Translation of "Inspection and acceptance" in German
Only
then
is
the
bus
given
a
final
inspection
and
acceptance.
Erst
danach
erfolgt
die
Schlussabnahme
und
der
Bus
bekommt
die
Endfreigabe.
ParaCrawl v7.1
Wolters
shall
submit
the
provider's
general
terms
and
conditions
to
the
customer
in
the
booking
request
for
inspection
and
acceptance.
Wolters
stellt
dem
Kunden
die
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
Anbieters
im
Buchungsauftrag
zur
Einsichtnahme
und
Akzeptanz
bereit.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
works
contracts,
they
may
also
include
rules
for
the
design
and
costing,
the
test,
inspection
and
acceptance
conditions
for
works
and
techniques
or
methods
of
construction
and
all
other
technical
conditions
which
the
contracting
entity
is
in
a
position
to
prescribe
under
general
or
specific
regulations,
in
relation
to
the
finished
works
and
to
the
materials
or
parts
which
they
involve;
Bei
Bauaufträgen
können
dazu
auch
Regeln
für
den
Entwurf
und
die
Kostenberechnung
sowie
die
Prüfung,
Inspektion
und
Abnahme
von
Bauwerken,
die
Konstruktionsmethoden
oder
-verfahren
sowie
alle
anderen
technischen
Anforderungen
gehören,
die
der
Auftraggeber
bezueglich
fertiger
Bauwerke
und
der
diese
Bauwerke
bildenden
Materialien
oder
Bauteile
durch
allgemeine
oder
spezielle
Vorschriften
anzugeben
in
der
Lage
ist.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
also
include
rules
relating
to
design
and
costing,
the
test,
inspection
and
acceptance
conditions
for
works
and
methods
or
techniques
of
construction
and
all
other
technical
conditions
which
the
contracting
authority
is
in
a
position
to
prescribe,
under
general
or
specific
regulations,
in
relation
to
the
finished
works
and
to
the
materials
or
parts
which
they
involve;
Außerdem
gehören
dazu
auch
die
Vorschriften
für
die
Planung
und
die
Berechnung
von
Bauwerken,
die
Bedingungen
für
die
Prüfung,
Inspektion
und
Abnahme
von
Bauwerken,
die
Konstruktionsmethoden
oder
-verfahren
und
alle
anderen
technischen
Anforderungen,
die
der
Auftraggeber
bezüglich
fertiger
Bauwerke
oder
der
dazu
notwendigen
Materialien
oder
Teile
durch
allgemeine
und
spezielle
Vorschriften
anzugeben
in
der
Lage
ist.
TildeMODEL v2018
They
also
include
rules
relating
to
design
and
costing,
the
test,
inspection
and
acceptance
conditions
for
works
and
methods
or
techniques
of
construction
and
all
other
technical
conditions
which
the
contracting
authority
is
in
a
position
to
prescribe,
under
general
or
specific
regulations,
in
relation
to
the
finished
works
and
to
the
materials
or
parts
which
they
involve;
Außerdem
gehören
dazu
auch
die
Vorschriften
für
die
Planung
und
die
Berechnung
von
Bauwerken,
die
Bedingungen
für
die
Prüfung,
Inspektion
und
Abnahme
von
Bauwerken,
die
Konstruktionsmethoden
oder
-verfahren
und
alle
anderen
technischen
Anforderungen,
die
der
Auftraggeber
bezüglich
fertiger
Bauwerke
oder
der
dazu
notwendigen
Materialien
oder
Teile
durch
allgemeine
und
spezielle
Vorschriften
anzugeben
in
der
Lage
ist.
TildeMODEL v2018
It
includes,
where
applicable,
the
rules
relating
to
design
and
costing,
the
test,
inspection
and
acceptance
conditions
for
works,
and
methods
or
techniques
of
construction
and
all
other
technical
conditions
which
the
contracting
authority
is
in
a
position
to
prescribe,
under
general
or
specific
regulations,
in
relation
to
the
finished
works
and
to
the
constituent
materials
or
parts.
Dazu
gehören
gegebenenfalls
auch
die
Vorschriften
für
die
Planung
und
die
Berechnung
von
Bauwerken
sowie
die
Prüfung,
Inspektion
und
Abnahme
von
Bauwerken,
die
Konstruktionsmethoden
und
-verfahren
sowie
alle
anderen
technischen
Anforderungen,
die
der
Auftraggeber
bezüglich
fertiger
Bauwerke
und
der
dazu
notwendigen
Materialien
oder
Bauteile
durch
allgemeine
oder
spezielle
Vorschriften
anzugeben
in
der
Lage
ist.
