Translation of "Installation phase" in German

The choice between the two modes is done in the installation phase.
Die Wahl zwischen den beiden Modi erfolgt in der Installationsphase.
CCAligned v1

Iyon will be available for installation in 3-phase tracks and as a semi-recessed spotlight as well.
Neben der Installation in 3-Phasen-Stromschienen wird Iyon auch als Halbeinbaustrahler erhältlich sein.
ParaCrawl v7.1

Full, transparent documentation of the installation phase.
Lückenlose, transparente Dokumentation der Installationsphase.
ParaCrawl v7.1

This prevents soiling and damage during the installation phase.
Das verhindert Verschmutzung und Beschädigungen während der Installationsphase.
ParaCrawl v7.1

This is then followed by a large installation phase in the middle of the year.
Dann folgt eine große Installationsphase Mitte des Jahres.
ParaCrawl v7.1

Moreover, SMA cited extensive support from Belden during the planning and installation phase.
Darüber hinaus erhielt SMA während der Planungs- und Installationsphase umfangreiche Unterstützung von Belden.
ParaCrawl v7.1

This temporary directory serves as root during the installation phase of compiling a package.
Dieses temporäre Verzeichnis dient als Wurzelverzeichnis während der Installationsphase beim Compilieren eines Pakets.
ParaCrawl v7.1

As for the installation phase, which wemissed, here, too, has its drawbacks.
Wie für die Installationsphase, die wirverpasst, hat auch hier seine Nachteile.
ParaCrawl v7.1

Software can be used almost immediately, no elaborate installation phase or IT employee training.
Software ist praktisch sofort einsatzfähig, keine aufwändige Installationsphase oder IT-Mitarbeiterschulung.
ParaCrawl v7.1

This minimizes the necessary impacts on the environment in the installation phase.
Dadurch lassen sich bei der Installation die erforderlichen Eingriffe in die Umwelt auf ein Minimum reduzieren.
ParaCrawl v7.1

The monitoring process therefore extends to the installation phase and to the in-use phase of the control unit.
Somit erstreckt sich die Kontrolle auf die Installationsphase und auf die Benutzungsphase des Befehlsgeräts.
EuroPat v2

The installation and test phase are part of a special procurement for the European Human Brain Project.
Die Installation und Testphase sind Teil eines speziellen Ausschreibungsverfahrens des europäischen Human Brain Projects.
ParaCrawl v7.1

In cases of a permanently installed LPG container all components of the system that are in contact with LPG in the liquid phase (all components from the filling unit to the vaporiser/pressure regulator) and the associated liquid phase installation shall comply with the technical requirements of UN/ECE Regulation No 67, Parts I and II and the Annexes 3 to 10, 13 and 15 to 17.
Ist ein LPG-Behälter fest im Fahrzeug installiert, müssen alle mit flüssigem LPG in Berührung kommenden Anlagenteile (d. h. alle Teile vom Betankungsanschluss bis zum Verdampfer/Druckregler) und ihr Einbau den technischen Vorschriften der UN/ECE-Regelung Nr. 67, Teil I und II und ihrer Anhänge 3 bis 10, 13 und 15 bis 17 entsprechen.
DGT v2019

The gaseous phase installation of the LPG heating system shall comply with the requirements of paragraph 1.1.3 above.
Die mit dem gasförmigen LPG in Kontakt kommenden Teile des LPG-Heizungssystems und deren Einbau müssen den Vorschriften des vorstehenden Absatzes 1.1.3 entsprechen.
DGT v2019

In cases of a permanently installed LPG container all components of the system that are in contact with LPG in the liquid phase (all components from the filling unit to the vaporiser/pressure regulator) and the associated liquid phase installation shall comply with the technical requirements of Regulation No 67, Parts I and II and Annexes 3 to 10, 13 and 15 to 17.
Ist ein LPG-Behälter fest im Fahrzeug eingebaut, müssen alle mit flüssigem LPG in Kontakt kommenden Systemteile (alle Teile vom Betankungsanschluss bis zum Verdampfer/Druckregler) und deren jeweiliger Einbau den technischen Vorschriften der Regelung Nr. 67, Teile I und II und Anhänge 3 bis 10, 13 und 15 bis 17 entsprechen.
DGT v2019