Translation of "Instruments of ratification" in German
All
the
Member
States
have
now
ratified
the
treaty
and
deposited
their
instruments
of
ratification
in
Rome.
Alle
Mitgliedstaaten
haben
jetzt
den
Vertrag
ratifiziert
und
ihre
Ratifikationsurkunden
in
Rom
hinterlegt.
Europarl v8
Thirty
instruments
of
ratification
will
have
to
be
deposited
before
the
treaties
enter
into
force.
Es
müssen
30
Ratifikationsurkunden
hinterlegt
werden,
damit
die
Verträge
in
Kraft
treten.
Europarl v8
The
instruments
of
ratification
or
approval
shall
be
deposited
with
the
General Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union.
Die
Ratifikations-
bzw.
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
DGT v2019
Instruments
of
ratification,
acceptance
or
approval
shall
be
deposited
with
the
Secretary-General
of
the
United
Nations.
Die
Ratifikations-,
Annahme-
oder
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
hinterlegt.
DGT v2019
The
instruments
of
ratification
of
the
UK
are
deposited
in
Rome.
Die
Instrumente
der
Ratifizierung
durch
Großbritannien
sind
in
Rom
hinterlegt.
Europarl v8
Instruments
of
ratification,
acceptance,
or
approval
shall
be
deposited
with
the
Depositary.
Die
Ratifikations-,
Annahme-
oder
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Verwahrer
hinterlegt.
DGT v2019
Instruments
of
ratification,
acceptance,
approval
or
accession
shall
be
deposited
with
the
depositary.
Die
Ratifikations-,
Annahme-,
Genehmigungs-
oder
Beitrittsurkunde
wird
beim
Depositar
hinterlegt.
DGT v2019
The
instruments
of
ratification
or
approval
shall
be
deposited
with
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union.
Die
Ratifikations-
bzw.
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
DGT v2019
Instruments
of
ratification,
acceptance,
or
approval
are
to
be
deposited
with
the
Director-General
of
the
FAO.
Die
Ratifikations-,
Annahme-
oder
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generaldirektor
der
FAO
hinterlegt.
DGT v2019
Instruments
of
ratification,
acceptance,
approval
or
accession
shall
be
deposited
with
the
Secretary-General.
Die
Ratifikations-,
Annahme-,
Genehmigungs-
und
Beitrittsurkunden
werden
beim
Generalsekretär
hinterlegt.
DGT v2019
The
instruments
of
ratification
shall
be
deposited
with
the
depositary.
Die
Ratifikationsurkunden
werden
beim
Verwahrer
hinterlegt.
DGT v2019
Instruments
of
ratification
shall
be
deposited
with
the
Secretary-General
of
the
United
Nations.
Die
Ratifikationsurkunden
sind
beim
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
zu
hinterlegen.
MultiUN v1
The
instruments
of
ratification,
acceptance
or
approval
shall
be
deposited
with
the
Secretary-General
of
the
United
Nations.
Die
Ratifikations-,
Annahme-
oder
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
hinterlegt.
MultiUN v1
Instruments
of
ratification
or
accession
shall
be
deposited
with
the
Secretary-General
of
the
United
Nations.
Die
Ratifikations-
oder
Beitrittsurkunden
werden
beim
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
hinterlegt.
MultiUN v1
The
instruments
of
ratification
shall
be
deposited
with
the
Secretary-General
of
the
United
Nations.
Die
Ratifikationsurkunden
werden
beim
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0
Instruments
of
ratification,
acceptance,
approval
or
accession
shall
be
deposited
with
the
depository.
Die
Ratifikations-,
Annahme-,
Genehmigungs-
und
Beitrittsurkunden
werden
beim
Verwahrer
hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0
Instruments
of
ratification
or
approval
shall
be
deposited
with
the
Secretary-General
of
the
Council
of
Europe.
Die
Ratifikations-
oder
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretär
des
Europarats
hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
all
the
Member
States
have
already
concluded
the
Convention
by
depositing
their
instruments
of
ratification;
Alle
Mitgliedstaaten
haben
das
Übereinkommen
durch
die
Hinterlegung
ihrer
Ratifikationsurkunden
bereits
geschlossen.
JRC-Acquis v3.0
Instruments
of
ratification,
acceptance
or
approval
shall
be
deposited
with
the
Secretary-General
of
the
Council
of
Europe.
Die
Ratifikations-,
Annahme-
oder
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretär
des
Europarates
hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0
Instruments
of
ratification,
acceptance,
approval
or
accession
shall
be
deposited
with
the
Depositary.
Die
Ratifikations-,
Annahme-,
Genehmigungs-
oder
Beitrittsurkunden
werden
beim
Verwahrer
hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0
The
instrument
shall
be
deposited
simultaneously
with
the
instruments
of
ratification
of
all
the
Member
States.
Diese
Urkunde
wird
zur
gleichen
Zeit
hinterlegt
wie
die
Ratifikationsurkunden
sämtlicher
Mitgliedstaaten.
JRC-Acquis v3.0
The
instruments
of
ratification
shall
be
deposited
with
the
Government
of
the
Italian
Republic.
Die
Ratifikationsurkunden
werden
bei
der
Regierung
der
Italienischen
Republik
hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0
The
instruments
of
ratification
shall
be
deposited
with
the
Government
of
the
Italian
Republic
.
Die
Ratifikationsurkunden
werden
bei
der
Regierung
der
Italienischen
Republik
hinterlegt
.
ECB v1