Translation of "Institution number" in German
This
institution
serves
a
number
of
different
objectives.
Mit
dieser
Einrichtung
werden
verschiedene
Ziele
verfolgt.
EUbookshop v2
Depending
on
the
institution
varies
the
number
of
children
from
50
to
150
children.
Je
nach
Institution
schwankt
die
Anzahl
der
Kinder
zwischen
50
bis
150
Kinder.
ParaCrawl v7.1
According
to
research
by
the
Brookings
Institution,
the
number
of
extremely
poor
neighborhoods
in
the
US
has
more
than
doubled
since
2000.
Laut
einer
Untersuchung
der
Brookings
Institution
hat
sich
die
Anzahl
extrem
armer
Nachbarschaften
in
den
USA
seit
dem
Jahr
2000
mehr
als
verdoppelt.
News-Commentary v14
Without
prejudice
to
the
principle
of
promotion
based
on
merit
as
laid
down
in
Article
45,
that
plan
shall
ensure
that,
for
each
institution,
the
number
of
vacant
positions
at
every
grade
of
the
establishment
plan
on
1
January
of
each
year
corresponds
to
the
number
of
officials
in
the
lower
grade
in
active
employment
on
1
January
of
the
preceding
year,
multiplied
by
the
rates
laid
down
in
Annex
I,
Section
B,
for
that
grade.
Unbeschadet
des
in
Artikel
45
festgelegten
Grundsatzes
einer
Beförderung
aufgrund
der
Verdienste
gewährleistet
dieser
Stellenplan,
dass
bei
jedem
Organ
die
Zahl
der
zum
1.
Januar
eines
jeden
Jahres
freien
Stellen
in
jeder
Besoldungsgruppe
des
Stellenplans
der
Zahl
der
Beamten
im
aktiven
Dienst
entspricht,
die
sich
zum
1.
Januar
des
Vorjahres
in
der
jeweils
niedrigeren
Besoldungsgruppe
befanden,
wobei
die
letztgenannte
Zahl
mit
den
in
Anhang
I
Abschnitt
B
für
diese
Besoldungsgruppe
festgelegten
Sätzen
multipliziert
wird.
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
principle
of
promotion
based
on
merit
as
laid
down
in
Article
45,
this
plan
shall
ensure
that
for
each
institution,
the
number
of
vacant
positions
at
every
grade
of
the
establishment
plan
on
1
January
of
each
year
corresponds
to
the
number
of
officials
in
the
lower
grade
in
active
employment
on
1
January
of
the
preceding
year,
multiplied
by
the
rates
laid
down
in
Annex
I,
Section
B,
for
that
grade.
Unbeschadet
des
in
Artikel
45
festgelegten
Grundsatzes
einer
Beförderung
aufgrund
der
Verdienste
gewährleistet
dieser
Stellenplan,
dass
für
jedes
Organ
die
Zahl
der
zum
1.
Januar
eines
jeden
Jahres
freien
Stellen
in
jeder
Besoldungsgruppe
des
Stellenplans
der
Zahl
der
Beamten
im
aktiven
Dienst
entspricht,
die
sich
zum
1.
Januar
des
Vorjahres
in
der
jeweils
niedrigeren
Besoldungsgruppe
befanden,
wobei
die
letztgenannte
Zahl
mit
den
in
Anhang
I
Abschnitt
B
für
diese
Besoldungsgruppe
festgelegten
Sätzen
multipliziert
wird.
TildeMODEL v2018
To
ensure
equivalence
of
the
average
career
in
the
career
structure
before
1
May
2004
(old
career
structure)
and
after
1
May
2004
(new
career
structure)
and
without
prejudice
to
the
principle
of
promotion
based
on
merit
as
laid
down
in
Article
45
of
the
Staff
Regulations,
this
plan
shall
ensure
that
for
each
institution,
the
number
of
vacant
positions
at
every
grade
of
the
establishment
plan
on
January
1
corresponds
to
the
number
of
officials
in
the
lower
grade
in
active
employment
on
1
January
of
the
preceding
year,
multiplied
by
the
rates
laid
down
in
Annex
I,
point
B,
for
that
grade.
Um
die
Äquivalenz
zwischen
einer
durchschnittlichen
Laufbahn
in
der
vor
dem
1.
Mai
2004
geltenden
Laufbahnstruktur
(alte
Laufbahnstruktur)
und
in
der
Laufbahnstruktur
nach
dem
1.
Mai
2004
(neue
Laufbahnstruktur)
zu
sichern,
gewährleistet
dieser
Stellenplan
unbeschadet
des
in
Artikel
45
festgelegten
Grundsatzes
einer
Beförderung
aufgrund
der
Verdienste,
dass
für
jedes
Organ
die
Zahl
der
zum
1.
