Translation of "Inspection and audit" in German

Parliament wanted financial inspection and audit functions to be separated.
Das Parlament wollte eine Trennung zwischen Finanzkontrolle und Überwachungsfunktionen.
Europarl v8

Our storage tank inspection, audit and calibration services include:
Unsere Dienste für Lagertankinspektion, Prüfung und Kallibrierung umfassen:
ParaCrawl v7.1

May we support you with shipment controls, samplings or other inspection- and audit services?
Können wir Sie mit Verschiffungskontrollen, Probenahmen oder anderen Prüf- und Audit-Leistungen unterstützen?
ParaCrawl v7.1

This code determines, particularly on matters such as internal control, inspection and audit:
Dieser Kodex bestimmt insbesondere für die Bereiche interne Kontrolle, Inspektion und Audit Folgendes:
TildeMODEL v2018

Storage tank inspection, audit and calibration from SGS – ensure the safety and integrity of your storage tanks.
Lagertankinspektion, Prüfung und Kalibrierung von SGS – gewährleisten die Sicherheit und Unversehrtheit Ihrer Lagertanks.
ParaCrawl v7.1

In October 2014 we started publishing inspection results and audit reports, leading the way in the sector.
Im Oktober 2014 hat Vion Food mit der Veröffentlichung der Untersuchungsergebnisse und Auditberichte begonnen.
ParaCrawl v7.1

Europe has a variety of forms of inspection and audit in order to protect its market from an influx of food which does not meet European standards, or which would be a threat to our health security.
Europa verfügt über eine Reihe an Inspektions- und Prüfmöglichkeiten, um seinen Markt vor der Einfuhr von Nahrungsmitteln zu schützen, die nicht den europäischen Standards entsprechen, oder die eine Bedrohung für die Sicherheit unserer Gesundheit darstellen.
Europarl v8

In accordance with Article 12 of this Agreement, the Parties in particular provide each other at least annually with a list of the test facilities which, in the light of the results of the inspections and study audits, conform to Good Laboratory Practice, as well as of the dates of inspection or audit and their compliance status.
Die Vertragsparteien übermitteln einander gemäß Artikel 12 dieses Abkommens zumindest einmal jährlich insbesondere eine Liste der Prüfeinrichtungen, die nach den Ergebnissen der Inspektionen und Überprüfungen von Untersuchungen (Prüfungsaudits) die Anforderungen an die Gute Laborpraxis erfüllen, sowie Angaben zum Zeitpunkt der Inspektionen oder Überprüfungen und zur Konformität der Einrichtungen.
DGT v2019

When planning its inspection programme, the Commission shall take into consideration the planned or recently undertaken security audits of intergovernmental organisations in order to ensure the overall effectiveness of the various security inspection and audit activities.
Bei der Planung ihres Inspektionsprogramms berücksichtigt die Kommission geplante oder kürzlich durchgeführte Sicherheitsaudits zwischenstaatlicher Organisationen, um die Gesamteffizienz der verschiedenen Sicherheitsinspektionen und -audits zu gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0

At the first meeting the Commission presented the “guidelines for the amendment of projects”, the 2002-03 programme for inspection and audit missions, the allocations of appropriations for 2002 for each Member States and the payment forecasts and the draft Regulation on financial corrections (which came into force on 1 January 2003).
Auf der ersten Sitzung stellte die Kommission die „Leitlinien für die Änderung von Vorhaben“, das Programm der Kontrollen und Prüfungen vor Ort im Zeitraum 2002-2003, die Mittelzuweisung im Jahr 2002 je Mitgliedstaat und die Zahlungsvorausschätzungen sowie den Entwurf der Verordnung über die Finanzkorrekturen (anwendbar seit 1. Januar 2003) vor.
TildeMODEL v2018

