Translation of "Inspection and audit" in German
Parliament
wanted
financial
inspection
and
audit
functions
to
be
separated.
Das
Parlament
wollte
eine
Trennung
zwischen
Finanzkontrolle
und
Überwachungsfunktionen.
Europarl v8
Our
storage
tank
inspection,
audit
and
calibration
services
include:
Unsere
Dienste
für
Lagertankinspektion,
Prüfung
und
Kallibrierung
umfassen:
ParaCrawl v7.1
May
we
support
you
with
shipment
controls,
samplings
or
other
inspection-
and
audit
services?
Können
wir
Sie
mit
Verschiffungskontrollen,
Probenahmen
oder
anderen
Prüf-
und
Audit-Leistungen
unterstützen?
ParaCrawl v7.1
This
code
determines,
particularly
on
matters
such
as
internal
control,
inspection
and
audit:
Dieser
Kodex
bestimmt
insbesondere
für
die
Bereiche
interne
Kontrolle,
Inspektion
und
Audit
Folgendes:
TildeMODEL v2018
Storage
tank
inspection,
audit
and
calibration
from
SGS
–
ensure
the
safety
and
integrity
of
your
storage
tanks.
Lagertankinspektion,
Prüfung
und
Kalibrierung
von
SGS
–
gewährleisten
die
Sicherheit
und
Unversehrtheit
Ihrer
Lagertanks.
ParaCrawl v7.1
In
October
2014
we
started
publishing
inspection
results
and
audit
reports,
leading
the
way
in
the
sector.
Im
Oktober
2014
hat
Vion
Food
mit
der
Veröffentlichung
der
Untersuchungsergebnisse
und
Auditberichte
begonnen.
ParaCrawl v7.1
Europe
has
a
variety
of
forms
of
inspection
and
audit
in
order
to
protect
its
market
from
an
influx
of
food
which
does
not
meet
European
standards,
or
which
would
be
a
threat
to
our
health
security.
Europa
verfügt
über
eine
Reihe
an
Inspektions-
und
Prüfmöglichkeiten,
um
seinen
Markt
vor
der
Einfuhr
von
Nahrungsmitteln
zu
schützen,
die
nicht
den
europäischen
Standards
entsprechen,
oder
die
eine
Bedrohung
für
die
Sicherheit
unserer
Gesundheit
darstellen.
Europarl v8
In
accordance
with
Article
12
of
this
Agreement,
the
Parties
in
particular
provide
each
other
at
least
annually
with
a
list
of
the
test
facilities
which,
in
the
light
of
the
results
of
the
inspections
and
study
audits,
conform
to
Good
Laboratory
Practice,
as
well
as
of
the
dates
of
inspection
or
audit
and
their
compliance
status.
Die
Vertragsparteien
übermitteln
einander
gemäß
Artikel
12
dieses
Abkommens
zumindest
einmal
jährlich
insbesondere
eine
Liste
der
Prüfeinrichtungen,
die
nach
den
Ergebnissen
der
Inspektionen
und
Überprüfungen
von
Untersuchungen
(Prüfungsaudits)
die
Anforderungen
an
die
Gute
Laborpraxis
erfüllen,
sowie
Angaben
zum
Zeitpunkt
der
Inspektionen
oder
Überprüfungen
und
zur
Konformität
der
Einrichtungen.
DGT v2019
When
planning
its
inspection
programme,
the
Commission
shall
take
into
consideration
the
planned
or
recently
undertaken
security
audits
of
intergovernmental
organisations
in
order
to
ensure
the
overall
effectiveness
of
the
various
security
inspection
and
audit
activities.
Bei
der
Planung
ihres
Inspektionsprogramms
berücksichtigt
die
Kommission
geplante
oder
kürzlich
durchgeführte
Sicherheitsaudits
zwischenstaatlicher
Organisationen,
um
die
Gesamteffizienz
der
verschiedenen
Sicherheitsinspektionen
und
-audits
zu
gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0
At
the
first
meeting
the
Commission
presented
the
“guidelines
for
the
amendment
of
projects”,
the
2002-03
programme
for
inspection
and
audit
missions,
the
allocations
of
appropriations
for
2002
for
each
Member
States
and
the
payment
forecasts
and
the
draft
Regulation
on
financial
corrections
(which
came
into
force
on
1
January
2003).
Auf
der
ersten
Sitzung
stellte
die
Kommission
die
„Leitlinien
für
die
Änderung
von
Vorhaben“,
das
Programm
der
Kontrollen
und
Prüfungen
vor
Ort
im
Zeitraum
2002-2003,
die
Mittelzuweisung
im
Jahr
2002
je
Mitgliedstaat
und
die
Zahlungsvorausschätzungen
sowie
den
Entwurf
der
Verordnung
über
die
Finanzkorrekturen
(anwendbar
seit
1.
Januar
2003)
vor.
TildeMODEL v2018
At
the
first
meeting
the
Commission
presented
the
“Guidelines
for
the
amendment
of
projects”,
the
2002-03
programme
for
inspection
and
audit
missions,
the
allocations
of
appropriations
for
2002
for
each
Member
States
and
the
payment
forecasts
and
the
draft
Regulation
on
financial
corrections
(which
came
into
force
on
1
January
2003).
