Translation of "Instigator" in German
The
instigator
is
the
Sudanese
President
Omar
Hassan
al-Bashir.
Der
Anstifter
ist
der
sudanesische
Präsident
Omar
Hassan
al-Bashir.
Europarl v8
In
fact,
the
military
itself
has
been
a
leading
perpetrator
–
and
instigator
–
of
violence.
Tatsächlich
ist
das
Militär
selbst
ein
führender
Verursacher
von
und
Anstifter
zu
Gewalt.
News-Commentary v14
Despite
being
the
instigator
and
mastermind
Obwohl
er
Initiator
und
Kopf
der
Flucht
war...
OpenSubtitles v2018
The
group
was
named
after
its
German
instigator
Otto
Schwerdt
aka
Peter
Schäfer.
Die
Gruppe
wurde
nach
ihren
deutschen
Anstifter
Otto
Schwerdt
alias
Peter
Schäfer
benannt.
WikiMatrix v1
The
instigator
for
the
runs
was
Herbert
Pohl
of
Wernigerode
who
died
in
1993.
Initiator
des
Laufs
war
der
1993
verstorbene
Herbert
Pohl
aus
Wernigerode.
WikiMatrix v1
The
"Archive
instigator"
is
dedicated
to
the
dead
of
the
city.
Das
„Archiv
der
AnStifter“
widmet
sich
den
Toten
der
Stadt.
WikiMatrix v1
4.The
instigator
will
incur
the
same
preventative
measures
as
the
perpetrator.
4.Gegen
den
Anstifter
werden
dieselben
vorbeugenden
Maßnahmen
verhängt
wie
gegen
den
Täter.
ParaCrawl v7.1
The
French
hornist
Henri
Chaussier
was
the
instigator.
Der
französische
Hornist
Henri
Chaussier
war
der
Anstifter.
ParaCrawl v7.1
On
several
occasions
Muhammad
sanctioned
it,
thus
becoming
an
instigator
of
lies.
Muhammad
sanktionierte
sie
mehrmals
und
wurde
damit
zu
einem
Anstifter
von
Lügen.
ParaCrawl v7.1
Every
representative
of
sects
is
also
still
today
an
instigator
for
murder.
Jeder
Sektenbeauftragte
ist
auch
heute
noch
ein
Anstifter
zum
Mord.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
become
an
innovative
instigator.
Sie
möchten
ein
innovativer
Anstifter
werden.
ParaCrawl v7.1