstand, sowie die Spannungszeitfläche überwacht.
ParaCrawl v7.1

The output voltage U OUT is essentially the time integral of the input voltage U A .
Die Ausgangsspannung U AUS ist im Wesentlichen das Zeitintegral der Eingangsspannung U EIN .
EuroPat v2

The voltage-time integral of the saturable reactor Ls can be varied by way of pre-magnetization.
Das Spannungs- Zeitintegral der Sättigungsdrossel Ls kann über eine Vormagnetisierung variiert werden.
EuroPat v2

That is to say, the time integral of the induced voltage must be calculated.
Es ist also das zeitliche Integral der induzierten Spannung zu bilden.
EuroPat v2

This estimate can be based for example on the time integral of the aperture area of the valve.
Dazu kann beispielsweise die über die Zeit integrierte Öffnungsfläche des Ventils herangezogen werden.
EuroPat v2

The increased attenuation also has an effect on the time integral of the vibration amplitude.
Die erhöhte Dämpfung wirkt sich auch auf das Zeitintegral der Schwingungsamplitude aus.
EuroPat v2

The pulse area is governed by the voltage time integral of the magnetic core that is used.
Die Impulsfläche wird bestimmt durch die Spannungszeitfläche des verwendeten Magnetkerns.
EuroPat v2

Instead of the current profile, the time integral of the current may also be used.
Anstatt dem Stromverlauf kann auch das zeitliche Integral des Stroms verwendet werden.
EuroPat v2

The earth resistance and the voltage-time integral are monitored.
Hierbei werden der Erdwiderstand sowie die Spannungszeitfläche überwacht.
ParaCrawl v7.1

The output signal SIA contains at least one component that corresponds to the time integral of the input signal VSY2.
Das Ausgangssignal SIA enthält zumindest einen Anteil der dem zeitlichen Integral des Eingangssignal VSY2 entspricht.
EuroPat v2

At present the consumption of fuel oil or fuels is determined for extended periods of time as an integral value each time the tank is filled.
Zurzeit wird der Verbrauch von Heizöl oder Kraftstoffen integral über längere Zeiträume bei der Tankfüllung bestimmt.
EuroPat v2

The calculation of the time integral of the air volume stream M over the integration interval is controlled by the master processor 25.
Die Berechnung des Zeitintegrals des Luftmassenstroms M über das Integrationsintervall wird durch den Masterprozessor 25 gesteuert.
EuroPat v2

The microprocessor 39 calculates the time integral from the signal amplitudes output over time from the high-pass filter 36 .
Der Mikroprozessor 39 berechnet aus den über die Zeit von dem Hochpass-Filter 36 abgegebenen Signalamplituden Zeitintegral.
EuroPat v2

The respectively current value of the time integral is output from the microprocessor 39 via the hemolysis score output connection 33 .
Der jeweils aktuelle Wert des Zeitintegrals wird vom Mikroprozessor 39 über den Hämolyse-Punktzahl-Ausgabeanschluss 33 ausgegeben.
EuroPat v2