At the first meeting the Commission presented the “Guidelines for the amendment of projects”, the 2002-03 programme for inspection and audit missions, the allocations of appropriations for 2002 for each Member States and the payment forecasts and the draft Regulation on financial corrections (which came into force on 1 January 2003).
Auf der ersten Sitzung stellte die Kommission die „Leitlinien für die Änderung von Vorhaben“, das Programm der Kontrollen und Prüfungen vor Ort im Zeitraum 2002-2003, die Mittelzuweisung im Jahr 2002 je Mitgliedstaat und die Zahlungs­vorausschätzungen sowie den Entwurf der Verordnung über die Finanzkorrekturen (anwendbar seit 1. Januar 2003) vor.
TildeMODEL v2018

Data localisation requirements frequently stem from a lack of trust in cross-border data processing, deriving from the presumed unavailability of data for the purposes of the competent authorities of the Member States, such as for inspection and audit for regulatory or supervisory control.
Datenlokalisierungsauflagen sind häufig auf ein mangelndes Vertrauen in eine grenzüberschreitende Datenverarbeitung zurückzuführen, weil angenommen wird, dass Daten den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten für deren Zwecke wie Überprüfungen und Audits zu Regulierungs- und Aufsichtszwecken nicht zur Verfügung stünden.
DGT v2019

Following a Commission on?the?spot inspection and/or audit for the criteria listed in point I, the competent authority of a third country may be granted the possibility to draw up and up-date lists, on the following conditions:
Die zuständige Behörde eines Drittlandes kann im Anschluss an eine Kontrolle vor Ort und/oder ein Audit zur Überprüfung der Kriterien gemäß Abschnitt I ermächtigt werden, Betriebslisten aufzustellen und zu aktualisieren, sofern folgende Anforderungen erfüllt sind:
TildeMODEL v2018

In the case of provision of technical expertise, any inspection and audit procedures will be included in the framework contract between the Commission and Eurocontrol.
Hinsichtlich der Bereitstellung technischen Sachverstands sind Bestimmungen zu eventuellen Kontrollen und Prüfungen im Rahmenvertrag zwischen der Kommission und Eurocontrol festgelegt.
TildeMODEL v2018

The Commission may publish the inspection and audit reports, together with the comments of the Member State concerned, on the secure part of its official website.
Die Kommission kann die Inspektions- und Auditberichte zusammen mit den Bemerkungen des betreffenden Mitgliedstaats auf dem gesicherten Teil ihrer offiziellen Webseite veröffentlichen.
TildeMODEL v2018

For standardisation, any inspection and audit procedures will be included in the framework contract binding the Commission to the CEN, CENELEC and ETSI.
Für die Normung sind eventuelle Kontroll- und Auditbestimmungen im Rahmenvertrag enthalten, den die Kommission CEN, CENELEC und ETSI abschließt.
TildeMODEL v2018

The Union budgetary appropriations assigned to the Galileo and EGNOS programmes shall also cover Commission expenditure relating to the preparation, monitoring, inspection, audit and assessment activities required for the management of the programmes and the implementation of the specific objectives referred to in Article 2(4) and (5).
Diese den Programmen Galileo und EGNOS zugewiesenen Haushaltsmittel der Union werden auch zur Finanzierung der Ausgaben der Kommission für Vorbereitungs-, Überwachungs-, Kontroll-, Prüfungs- und Bewertungstätigkeiten verwendet, die für die Verwaltung der Programme Galileo und EGNOS und für die Erreichung der einzelnen Ziele gemäß Artikel 2 Absatz 4 und 5 erforderlich sind.
DGT v2019

The Union budget appropriations assigned to the programmes may also cover Commission expenditure relating to preparation, monitoring, inspection, audit and assessment activities required for their management and the implementation of the objectives, in particular expenditure covering:
Diese den Programmen zugewiesenen Haushaltsmittel der Union können auch zur Finanzierung der Ausgaben für Vorbereitungs-, Überwachungs-, Kontroll-, Prüfungs- und Bewertungstätigkeiten verwendet werden, die für deren Verwaltung und für die Erreichung ihrer Ziele erforderlich sind, insbesondere der Ausgaben für:
TildeMODEL v2018

