Translation of "Instruments of ratification" in German

All the Member States have now ratified the treaty and deposited their instruments of ratification in Rome.
Alle Mitgliedstaaten haben jetzt den Vertrag ratifiziert und ihre Ratifikationsurkunden in Rom hinterlegt.
Europarl v8

Thirty instruments of ratification will have to be deposited before the treaties enter into force.
Es müssen 30 Ratifikationsurkunden hinterlegt werden, damit die Verträge in Kraft treten.
Europarl v8

The instruments of ratification or approval shall be deposited with the General Secretariat of the Council of the European Union.
Die Ratifikations- bzw. Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union hinterlegt.
DGT v2019

Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
DGT v2019

The instruments of ratification of the UK are deposited in Rome.
Die Instrumente der Ratifizierung durch Großbritannien sind in Rom hinterlegt.
Europarl v8

Instruments of ratification, acceptance, or approval shall be deposited with the Depositary.
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Verwahrer hinterlegt.
DGT v2019

Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the depositary.
Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde wird beim Depositar hinterlegt.
DGT v2019

The instruments of ratification or approval shall be deposited with the General Secretariat of the Council of the European Union.
Die Ratifikations- bzw. Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union hinterlegt.
DGT v2019

Instruments of ratification, acceptance, or approval are to be deposited with the Director-General of the FAO.
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generaldirektor der FAO hinterlegt.
DGT v2019

Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Secretary-General.
Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- und Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär hinterlegt.
DGT v2019

The instruments of ratification shall be deposited with the depositary.
Die Ratifikationsurkunden werden beim Verwahrer hinterlegt.
DGT v2019

Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
Die Ratifikationsurkunden sind beim Generalsekretär der Vereinten Nationen zu hinterlegen.
MultiUN v1

The instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
MultiUN v1

Instruments of ratification or accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
Die Ratifikations- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
MultiUN v1

The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
Die Ratifikationsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0

Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the depository.
Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- und Beitrittsurkunden werden beim Verwahrer hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0

Instruments of ratification or approval shall be deposited with the Secretary-General of the Council of Europe.
Die Ratifikations- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär des Europarats hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0

Whereas all the Member States have already concluded the Convention by depositing their instruments of ratification;
Alle Mitgliedstaaten haben das Übereinkommen durch die Hinterlegung ihrer Ratifikationsurkunden bereits geschlossen.
JRC-Acquis v3.0

Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary-General of the Council of Europe.
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär des Europarates hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0

Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Depositary.
Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Verwahrer hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0

The instrument shall be deposited simultaneously with the instruments of ratification of all the Member States.
Diese Urkunde wird zur gleichen Zeit hinterlegt wie die Ratifikationsurkunden sämtlicher Mitgliedstaaten.
JRC-Acquis v3.0

The instruments of ratification shall be deposited with the Government of the Italian Republic.
Die Ratifikationsurkunden werden bei der Regierung der Italienischen Republik hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0

The instruments of ratification shall be deposited with the Government of the Italian Republic .
Die Ratifikationsurkunden werden bei der Regierung der Italienischen Republik hinterlegt .
ECB v1