Translation of "Inspection glass" in German

Said level indicator may also be an inspection glass in the tank wall.
Die Füllstandsanzeige kann auch ein Schauglas in der Behälterwand sein.
EuroPat v2

The carrier 87 comprises an inspection glass 88 on the outside.
Der Träger 87 weist außen ein Schauglas 88 auf.
EuroPat v2

The distance of the objective from the inspection glass was 4 mm at this point.
Der Abstand des Objektivs zum Schauglas betrug in diesem Fall 4 mm.
EuroPat v2

The door 10 has an inspection glass 12 and a frame 14 .
Die Tür 10 weist ein Schauglas 12 und einen Rahmen 14 auf.
EuroPat v2

The inspection glass 12 has an edge 16 with a flange-shaped design.
Das Schauglas 12 weist einen flanschförmig ausgebildeten Rand 16 auf.
EuroPat v2

Furthermore, the structural unit 3 has a vision device designed as an inspection glass 11 .
Des Weiteren weist die Baueinheit 3 eine als Schauglas 11 ausgeführte Sichteinrichtung auf.
EuroPat v2

The starting level is visible for the customer or supplier through the inspection glass 72 .
Dieses Ausgangsniveau ist für den Kunden bzw. Lieferanten durch das Schauglas 72 einsehbar.
EuroPat v2

The adjoining circular region serves for optimal illumination of the inspection glass.
Der anschliessende kreisförmige Bereich dient der optimalen Ausleuchtung des Schauglases.
EuroPat v2

In addition, the Y piece for combining the milk hoses is designed as inspection glass.
Außerdem ist das Y-Stück für die Zusammenführung der Milchschläuche als Schauglas ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

Also, an opening can be provided together with the inspection glass 11 for the taking of samples of seepage.
Mit dem Schauglas 11 kann auch eine Öffnung zur Entnahme von Sickerwasserproben verbunden sein.
EuroPat v2

Located opposite the inspection glass is the discharge opening 25, through which the bulk material passes for further processing.
Dem Schauglas gegenüber liegt die Austragsöffnung 25, durch welche das Schüttgut zur weiteren Verarbeitung gelangt.
EuroPat v2

It is possible to look into the discharge housing 3 from above through an inspection glass 24.
Von oben her kann in das Austragsgehäuse 3 durch ein Schauglas 24 eingesehen werden.
EuroPat v2

Washers and/or dryers have a door having a porthole or inspection glass.
Wasch- und/oder Trockenmaschinen weisen eine Tür mit einem Bullauge bzw. Schauglas auf.
EuroPat v2

The edge of the cover is secured between the diaphragm ring and the inspection glass in the frame.
Der Rand der Abdeckung, ist zwischen dem Blendring und dem Schauglas in dem Rahmen befestigt.
EuroPat v2

The frame which carries the inspection glass contains a diaphragm ring and an inner ring.
Der Rahmen, welcher das Schauglas trägt, enthält einen Blendring und einen Innenring.
EuroPat v2

The door 10 according to the invention has a frame 14 and a pot-shaped inspection glass 12 .
Die erfindungsgemäße Tür 10 weist einen Rahmen 14 und ein topfförmiges Schauglas 12 auf.
EuroPat v2

The intake socket 5 is sealed against the inner wall of the cup sleeve 2 by means of an inspection glass 7 .
Der Saugstutzen 5 ist mit Hilfe eines Schauglases 7 gegen die Innenwand der Becherhülse 2 abgedichtet.
EuroPat v2

First conduit 14 is preferably detachably connected with the widened pipe part 8 of the inspection glass.
Die Leitung 14 ist vorzugsweise lösbar mit dem erweiterten Rohrteil 8 des Schauglases verbunden.
EuroPat v2

A low pressure is then produced in the intake socket 5, namely via the milk discharge conduit and the inspection glass 7 .
Sodann wird in dem Saugstutzen 5 ein Unterdruck über die Milchabführleitung und das Schauglas 7 erzeugt.
EuroPat v2