These inspections include both a general test facility inspection and a study audit of one or more on-going or completed studies;
Diese Inspektionen umfassen sowohl eine allgemeine Inspektion der Prüfeinrichtungen als auch die Überprüfung einer oder mehrerer laufender oder abgeschlossener Prüfungen;
TildeMODEL v2018

Preparation of a global strategy, inspection and audit, development of group projects, risk management, advanced IT systems and technologies, finance,
Zu ihren Tätigkeitsbereichen gehören außerdem die Ausarbeitung eine globalen Strategie sowie Prüfung und Kontrolle, Förderung der Projekte der Gruppe, Risikomanagement, Informatik und Spitzentechnologien,
TildeMODEL v2018

The annual report shall also include information on how recommendations from previous Commission inspection and audit reports have been followed up, as well as actions taken to transpose new EU legislation.
Der jährliche Bericht soll auch Informationen darüber enthalten, wie die Empfehlungen anlässlich von Inspektionen und Auditberichten der Kommission befolgt und welche Maßnahmen zur Umsetzung des neuen EU-Rechts getroffen wurden.
TildeMODEL v2018

Assistance shall cover expenditure relating to programming support, communication and information activities and the monitoring, inspection, audit and evaluation of programmes and projects;
Mit der Hilfe werden Ausgaben in den Bereichen Unterstützung bei der Programmierung, Kommunikations- und Informationsmaßnahmen sowie Monitoring, Kontrolle, Rechnungsprüfung und Evaluierung von Programmen und Projekten gedeckt.
TildeMODEL v2018

The FVO conducted a second inspection visit at Bowland's premises on 26 and 27 September 2006 to check the new operational procedures which had been put in place after the first FVO inspection and the audit by the FSA.
Das Lebensmittel- und Veterinäramt führte am 26. und 27. September 2006 einen zweiten Inspektionsbesuch in den Betriebsräumen von Bowland durch, um die neuen Betriebsverfahren zu überprüfen, die nach dem ersten Besuch des Lebensmittel- und Veterinäramts und der Revision der Food Standards Agency eingeführt worden waren.
DGT v2019

These followup visits are conducted in a constructive fashion, with a clear concern to move away from inspection and audit models.
Die Besuche im Rahmen der Nachbetreuung haben konstruktiven Charakter und man ist bemüht, sich von Inspek-tions- und Audit-Modellen zu lösen.
EUbookshop v2

The aim of these missions is first and foremost to be constructive and to work in partnership with Member States to make sure they have put into place systems for inspection, payment and audit, and that these systems are working smoothly and efficiently and comply with Community rules.
Prinzip dieser Kontrollen ist vor allem, im Rahmen eines konstruktiven und partnerschaftlichen Dialogs mit den Mitgliedstaaten zu prüfen, daß sie Verfahren für Inspektion, Zahlung und Revision eingeführt haben und daß diese reibungslos und effizient funktionieren und den Bestimmungen der Gemeinschaft entsprechen.
EUbookshop v2

The provisions concerning the inspection of laboratories and audit of studies are those contained in Annexes 4 (Guide for Compliance of Monitoring Procedures for Good Laboratory Practice) and 6 (Guidance for the Conduct of Laboratory Inspections and Study Audits) of the final repon of the Working Party of the OECD Environment Committee on the mutual of recognition of compliance with GLP (OECD ENV/CHEM/ CM/87.7).
Für die Inspektion von Prüfeinrichtungen und die Überprüfung von Untersuchungen gelten die Bestimmungen des Anhangs 4 (Uitladen für die Verfahren zur Kontrolle der Einhaltung der Guten Laborprax.s) und des Anhangs 6 (Leitlinien für die Durchführung von Inspektionen der Prüfemnchtungen und Überprüfungen der Untersuchungen) des Schlußberichts der Arbeitsgruppe des OECD-Ausschusses fur Umwehfragen über die gegenseitige Anerkennung der Einhaltung der GLP (OECD ENV/CHEM/CM/87.7).
EUbookshop v2