Auf
der
ersten
Sitzung
stellte
die
Kommission
die
„Leitlinien
für
die
Änderung
von
Vorhaben“,
das
Programm
der
Kontrollen
und
Prüfungen
vor
Ort
im
Zeitraum
2002-2003,
die
Mittelzuweisung
im
Jahr
2002
je
Mitgliedstaat
und
die
Zahlungsvorausschätzungen
sowie
den
Entwurf
der
Verordnung
über
die
Finanzkorrekturen
(anwendbar
seit
1.
Januar
2003)
vor.
TildeMODEL v2018
Data
localisation
requirements
frequently
stem
from
a
lack
of
trust
in
cross-border
data
processing,
deriving
from
the
presumed
unavailability
of
data
for
the
purposes
of
the
competent
authorities
of
the
Member
States,
such
as
for
inspection
and
audit
for
regulatory
or
supervisory
control.
Datenlokalisierungsauflagen
sind
häufig
auf
ein
mangelndes
Vertrauen
in
eine
grenzüberschreitende
Datenverarbeitung
zurückzuführen,
weil
angenommen
wird,
dass
Daten
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
für
deren
Zwecke
wie
Überprüfungen
und
Audits
zu
Regulierungs-
und
Aufsichtszwecken
nicht
zur
Verfügung
stünden.
DGT v2019
Following
a
Commission
on?the?spot
inspection
and/or
audit
for
the
criteria
listed
in
point
I,
the
competent
authority
of
a
third
country
may
be
granted
the
possibility
to
draw
up
and
up-date
lists,
on
the
following
conditions:
Die
zuständige
Behörde
eines
Drittlandes
kann
im
Anschluss
an
eine
Kontrolle
vor
Ort
und/oder
ein
Audit
zur
Überprüfung
der
Kriterien
gemäß
Abschnitt
I
ermächtigt
werden,
Betriebslisten
aufzustellen
und
zu
aktualisieren,
sofern
folgende
Anforderungen
erfüllt
sind:
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
provision
of
technical
expertise,
any
inspection
and
audit
procedures
will
be
included
in
the
framework
contract
between
the
Commission
and
Eurocontrol.
Hinsichtlich
der
Bereitstellung
technischen
Sachverstands
sind
Bestimmungen
zu
eventuellen
Kontrollen
und
Prüfungen
im
Rahmenvertrag
zwischen
der
Kommission
und
Eurocontrol
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
publish
the
inspection
and
audit
reports,
together
with
the
comments
of
the
Member
State
concerned,
on
the
secure
part
of
its
official
website.
Die
Kommission
kann
die
Inspektions-
und
Auditberichte
zusammen
mit
den
Bemerkungen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
auf
dem
gesicherten
Teil
ihrer
offiziellen
Webseite
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
For
standardisation,
any
inspection
and
audit
procedures
will
be
included
in
the
framework
contract
binding
the
Commission
to
the
CEN,
CENELEC
and
ETSI.
Für
die
Normung
sind
eventuelle
Kontroll-
und
Auditbestimmungen
im
Rahmenvertrag
enthalten,
den
die
Kommission
CEN,
CENELEC
und
ETSI
abschließt.
TildeMODEL v2018
The
Union
budgetary
appropriations
assigned
to
the
Galileo
and
EGNOS
programmes
shall
also
cover
Commission
expenditure
relating
to
the
preparation,
monitoring,
inspection,
audit
and
assessment
activities
required
for
the
management
of
the
programmes
and
the
implementation
of
the
specific
objectives
referred
to
in
Article
2(4)
and
(5).
Diese
den
Programmen
Galileo
und
EGNOS
zugewiesenen
Haushaltsmittel
der
Union
werden
auch
zur
Finanzierung
der
Ausgaben
der
Kommission
für
Vorbereitungs-,
Überwachungs-,
Kontroll-,
Prüfungs-
und
Bewertungstätigkeiten
verwendet,
die
für
die
Verwaltung
der
Programme
Galileo
und
EGNOS
und
für
die
Erreichung
der
einzelnen
Ziele
gemäß
Artikel
2
Absatz
4
und
5
erforderlich
sind.
