Translation of "Institution number" in German

This institution serves a number of different objectives.
Mit dieser Einrichtung werden verschiedene Ziele verfolgt.
EUbookshop v2

Depending on the institution varies the number of children from 50 to 150 children.
Je nach Institution schwankt die Anzahl der Kinder zwischen 50 bis 150 Kinder.
ParaCrawl v7.1

According to research by the Brookings Institution, the number of extremely poor neighborhoods in the US has more than doubled since 2000.
Laut einer Untersuchung der Brookings Institution hat sich die Anzahl extrem armer Nachbarschaften in den USA seit dem Jahr 2000 mehr als verdoppelt.
News-Commentary v14

Without prejudice to the principle of promotion based on merit as laid down in Article 45, that plan shall ensure that, for each institution, the number of vacant positions at every grade of the establishment plan on 1 January of each year corresponds to the number of officials in the lower grade in active employment on 1 January of the preceding year, multiplied by the rates laid down in Annex I, Section B, for that grade.
Unbeschadet des in Artikel 45 festgelegten Grundsatzes einer Beförderung aufgrund der Verdienste gewährleistet dieser Stellenplan, dass bei jedem Organ die Zahl der zum 1. Januar eines jeden Jahres freien Stellen in jeder Besoldungsgruppe des Stellenplans der Zahl der Beamten im aktiven Dienst entspricht, die sich zum 1. Januar des Vorjahres in der jeweils niedrigeren Besoldungsgruppe befanden, wobei die letztgenannte Zahl mit den in Anhang I Abschnitt B für diese Besoldungsgruppe festgelegten Sätzen multipliziert wird.
DGT v2019

Without prejudice to the principle of promotion based on merit as laid down in Article 45, this plan shall ensure that for each institution, the number of vacant positions at every grade of the establishment plan on 1 January of each year corresponds to the number of officials in the lower grade in active employment on 1 January of the preceding year, multiplied by the rates laid down in Annex I, Section B, for that grade.
Unbeschadet des in Artikel 45 festgelegten Grundsatzes einer Beförderung aufgrund der Verdienste gewährleistet dieser Stellenplan, dass für jedes Organ die Zahl der zum 1. Januar eines jeden Jahres freien Stellen in jeder Besoldungsgruppe des Stellenplans der Zahl der Beamten im aktiven Dienst entspricht, die sich zum 1. Januar des Vorjahres in der jeweils niedrigeren Besoldungsgruppe befanden, wobei die letztgenannte Zahl mit den in Anhang I Abschnitt B für diese Besoldungsgruppe festgelegten Sätzen multipliziert wird.
TildeMODEL v2018

To ensure equivalence of the average career in the career structure before 1 May 2004 (old career structure) and after 1 May 2004 (new career structure) and without prejudice to the principle of promotion based on merit as laid down in Article 45 of the Staff Regulations, this plan shall ensure that for each institution, the number of vacant positions at every grade of the establishment plan on January 1 corresponds to the number of officials in the lower grade in active employment on 1 January of the preceding year, multiplied by the rates laid down in Annex I, point B, for that grade.
Um die Äquivalenz zwischen einer durchschnittlichen Laufbahn in der vor dem 1. Mai 2004 geltenden Laufbahnstruktur (alte Laufbahnstruktur) und in der Laufbahnstruktur nach dem 1. Mai 2004 (neue Laufbahnstruktur) zu sichern, gewährleistet dieser Stellenplan unbeschadet des in Artikel 45 festgelegten Grundsatzes einer Beförderung aufgrund der Verdienste, dass für jedes Organ die Zahl der zum 1. Januar vakanten Stellen in jeder Besoldungsgruppe des Stellenplans der Zahl der Beamten im aktiven Dienst entspricht, die sich zum 1. Januar des Vorjahres in der niedrigeren Besoldungsgruppe befanden, wobei die letztgenannte Zahl mit den in Anhang I Abschnitt B für diese Besoldungsgruppe festgelegten Quoten multipliziert wird.
TildeMODEL v2018

Each is identified by its institution number, which consists of a code for the local authority and a serial number, and also particulars of the institution's name, address, type, etc.
Jede Einrichtung ist mit einer Nummer, d.h. einem Code für die Standortgemeinde und einer laufenden Nummer, sowie mit Namen,
EUbookshop v2

Doctoral students are also obliged to undertake some teaching duties at the institution (the number of hours is determined by the faculty or academic council).
Die Doktoranden müssen ferner an ihrer Einrichtung bestimmte Unterrichtsverpflichtungen übernehmen (deren Umfang von dem Fachbereichs- oder akademischen Rat festgelegt wird).
EUbookshop v2

As an internal investigation may involve more than one institution, the total number of cases classified by institution (107) is higher than the number of internal active cases (94).
Da an einer internen Untersuchung mehr als ein EU-Organ beteiligt sein kann, ist die Gesamtzahl der nach EU-Organen eingestuften Untersuchungen (107) höher als die Zahl der aktiven internen Untersuchungen (94).
EUbookshop v2

In the Classified Index, there is one single entry for each document, showing its number, title, date of adoption by the institution concerned, page number, ISBN number, catalogue number and finally, for ESC documents, the microfiche reference number.
Dabei werden für jeden Dokument-Titel die vollständigen bibliographischen Angaben gegeben, d. h. Art und Nummer des Dokuments, Seitenanzahl, Titel, Datum der Herausgabe durch die jeweilige Institution, ISBN-Nummer, Katalognummer, Mikro-fiche-Nummer (WSA).
EUbookshop v2

In the classified index, there is one single entry for each document, showing its number, title, date of adoption by the institution concerned, page number, ISBN number, catalogue number and finally, for ESC documents, the microfiche reference number.
Dabei werden für jedes Dokument die vollständigen bibliographischen Angaben aufgenommen, d. h. Art und Nummer des Dokuments, Seitenanzahl, Titel, Datum der Herausgabe durch die jeweilige Institution, ISBN-Nummer, Katalognummer, Mikro-fiche-Nummer (WSA).
EUbookshop v2

In the classified index, there is one single entry for each document, showing its number, title, date of adoption by the institution concerned, page number, ISBN, catalogue number and finally, for ESC documents, the microfiche reference number.
Dabei werden für jedes Dokument die vollständigen bibliographischen Angaben aufgenommen, d. h. Art und Nummer des Dokuments, Seitenanzahl, Titel, Datum der Herausgabe durch das jeweilige Organ, ISBN-Nummer, Katalognummer, Mikrofiche-Nummer (WSA).
EUbookshop v2

The annual fee for a Campus License is based on the size of the institution (number of its full-time and part-time faculty/employees and students), on the duration of the lease, and on other factors (e.g., such as number of ATLAS.ti licenses already in use).
Die Höhe der jährlichen Gebühr für eine Campuslizenz basiert auf der Größe der betreffenden Einrichtung, d.h. der Gesamtzahl ihrer Angehörigen (Voll- und Teilzeit Personal und Studenten) sowie auf der zu vereinbarenden Laufzeit.
ParaCrawl v7.1