Translation of "Inspection glass" in German
Said
level
indicator
may
also
be
an
inspection
glass
in
the
tank
wall.
Die
Füllstandsanzeige
kann
auch
ein
Schauglas
in
der
Behälterwand
sein.
EuroPat v2
The
carrier
87
comprises
an
inspection
glass
88
on
the
outside.
Der
Träger
87
weist
außen
ein
Schauglas
88
auf.
EuroPat v2
The
distance
of
the
objective
from
the
inspection
glass
was
4
mm
at
this
point.
Der
Abstand
des
Objektivs
zum
Schauglas
betrug
in
diesem
Fall
4
mm.
EuroPat v2
The
door
10
has
an
inspection
glass
12
and
a
frame
14
.
Die
Tür
10
weist
ein
Schauglas
12
und
einen
Rahmen
14
auf.
EuroPat v2
The
inspection
glass
12
has
an
edge
16
with
a
flange-shaped
design.
Das
Schauglas
12
weist
einen
flanschförmig
ausgebildeten
Rand
16
auf.
EuroPat v2
Furthermore,
the
structural
unit
3
has
a
vision
device
designed
as
an
inspection
glass
11
.
Des
Weiteren
weist
die
Baueinheit
3
eine
als
Schauglas
11
ausgeführte
Sichteinrichtung
auf.
EuroPat v2
The
starting
level
is
visible
for
the
customer
or
supplier
through
the
inspection
glass
72
.
Dieses
Ausgangsniveau
ist
für
den
Kunden
bzw.
Lieferanten
durch
das
Schauglas
72
einsehbar.
EuroPat v2
The
adjoining
circular
region
serves
for
optimal
illumination
of
the
inspection
glass.
Der
anschliessende
kreisförmige
Bereich
dient
der
optimalen
Ausleuchtung
des
Schauglases.
EuroPat v2
In
addition,
the
Y
piece
for
combining
the
milk
hoses
is
designed
as
inspection
glass.
Außerdem
ist
das
Y-Stück
für
die
Zusammenführung
der
Milchschläuche
als
Schauglas
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
Also,
an
opening
can
be
provided
together
with
the
inspection
glass
11
for
the
taking
of
samples
of
seepage.
Mit
dem
Schauglas
11
kann
auch
eine
Öffnung
zur
Entnahme
von
Sickerwasserproben
verbunden
sein.
EuroPat v2
Located
opposite
the
inspection
glass
is
the
discharge
opening
25,
through
which
the
bulk
material
passes
for
further
processing.
Dem
Schauglas
gegenüber
liegt
die
Austragsöffnung
25,
durch
welche
das
Schüttgut
zur
weiteren
Verarbeitung
gelangt.
EuroPat v2
It
is
possible
to
look
into
the
discharge
housing
3
from
above
through
an
inspection
glass
24.
Von
oben
her
kann
in
das
Austragsgehäuse
3
durch
ein
Schauglas
24
eingesehen
werden.
EuroPat v2
Washers
and/or
dryers
have
a
door
having
a
porthole
or
inspection
glass.
Wasch-
und/oder
Trockenmaschinen
weisen
eine
Tür
mit
einem
Bullauge
bzw.
Schauglas
auf.
EuroPat v2
The
edge
of
the
cover
is
secured
between
the
diaphragm
ring
and
the
inspection
glass
in
the
frame.
Der
Rand
der
Abdeckung,
ist
zwischen
dem
Blendring
und
dem
Schauglas
in
dem
Rahmen
befestigt.
EuroPat v2
The
frame
which
carries
the
inspection
glass
contains
a
diaphragm
ring
and
an
inner
ring.
Der
Rahmen,
welcher
das
Schauglas
trägt,
enthält
einen
Blendring
und
einen
Innenring.
EuroPat v2
The
door
10
according
to
the
invention
has
a
frame
14
and
a
pot-shaped
inspection
glass
12
.
Die
erfindungsgemäße
Tür
10
weist
einen
Rahmen
14
und
ein
topfförmiges
Schauglas
12
auf.
EuroPat v2
The
intake
socket
5
is
sealed
against
the
inner
wall
of
the
cup
sleeve
2
by
means
of
an
inspection
glass
7
.
Der
Saugstutzen
5
ist
mit
Hilfe
eines
Schauglases
7
gegen
die
Innenwand
der
Becherhülse
2
abgedichtet.
EuroPat v2
First
conduit
14
is
preferably
detachably
connected
with
the
widened
pipe
part
8
of
the
inspection
glass.
Die
Leitung
14
ist
vorzugsweise
lösbar
mit
dem
erweiterten
Rohrteil
8
des
Schauglases
verbunden.
EuroPat v2
A
low
pressure
is
then
produced
in
the
intake
socket
5,
namely
via
the
milk
discharge
conduit
and
the
inspection
glass
7
.
Sodann
wird
in
dem
Saugstutzen
5
ein
Unterdruck
über
die
Milchabführleitung
und
das
Schauglas
7
erzeugt.
EuroPat v2