DGT v2019
The
Union
budget
appropriations
assigned
to
the
programmes
may
also
cover
Commission
expenditure
relating
to
preparation,
monitoring,
inspection,
audit
and
assessment
activities
required
for
their
management
and
the
implementation
of
the
objectives,
in
particular
expenditure
covering:
Diese
den
Programmen
zugewiesenen
Haushaltsmittel
der
Union
können
auch
zur
Finanzierung
der
Ausgaben
für
Vorbereitungs-,
Überwachungs-,
Kontroll-,
Prüfungs-
und
Bewertungstätigkeiten
verwendet
werden,
die
für
deren
Verwaltung
und
für
die
Erreichung
ihrer
Ziele
erforderlich
sind,
insbesondere
der
Ausgaben
für:
TildeMODEL v2018
These
inspections
include
both
a
general
test
facility
inspection
and
a
study
audit
of
one
or
more
on-going
or
completed
studies;
Diese
Inspektionen
umfassen
sowohl
eine
allgemeine
Inspektion
der
Prüfeinrichtungen
als
auch
die
Überprüfung
einer
oder
mehrerer
laufender
oder
abgeschlossener
Prüfungen;
TildeMODEL v2018
Preparation
of
a
global
strategy,
inspection
and
audit,
development
of
group
projects,
risk
management,
advanced
IT
systems
and
technologies,
finance,
Zu
ihren
Tätigkeitsbereichen
gehören
außerdem
die
Ausarbeitung
eine
globalen
Strategie
sowie
Prüfung
und
Kontrolle,
Förderung
der
Projekte
der
Gruppe,
Risikomanagement,
Informatik
und
Spitzentechnologien,
TildeMODEL v2018
The
annual
report
shall
also
include
information
on
how
recommendations
from
previous
Commission
inspection
and
audit
reports
have
been
followed
up,
as
well
as
actions
taken
to
transpose
new
EU
legislation.
Der
jährliche
Bericht
soll
auch
Informationen
darüber
enthalten,
wie
die
Empfehlungen
anlässlich
von
Inspektionen
und
Auditberichten
der
Kommission
befolgt
und
welche
Maßnahmen
zur
Umsetzung
des
neuen
EU-Rechts
getroffen
wurden.
TildeMODEL v2018
Assistance
shall
cover
expenditure
relating
to
programming
support,
communication
and
information
activities
and
the
monitoring,
inspection,
audit
and
evaluation
of
programmes
and
projects;
Mit
der
Hilfe
werden
Ausgaben
in
den
Bereichen
Unterstützung
bei
der
Programmierung,
Kommunikations-
und
Informationsmaßnahmen
sowie
Monitoring,
Kontrolle,
Rechnungsprüfung
und
Evaluierung
von
Programmen
und
Projekten
gedeckt.
TildeMODEL v2018
The
FVO
conducted
a
second
inspection
visit
at
Bowland's
premises
on
26
and
27
September
2006
to
check
the
new
operational
procedures
which
had
been
put
in
place
after
the
first
FVO
inspection
and
the
audit
by
the
FSA.
Das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
führte
am
26.
und
27.
September
2006
einen
zweiten
Inspektionsbesuch
in
den
Betriebsräumen
von
Bowland
durch,
um
die
neuen
Betriebsverfahren
zu
überprüfen,
die
nach
dem
ersten
Besuch
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramts
und
der
Revision
der
Food
Standards
Agency
eingeführt
worden
waren.
DGT v2019
These
followup
visits
are
conducted
in
a
constructive
fashion,
with
a
clear
concern
to
move
away
from
inspection
and
audit
models.
Die
Besuche
im
Rahmen
der
Nachbetreuung
haben
konstruktiven
Charakter
und
man
ist
bemüht,
sich
von
Inspek-tions-
und
Audit-Modellen
zu
lösen.
EUbookshop v2
The
aim
of
these
missions
is
first
and
foremost
to
be
constructive
and
to
work
in
partnership
with
Member
States
to
make
sure
they
have
put
into
place
systems
for
inspection,
payment
and
audit,
and
that
these
systems
are
working
smoothly
and
efficiently
and
comply
with
Community
rules.
Prinzip
dieser
Kontrollen
ist
vor
allem,
im
Rahmen
eines
konstruktiven
und
partnerschaftlichen
Dialogs
mit
den
Mitgliedstaaten
zu
prüfen,
daß
sie
Verfahren
für
Inspektion,
Zahlung
und
Revision
eingeführt
haben
und
daß
diese
reibungslos
und
effizient
funktionieren
und
den
Bestimmungen
der
Gemeinschaft
entsprechen.
EUbookshop v2
The
provisions
concerning
the
inspection
of
laboratories
and
audit
of
studies
are
those
contained
in
Annexes
4
(Guide
for
Compliance
of
Monitoring
Procedures
for
Good
Laboratory
Practice)
and
6
(Guidance
for
the
Conduct
of
Laboratory
Inspections
and
Study
Audits)
of
the
final
repon
of
the
Working
Party
of
the
OECD
Environment
Committee
on
the
mutual
of
recognition
of
compliance
with
GLP
(OECD
ENV/CHEM/
CM/87.7).
Für
die
Inspektion
von
Prüfeinrichtungen
und
die
Überprüfung
von
Untersuchungen
gelten
die
Bestimmungen
des
Anhangs
4
(Uitladen
für
die
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Einhaltung
der
Guten
Laborprax.s)
und
des
Anhangs
6
(Leitlinien
für
die
Durchführung
von
Inspektionen
der
Prüfemnchtungen
und
Überprüfungen
der
Untersuchungen)
des
Schlußberichts
der
Arbeitsgruppe
des
OECD-Ausschusses
fur
Umwehfragen
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Einhaltung
der
GLP
(OECD
ENV/CHEM/CM/87.7).
EUbookshop v2