Translation of "Integral connection" in German
Preferably,
this
arrangement
is
an
integral
connection.
Vorzugsweise
stellt
diese
Anordnung
eine
einstückige
Verbindung
dar.
EuroPat v2
The
integral
connection
is
preferred
here
since
it
is
inexpensive.
Die
einstückige
Verbindung
ist
dabei
bevorzugt,
da
sie
besonders
kostengünstig
ist.
EuroPat v2
Integral
connection
pieces
4
and
separate
plugs
5
are
again
provided
here.
Auch
hier
sind
wieder
integrale
Ansatzstücke
4
und
separate
Stopfen
5
vorgesehen.
EuroPat v2
The
integral
connection
between
the
layers
is
in
all
cases
preferably
a
melted
connection.
Die
stoffschlüssige
Verbindung
ist
in
allen
Fällen
vorzugsweise
eine
Schmelzverbindung.
EuroPat v2
Conventional
two-component
injection
molding
processes
are
excluded,
because
the
two
plastics
form
no
integral
connection.
Herkömmliche
Zweikomponenten-Spritzgießverfahren
scheiden
aus,
weil
die
beiden
Kunststoffe
keine
stoffschlüssige
Verbindung
eingehen.
EuroPat v2
This
integral
connection
is
advantageously
achieved
by
at
least
2
stays.
Diese
einstückige
Verbindung
geschieht
vorteilhafterweise
durch
mindestens
2
Stege.
EuroPat v2
Here,
no
provision
is
made
for
an
integral
connection
to
the
main
body.
Hier
ist
keine
einstückige
Verbindung
mit
dem
Grundkörper
vorgesehen.
EuroPat v2
A
temporally
delayed
configuration
of
a
materially
integral
connection
is
enabled
in
this
manner.
Auf
diese
Weise
ist
eine
zeitlich
verzögerte
Ausbildung
einer
stoffschlüssigen
Verbindung
ermöglicht.
EuroPat v2
An
integral
connection
is,
in
particular,
a
material-to-material
bond.
Eine
integrale
Verbindung
ist
insbesondere
eine
materialschlüssige
Verbindung.
EuroPat v2
An
integral
connection
may
be
fabricated
using
a
generative
manufacturing
process.
Eine
integrale
Verbindung
kann
mittels
eines
generatives
Herstellungsverfahrens
gefertigt
sein.
EuroPat v2
In
particular,
an
integral
connection
is
a
one-piece
connection.
Eine
integrale
Verbindung
ist
insbesondere
eine
einstückige
Verbindung.
EuroPat v2
By
means
of
pressing
the
molten
regions
onto
one
another,
an
integral
connection
is
ultimately
produced.
Durch
aneinanderdrücken
der
aufgeschmolzenen
Bereiche
wird
schließlich
eine
stoffschlüssige
Verbindung
hergestellt.
EuroPat v2
However,
an
integral
connection
of
the
fluid
container
to
the
body
is
preferred.
Dabei
ist
der
Fluidbehälter
an-
und
abkoppelbar
mit
dem
Körper
verbunden.
EuroPat v2
The
integral
connection
can
here
be
produced,
in
particular,
by
the
plastics
material
of
the
fiber
composite
plastic.
Die
stoffschlüssige
Verbindung
kann
dabei
insbesondere
durch
das
Kunststoffmaterial
des
Faserverbundkunststoffs
bewirkt
sein.
EuroPat v2
In
this
exemplary
embodiment
the
integral
connection
is
established
by
way
of
an
adhesive
film
15
.
Die
stoffschlüssige
Verbindung
wird
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
über
einen
Kleberfilm
15
hergestellt.
EuroPat v2
The
integral
connection
can
be
effected,
for
example,
by
linear
friction
welding
or
orbital
friction
welding
or
multi-orbital
friction
welding.
Das
stoffflüssige
Verbinden
kann
beispielsweise
durch
lineares
Reibschweißen
bzw.
Orbital-Reibschweißen
oder
Multiorbital-Reibschweißen
erfolgen.
EuroPat v2
Then
the
vibration
is
terminated,
the
process
resulting
in
an
integral
connection
during
cooling
down.
Danach
wird
der
Vibrationsvorgang
beendet,
so
daß
beim
Abkühlen
eine
stoffschlüssige
Verbindung
entsteht.
EuroPat v2
Sensor
element
15
can
be
contacted,
for
example,
by
clamping
or
by
an
integral
connection.
Das
Kontaktieren
des
Sensorelements
15
kann
beispielsweise
durch
Klemmen
oder
durch
eine
stoffschlüssige
Verbindung
realisiert
werden.
EuroPat v2
The
connection
can
be
produced
by
the
known
integral
connection
methods,
such
as
gluing
and
welding.
Die
Verbindung
kann
durch
die
bekannten
stoffschlüssigen
Verbindungsverfahren
wie
Kleben
und
Schweißen
hergestellt
sein.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
cold
soldered
joint
there
is
no
integral
connection
between
the
solder
and
the
connection
partners.
Bei
einer
kalten
Lötstelle
besteht
zwischen
dem
Lot
und
den
Verbindungspartnern
keine
stoffschlüssige
Verbindung.
EuroPat v2
The
connection
between
the
conduit
connection
sections
46
and
the
fluid
conduits
32,
34
is
preferably
an
integral
connection.
Die
Verbindung
zwischen
den
Leitungsanschlüssen
46
und
dem
Fluidleitungen
32,
34
ist
eine
stoffschlüssige
Verbindung.
EuroPat v2
Moreover,
the
microcomponent
no
longer
has
to
be
connected
via
a
materially
integral
connection,
such
as
by
soldering.
Ferner
ist
das
Mikrobauteil
nicht
mehr
über
eine
materialschlüssige
Verbindung,
wie
beispielsweise
Löten,
anzubinden.
EuroPat v2