Translation of "Integral connection" in German

Preferably, this arrangement is an integral connection.
Vorzugsweise stellt diese Anordnung eine einstückige Verbindung dar.
EuroPat v2

The integral connection is preferred here since it is inexpensive.
Die einstückige Verbindung ist dabei bevorzugt, da sie besonders kostengünstig ist.
EuroPat v2

Integral connection pieces 4 and separate plugs 5 are again provided here.
Auch hier sind wieder integrale Ansatzstücke 4 und separate Stopfen 5 vorgesehen.
EuroPat v2

The integral connection between the layers is in all cases preferably a melted connection.
Die stoffschlüssige Verbindung ist in allen Fällen vorzugsweise eine Schmelzverbindung.
EuroPat v2

Conventional two-component injection molding processes are excluded, because the two plastics form no integral connection.
Herkömmliche Zweikomponenten-Spritzgießverfahren scheiden aus, weil die beiden Kunststoffe keine stoffschlüssige Verbindung eingehen.
EuroPat v2

This integral connection is advantageously achieved by at least 2 stays.
Diese einstückige Verbindung geschieht vorteilhafterweise durch mindestens 2 Stege.
EuroPat v2

Here, no provision is made for an integral connection to the main body.
Hier ist keine einstückige Verbindung mit dem Grundkörper vorgesehen.
EuroPat v2

A temporally delayed configuration of a materially integral connection is enabled in this manner.
Auf diese Weise ist eine zeitlich verzögerte Ausbildung einer stoffschlüssigen Verbindung ermöglicht.
EuroPat v2

An integral connection is, in particular, a material-to-material bond.
Eine integrale Verbindung ist insbesondere eine materialschlüssige Verbindung.
EuroPat v2

An integral connection may be fabricated using a generative manufacturing process.
Eine integrale Verbindung kann mittels eines generatives Herstellungsverfahrens gefertigt sein.
EuroPat v2

In particular, an integral connection is a one-piece connection.
Eine integrale Verbindung ist insbesondere eine einstückige Verbindung.
EuroPat v2

By means of pressing the molten regions onto one another, an integral connection is ultimately produced.
Durch aneinanderdrücken der aufgeschmolzenen Bereiche wird schließlich eine stoffschlüssige Verbindung hergestellt.
EuroPat v2

However, an integral connection of the fluid container to the body is preferred.
Dabei ist der Fluidbehälter an- und abkoppelbar mit dem Körper verbunden.
EuroPat v2

The integral connection can here be produced, in particular, by the plastics material of the fiber composite plastic.
Die stoffschlüssige Verbindung kann dabei insbesondere durch das Kunststoffmaterial des Faserverbundkunststoffs bewirkt sein.
EuroPat v2

In this exemplary embodiment the integral connection is established by way of an adhesive film 15 .
Die stoffschlüssige Verbindung wird bei diesem Ausführungsbeispiel über einen Kleberfilm 15 hergestellt.
EuroPat v2

The integral connection can be effected, for example, by linear friction welding or orbital friction welding or multi-orbital friction welding.
Das stoffflüssige Verbinden kann beispielsweise durch lineares Reibschweißen bzw. Orbital-Reibschweißen oder Multiorbital-Reibschweißen erfolgen.
EuroPat v2

Then the vibration is terminated, the process resulting in an integral connection during cooling down.
Danach wird der Vibrationsvorgang beendet, so daß beim Abkühlen eine stoffschlüssige Verbindung entsteht.
EuroPat v2

Sensor element 15 can be contacted, for example, by clamping or by an integral connection.
Das Kontaktieren des Sensorelements 15 kann beispielsweise durch Klemmen oder durch eine stoffschlüssige Verbindung realisiert werden.
EuroPat v2

The connection can be produced by the known integral connection methods, such as gluing and welding.
Die Verbindung kann durch die bekannten stoffschlüssigen Verbindungsverfahren wie Kleben und Schweißen hergestellt sein.
EuroPat v2

In the case of a cold soldered joint there is no integral connection between the solder and the connection partners.
Bei einer kalten Lötstelle besteht zwischen dem Lot und den Verbindungspartnern keine stoffschlüssige Verbindung.
EuroPat v2

The connection between the conduit connection sections 46 and the fluid conduits 32, 34 is preferably an integral connection.
Die Verbindung zwischen den Leitungsanschlüssen 46 und dem Fluidleitungen 32, 34 ist eine stoffschlüssige Verbindung.
EuroPat v2

Moreover, the microcomponent no longer has to be connected via a materially integral connection, such as by soldering.
Ferner ist das Mikrobauteil nicht mehr über eine materialschlüssige Verbindung, wie beispielsweise Löten, anzubinden.
EuroPat v2