Januar
vakanten
Stellen
in
jeder
Besoldungsgruppe
des
Stellenplans
der
Zahl
der
Beamten
im
aktiven
Dienst
entspricht,
die
sich
zum
1.
Januar
des
Vorjahres
in
der
niedrigeren
Besoldungsgruppe
befanden,
wobei
die
letztgenannte
Zahl
mit
den
in
Anhang
I
Abschnitt
B
für
diese
Besoldungsgruppe
festgelegten
Quoten
multipliziert
wird.
TildeMODEL v2018
Each
is
identified
by
its
institution
number,
which
consists
of
a
code
for
the
local
authority
and
a
serial
number,
and
also
particulars
of
the
institution's
name,
address,
type,
etc.
Jede
Einrichtung
ist
mit
einer
Nummer,
d.h.
einem
Code
für
die
Standortgemeinde
und
einer
laufenden
Nummer,
sowie
mit
Namen,
EUbookshop v2
Doctoral
students
are
also
obliged
to
undertake
some
teaching
duties
at
the
institution
(the
number
of
hours
is
determined
by
the
faculty
or
academic
council).
Die
Doktoranden
müssen
ferner
an
ihrer
Einrichtung
bestimmte
Unterrichtsverpflichtungen
übernehmen
(deren
Umfang
von
dem
Fachbereichs-
oder
akademischen
Rat
festgelegt
wird).
EUbookshop v2
As
an
internal
investigation
may
involve
more
than
one
institution,
the
total
number
of
cases
classified
by
institution
(107)
is
higher
than
the
number
of
internal
active
cases
(94).
Da
an
einer
internen
Untersuchung
mehr
als
ein
EU-Organ
beteiligt
sein
kann,
ist
die
Gesamtzahl
der
nach
EU-Organen
eingestuften
Untersuchungen
(107)
höher
als
die
Zahl
der
aktiven
internen
Untersuchungen
(94).
EUbookshop v2
In
the
Classified
Index,
there
is
one
single
entry
for
each
document,
showing
its
number,
title,
date
of
adoption
by
the
institution
concerned,
page
number,
ISBN
number,
catalogue
number
and
finally,
for
ESC
documents,
the
microfiche
reference
number.
Dabei
werden
für
jeden
Dokument-Titel
die
vollständigen
bibliographischen
Angaben
gegeben,
d.
h.
Art
und
Nummer
des
Dokuments,
Seitenanzahl,
Titel,
Datum
der
Herausgabe
durch
die
jeweilige
Institution,
ISBN-Nummer,
Katalognummer,
Mikro-fiche-Nummer
(WSA).
EUbookshop v2
In
the
classified
index,
there
is
one
single
entry
for
each
document,
showing
its
number,
title,
date
of
adoption
by
the
institution
concerned,
page
number,
ISBN
number,
catalogue
number
and
finally,
for
ESC
documents,
the
microfiche
reference
number.
Dabei
werden
für
jedes
Dokument
die
vollständigen
bibliographischen
Angaben
aufgenommen,
d.
h.
Art
und
Nummer
des
Dokuments,
Seitenanzahl,
Titel,
Datum
der
Herausgabe
durch
die
jeweilige
Institution,
ISBN-Nummer,
Katalognummer,
Mikro-fiche-Nummer
(WSA).
EUbookshop v2
In
the
classified
index,
there
is
one
single
entry
for
each
document,
showing
its
number,
title,
date
of
adoption
by
the
institution
concerned,
page
number,
ISBN,
catalogue
number
and
finally,
for
ESC
documents,
the
microfiche
reference
number.
Dabei
werden
für
jedes
Dokument
die
vollständigen
bibliographischen
Angaben
aufgenommen,
d.
h.
Art
und
Nummer
des
Dokuments,
Seitenanzahl,
Titel,
Datum
der
Herausgabe
durch
das
jeweilige
Organ,
ISBN-Nummer,
Katalognummer,
Mikrofiche-Nummer
(WSA).
EUbookshop v2
The
annual
fee
for
a
Campus
License
is
based
on
the
size
of
the
institution
(number
of
its
full-time
and
part-time
faculty/employees
and
students),
on
the
duration
of
the
lease,
and
on
other
factors
(e.g.,
such
as
number
of
ATLAS.ti
licenses
already
in
use).
Die
Höhe
der
jährlichen
Gebühr
für
eine
Campuslizenz
basiert
auf
der
Größe
der
betreffenden
Einrichtung,
d.h.
der
Gesamtzahl
ihrer
Angehörigen
(Voll-
und
Teilzeit
Personal
und
Studenten)
sowie
auf
der
zu
vereinbarenden
Laufzeit.
ParaCrawl v7.1