TildeMODEL v2018
They
shall
also
include
rules
relating
to
design
and
costing,
the
test,
inspection
and
acceptance
conditions
for
works
and
techniques
or
methods
of
construction
and
all
other
technical
conditions
which
the
contracting
authority/entity
is
in
a
position
to
prescribe,
under
general
or
specific
regulations,
in
relation
to
the
finished
works
and
to
the
materials
or
parts
which
they
involve;
Außerdem
gehören
dazu
auch
die
Vorschriften
für
die
Planung
und
die
Berechnung
von
Bauwerken,
die
Bedingungen
für
die
Prüfung,
Inspektion
und
Abnahme
von
Bauwerken,
die
Konstruktionsmethoden
oder
-verfahren
und
alle
anderen
technischen
Anforderungen,
die
der
Auftraggeber
für
fertige
Bauwerke
oder
dazu
notwendige
Materialien
oder
Teile
durch
allgemeine
und
spezielle
Vorschriften
anzugeben
in
der
Lage
ist;
DGT v2019
Preliminary
inspection
and
acceptance
of
the
products
offered
for
intervention
shall
be
carried
out
by
an
official
of
the
intervention
agency
or
a
person
authorised
by
the
latter
who
is
a
qualified
classifier,
is
not
involved
in
classification
at
the
slaughterhouse
and
is
totally
independent
of
the
successful
tenderer.
Die
Erstkontrolle
und
das
Verfahren
der
Abnahme
der
angebotenen
Erzeugnisse
wird
von
einem
Bediensteten
der
Interventionsstelle
oder
einem
von
der
Interventionsstelle
beauftragten
Bediensteten
durchgeführt,
der
als
Klassifizierer
qualifiziert,
an
den
Einstufungstätigkeiten
des
Schlachthofs
jedoch
nicht
beteiligt
und
vom
Zuschlagsempfänger
vollkommen
unabhängig
ist.
DGT v2019
In
addition,
the
incoming
inspection
and/or
performance
acceptance
conducted
by
PHAG
shall
not
release
Supplier
from
its
obligation
and
sole
responsibility
for
safeguarding
the
quality
of
the
Contract
Products
and
Services
according
to
clause
5
c)
of
these
GTP.
Die
von
PHAG
durchgeführte
Waren-eingangskontrolle
bzw.
Leistungs-abnahme
entbindet
Lieferant
im
Übrigen
nicht
von
seiner
Verpflichtung
und
alleinigen
Verantwortung
für
die
Qualitätskontrolle
der
Vertragsprodukte
und
Leistungen
nach
Maßgabe
von
Ziffer
5.c)
dieser
AEB.
ParaCrawl v7.1
The
first
prototype
is
then
sewn
in
Seoul
and
sent
back
to
us
to
Germany
for
inspection
and
acceptance.
In
unserem
eigenen
Büro
in
China
wird
dann
ein
erstes
Muster
genäht,
das
zur
Ansicht
und
Abnahme
zu
uns
nach
Deutschland
zurückgeschickt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
inspect
the
delivered
item
within
ten
days
of
receiving
notice
of
readiness
to
ship,
or
shall
accept
it
within
eight
days
of
receiving
notice
of
operational
readiness,
unless
he
is
prevented
through
no
fault
of
his
own
from
carrying
out
the
preliminary
inspection
and
acceptance.
Der
Kunde
ist
verpflichtet,
den
Liefergegenstand
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
Zugang
der
Versandbereitschaft
vorzuprüfen,
bzw.
innerhalb
von
acht
Tagen
nach
Anzeige
der
Betriebsbereitschaft
abzunehmen,
es
sei
denn,
er
ist
unverschuldet
vorübergehend
an
der
Vorprüfung
bzw.
Abnahme
verhindert.
ParaCrawl v7.1
In
five
phases
–
arrival,
inspection,
modification,
installation
and
acceptance
–
the
engineers
will
place
SOFIA
‘under
the
microscope’
over
the
coming
months.
In
fünf
Phasen
-
Ankunft,
Inspektion,
Modifikation,
Installation
und
Abnahme
-
wollen
die
Ingenieure
SOFIA
in
den
nächsten
Monaten
genau
unter
die
Lupe
nehmen.
ParaCrawl v7.1
In
five
phases
–
arrival,
inspection,
modification,
installation
and
acceptance
–
the
engineers
will
place
SOFIA
'under
the
microscope'
over
the
coming
months.
In
fünf
Phasen
-
Ankunft,
Inspektion,
Modifikation,
Installation
und
Abnahme-
wollen
die
Ingenieure
SOFIA
in
den
nächsten
Monaten
genau
unter
die
Lupe
nehmen.
ParaCrawl v7.1
We
assume
responsibility
for
complete
project
planning
and
management
and
supervision
all
the
way
to
final
safety
inspection
and
acceptance.
Wir
übernehmen
die
komplette
Projektplanung
sowie
die
Leitung
und
Überwachung
bis
hin
zur
sicherheitstechnischen
Endkontrolle
und
Abnahme.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
be
able
to
operate
a
tank
safely,
we
also
provide
you
with
comprehensive
documentation
in
the
required
language,
in
addition
to
the
normal
processes
such
as
construction,
manufacturing,
inspection
and
acceptance
by
the
TÜV.
