Translation of "Instigator" in German

The instigator is the Sudanese President Omar Hassan al-Bashir.
Der Anstifter ist der sudanesische Präsident Omar Hassan al-Bashir.
Europarl v8

In fact, the military itself has been a leading perpetrator – and instigator – of violence.
Tatsächlich ist das Militär selbst ein führender Verursacher von und Anstifter zu Gewalt.
News-Commentary v14

Despite being the instigator and mastermind
Obwohl er Initiator und Kopf der Flucht war...
OpenSubtitles v2018

The group was named after its German instigator Otto Schwerdt aka Peter Schäfer.
Die Gruppe wurde nach ihren deutschen Anstifter Otto Schwerdt alias Peter Schäfer benannt.
WikiMatrix v1

The instigator for the runs was Herbert Pohl of Wernigerode who died in 1993.
Initiator des Laufs war der 1993 verstorbene Herbert Pohl aus Wernigerode.
WikiMatrix v1

The "Archive instigator" is dedicated to the dead of the city.
Das „Archiv der AnStifter“ widmet sich den Toten der Stadt.
WikiMatrix v1

4.The instigator will incur the same preventative measures as the perpetrator.
4.Gegen den Anstifter werden dieselben vorbeugenden Maßnahmen verhängt wie gegen den Täter.
ParaCrawl v7.1

The French hornist Henri Chaussier was the instigator.
Der französische Hornist Henri Chaussier war der Anstifter.
ParaCrawl v7.1

On several occasions Muhammad sanctioned it, thus becoming an instigator of lies.
Muhammad sanktionierte sie mehrmals und wurde damit zu einem Anstifter von Lügen.
ParaCrawl v7.1

Every representative of sects is also still today an instigator for murder.
Jeder Sektenbeauftragte ist auch heute noch ein Anstifter zum Mord.
ParaCrawl v7.1

You want to become an innovative instigator.
Sie möchten ein innovativer Anstifter werden.
ParaCrawl v7.1