Translation of "Institute legal proceedings" in German
We
are
entitled
to
also
institute
legal
proceedings
at
your
general
legal
domicile.
Wir
sind
berechtigt,
auch
an
Ihrem
allgemeinen
Gerichtsstand
zu
klagen.
ParaCrawl v7.1
We
shall
reserve
the
right
to
institute
legal
proceedings
at
your
jurisdiction.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
auch
an
Ihrem
Gerichtsstand
zu
klagen.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
entitled
to
institute
legal
proceedings
at
the
client’s
place
of
jurisdiction.
Wir
sind
jedoch
auch
berechtigt,
am
Hauptsitz
des
Kunden
zu
klagen.
ParaCrawl v7.1
The
vendor
is
also
entitled
to
institute
legal
proceedings
at
the
venue
of
the
purchaser.
Der
Verkäufer
ist
auch
berechtigt,
am
Sitz
des
Käufers
zu
klagen.
ParaCrawl v7.1
I
could
also
institute
legal
proceedings
with
the
court
within
60
days.
Außerdem
könnte
ich
innerhalb
von
60
Tagen
rechtliche,
gerichtliche
Schritte
einleiten.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
may
acquire
and
dispose
of
movable
and
immovable
property
and
institute
legal
proceedings.
Insbesondere
kann
es
bewegliches
und
unbewegliches
Eigentum
erwerben
und
veräußern
wie
auch
gerichtliche
Verfahren
einleiten.
DGT v2019
In
particular
it
may
acquire
and
dispose
of
real
property
and
chattels
and
institute
legal
proceedings.
Sie
kann
insbesondere
bewegliches
und
unbewegliches
Vermögen
erwerben
und
veräußern
sowie
vor
Gericht
auftreten.
JRC-Acquis v3.0
The
Foundation
shall
also
have
the
capacity
to
contract,
to
acquire
and
dispose
of
movable
and
immovable
property
and
to
institute
legal
proceedings.
Die
Stiftung
besitzt
außerdem
die
Fähigkeit,
Verträge
zu
schließen,
bewegliches
und
unbewegliches
Vermögen
zu
erwerben
und
zu
veräußern
sowie
vor
Gericht
stehen.
DGT v2019
It
shall
in
particular
have
the
capacity
to
contract,
to
acquire
and
dispose
of
movable
and
immovable
property
and
to
institute
legal
proceedings.
Er
kann
insbesondere
Verträge
schließen,
bewegliches
und
unbewegliches
Vermögen
erwerben
und
darüber
verfügen
sowie
vor
Gericht
stehen.
JRC-Acquis v3.0
The
Fund
shall
possess
full
juridical
personality,
and,
in
particular,
the
capacity
to
conclude
international
agreements
with
States
and
international
organizations,
to
enter
into
contracts,
to
acquire
and
dispose
of
immovable
property,
and
to
institute
legal
proceedings.
Der
Fonds
bestitzt
volle
Rechtspersönlichkeit
und
insbesondere
die
Fähigkeit,
mit
Staaten
und
internationalen
Organisationen
völkerrechliche
Übereinkünfte
zu
schließen,
Verträge
zu
schließen,
unbewegliches
und
bewegliches
Vermögen
zu
erwerben
und
darüber
zu
verfügen
sowie
vor
Gericht
zu
stehen.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
procedure
to
determine
whether
an
intellectual
property
right
has
been
infringed
under
national
law
has
been
initiated
other
than
on
the
initiative
of
the
holder
of
a
design
right,
patent,
supplementary
protection
certificate
or
plant
variety
right,
the
security
shall
be
released
if
the
person
initiating
the
said
procedure
does
not
exercise
his
right
to
institute
legal
proceedings
within
20
working
days
of
the
date
on
which
he
receives
notification
of
the
suspension
of
release
or
detention.
Ist
das
Verfahren,
in
dem
festgestellt
werden
soll,
ob
ein
Recht
geistigen
Eigentums
nach
den
Rechtsvorschriften
des
betreffenden
Mitgliedstaats
verletzt
ist,
auf
andere
Weise
als
auf
Antrag
des
Inhabers
eines
Geschmacksmusterrechts,
eines
Patents,
eines
ergänzenden
Schutzzertifikats
oder
eines
Sortenschutzrechts
eingeleitet
worden,
so
wird
die
Sicherheit
freigegeben,
sofern
die
Person,
die
das
Verfahren
eingeleitet
hat,
nicht
innerhalb
von
20
Arbeitstagen,
nachdem
sie
die
Benachrichtigung
von
der
Aussetzung
der
Überlassung
oder
von
der
Zurückhaltung
erhalten
hat,
von
ihrem
Recht
Gebrauch
macht,
den
Rechtsweg
zu
beschreiten.
JRC-Acquis v3.0
In
the
territory
of
each
member,
and
subject
to
its
national
legislation,
the
Group
shall,
in
particular,
but
subject
to
paragraph
7(b),
have
the
capacity
to
enter
into
contracts,
to
acquire
and
to
dispose
of
movable
and
immovable
property,
and
to
institute
legal
proceedings.
Im
Hoheitsgebiet
jedes
Mitglieds
und
vorbehaltlich
des
dortigen
innerstaatlichen
Rechts
hat
sie
insbesondere,
jedoch
vorbehaltlich
des
Absatzes
7
Buchstabe
b),
die
Fähigkeit,
Verträge
zu
schließen,
bewegliches
und
unbewegliches
Vermögen
zu
erwerben
und
darüber
zu
verfügen
sowie
gerichtliche
Verfahren
einzuleiten.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
matter
has
been
referred
to
the
authority
competent
to
take
a
substantive
decision
other
than
on
the
initiative
of
the
holder
of
the
right,
the
security
shall
be
released
if
that
person
does
not
exercise
his
right
to
institute
legal
proceedings
within
20
working
days
of
the
date
on
which
he
is
notified
of
the
suspension
of
release
or
detention.
Wurde
die
für
die
Entscheidung
in
der
Sache
zuständige
Stelle
auf
andere
Weise
als
auf
Betreiben
des
Inhabers
des
Geschmacksmusterrechts
befasst,
so
wird
die
Sicherheit
freigegeben,
falls
der
Rechtsinhaber
von
der
Möglichkeit,
den
Rechtsweg
zu
beschreiten,
innerhalb
von
zwanzig
Arbeitstagen
nach
seiner
Benachrichtigung
von
der
Aussetzung
der
Überlassung
oder
der
Zurückhaltung
nicht
Gebrauch
macht.
JRC-Acquis v3.0