Um
einen
Behälter
sicher
betreiben
zu
können,
bieten
wir
Ihnen
neben
den
üblichen
Abläufen
wie
Konstruktion,
Fertigung,
Prüfung
und
Abnahme
durch
den
TÜV,
auch
eine
umfangreiche
Dokumentation
in
der
gewünschten
Landessprache
an.
ParaCrawl v7.1
After
the
above
work,
clean
up
inside
and
outside
the
health
library,
ask
the
customer
inspection
and
acceptance
throughout
the
refrigerator,
signature
confirmation
and
surrender.
Nachdem
die
oben
genannte
Arbeit,
innerhalb
und
außerhalb
der
Gesundheitsbibliothek
aufräumen,
bitten
Sie
um
die
Kundeninspektion
und
-annahme
während
des
Kühlschranks,
der
Unterzeichnungsbestätigung
und
der
Auslieferung.
ParaCrawl v7.1
During
factory
inspection
and
acceptance
check,
the
solution
impressed
with
achieved
time
savings,
as
the
remote
I/O
functionalities
allowed
a
quick
examination
of
the
entire
ring.
Bereits
während
der
Werksabnahme
und
Annahmeprüfung
überzeugte
die
Lösung
durch
die
erreichte
Zeitersparnis,
da
die
Remote-I/O-Funktionen
die
zügige
Prüfung
des
gesamten
Rings
erlaubten.
ParaCrawl v7.1
The
situation
for
the
team
doesn't
ease
until
the
final
inspection
and
acceptance,
once
everything
is
working.
Erst
nach
der
finalen
Abnahme,
wenn
alles
funktioniert,
entspannt
sich
die
Situation
für
das
gesamte
Team.
ParaCrawl v7.1
Finally,
we
implement
inspection
and
acceptance
test
procedures
to
guarantee
the
quality
of
the
delivered
products.
Schlussendlich
führen
wir
Kontrollen
und
Abnahmeprüfungen
durch,
um
die
Qualität
des
endgültig
gelieferten
Produkts
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
While
the
European
ATEX
guidelines
focus
on
the
inspection
and
acceptance
of
equipment
within
the
EU,
IECEx
has
a
wider
scope:
the
certification
also
involves
monitoring
company
processes
through
recurring
audits.
Während
die
europäische
ATEX-Richtlinie
einen
Schwerpunkt
auf
die
Abnahme
eines
Gerätes
im
Bereich
der
EU
vorsieht,
geht
IECEx
darüber
hinaus
und
überwacht
im
Rahmen
der
Zertifizierung
die
Prozessabläufe
eines
Unternehmens
und
stellt
dies
durch
wiederkehrende
Audits
sicher.
ParaCrawl v7.1
If
all
questions
concerning
the
request
have
been
clarified,
the
researcher
receives
an
official
order
confirmation
with
a
specific
delivery
date
for
final
inspection
and
acceptance.
Wenn
alle
Fragen
rund
um
die
Anforderung
geklärt
sind,
bekommt
die
Forscherin
oder
der
Forscher
eine
offizielle
Auftragsbestätigung
mit
einem
konkreten
Liefertermin
zur
finalen
Prüfung
und
Abnahme
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
Beginning
with
the
search
for
a
suitable
site,
we
then
take
care
of
all
necessary
administrative
procedures,
supervise
construction
and
accompany
the
official
building
inspection,
acceptance
and
handover
of
the
finished
facility.
Begonnen
bei
der
Suche
nach
einem
geeigneten
Grundstück,
kümmern
wir
uns
um
alle
notwendigen
Verwaltungsverfahren,
realisieren
die
Bauaufsicht
und
sichern
die
professionelle
Abnahme
und
Übergabe
der
fertigen
Anlage.
ParaCrawl v7.1
Namely,
after
inspection
and
the
acceptance
of
works,
the
contractor
isn’t
liable
any
more
for
defects
which
could
have
been
seen
by
the
usual
inspection,
except
if
he
was
familiar
with
them
and
hasn’t
shown
them
to
the
client.
Nach
der
Überprüfung
und
Abnahme
der
ausgeführten
Arbeiten
haftet
der
Bauunternehmer
nämlich
nicht
mehr
für
die
Mängel,
die
man
bei
gewöhnlicher
Überprüfung
feststellen
konnte,
außer
wenn
er
davon
Kenntnis
hatte
und
die
Mängel
dem
Auftraggeber
nicht
zeigte.
ParaCrawl v7.1
In
five
phases
-
arrival,
inspection,
modification,
installation
and
acceptance
-
the
engineers
will
place
SOFIA
'under
the
microscope'
over
the
coming
months.
In
fünf
Phasen
-
Ankunft,
Inspektion,
Modifikation,
Installation
und
Abnahme
-
wollen
die
Ingenieure
SOFIA
in
den
nächsten
Monaten
genau
unter
die
Lupe
nehmen.
ParaCrawl v7.1