Translation of "Insurance paper" in German

My mom left some insurance papers on the desk.
Meine Mom vergaß ein paar Versicherungsunterlagen auf dem Schreibtisch.
OpenSubtitles v2018

Wyms said there's some insurance papers I need to sign.
Wyms sagte, es gibt einige Versicherungs- papiere, die ich unterschreiben muss.
OpenSubtitles v2018

Car registration and insurance papers are also compulsory.
Zulassungsbescheinigung und Versicherungspapiere sind ebenso obligat.
ParaCrawl v7.1

Bring your insurance papers
Bringen Sie bitte Ihre Versicherungsunterlagen mit.
CCAligned v1

Where can I find all the insurance, car papers, etc.?
Wo finde ich die Versicherungsunterlagen, Fahrzeugschein etc.?
CCAligned v1

Which is basically only the hire contract itself and the insurance papers.
Was im Grunde nur der Mietvertrag selbst ist und die Versicherungspapiere.
ParaCrawl v7.1

Mexicans are willing, they're labor is cheap, and they even work without insurance and papers.
Mexikaner sind willig, arbeiten billig und dies auch ohne Versicherung und Papiere.
ParaCrawl v7.1

Or maybe you forced him to sign over those life insurance papers.
Oder vielleicht hast du ihn gezwungen, die Papiere für die Lebensversicherung zu unterschreiben.
OpenSubtitles v2018

Just give me your insurance papers.
Geben Sie mir Ihre Versicherungspapiere.
OpenSubtitles v2018

Examples include insurance papers, customer and project files, or even the private correspondence.
Ob es die Versicherungsunterlagen, Kunden- und Projektakten oder einfach nur der private Schriftverkehr ist.
ParaCrawl v7.1

The host institution may require the visiting student to present insurance papers covering individual responsibility and medical insurance.
Die Gastuniversität kann sich von den Gaststudierenden die Versicherungspapiere für die Krankenversicherung vorlegen lassen.
ParaCrawl v7.1

No, after redoing my insurance papers last night I realized I hadn't had a will.
Nein, ich hab gestern nur die Versicherungspapiere ausgefüllt und gemerkt, dass ich kein Testament habe.
OpenSubtitles v2018