Translation of "Instead with" in German
Let
us
put
an
end
to
the
isolation
instead
of
continuing
with
the
blockades.
Anstatt
weiter
zu
blockieren,
sollten
wir
die
Isolierung
durchbrechen.
Europarl v8
So
what
you're
doing
is
comparing
that
angle
instead
of
with
this
one,
but
with
that
one.
Sie
vergleichen
diesen
Winkel
mit
diesem
anstatt
mit
diesem.
TED2020 v1
Caradan
joints
was
formerly
used
for
the
R12,
but
all
wheels
were
instead
equipped
with
drum
brakes.
Die
bisherige
Kardanbremse
entfiel,
stattdessen
waren
alle
Räder
mit
Trommelbremsen
ausgestattet.
Wikipedia v1.0
It's
as
if
we
agreed
that
we
are
here
to
talk
at
each
other
instead
of
talking
with
each
other.
Als
gäbe
es
eine
Übereinkunft,
gegeneinander
zu
reden
statt
miteinander.
TED2020 v1
I'll
bet
you're
wondering
why
I
asked
you
out
to
lunch
instead
of
lunching
with
Gnatpole,
the
way
I
usually
do.
Sie
fragen
sich
sicher,
warum
ich
mit
Ihnen
statt
mit
Gnatpole
esse.
OpenSubtitles v2018
We
are
instead
seeking
reunion
with
the
divided
self
so
that
we
may
know
ourselves
in
full.
Stattdessen
wollen
wir
das
geteilte
Selbst
vereinen,
damit
wir
uns
vollständig
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018
You
chose
for
it
to
end
like
this,
instead
of
allying
with
your
family.
Du
hast
dir
dieses
Ende
ausgesucht,
anstatt
zu
deiner
Familie
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Instead,
you
partnered
with
him.
Dafür
hast
du
dich
mit
ihm
verbündet.
OpenSubtitles v2018
If
I'd
paid
more
attention
to
Zach
instead
of
being
with
Hannah...
Hätte
ich
Zach
mehr
Aufmerksamkeit
geschenkt,
anstatt
mit
Hannah
zusammen
zu
sein...
OpenSubtitles v2018
So
I
gave
it
to
Oscar
to
deal
with
instead.
Also
gab
ich
es
auf,
um
mit
Oscar
stattdessen
zu
handeln.
OpenSubtitles v2018
Then
why
are
you
here
with
me
instead
of
with
him?
Warum
bist
du
dann
mit
mir
hier,
anstatt
mit
ihm?
OpenSubtitles v2018
Put
some
clothes
on
instead
of
playing
with
your
hair!
Zieh
dich
an
anstatt
mit
deinen
Haaren
zu
spielen.
OpenSubtitles v2018