Translation of "Inner shell" in German
The
inner
shell
was
completed
at
the
end
of
1975.
Der
innere
Rohbau
wurde
Ende
1975
fertiggestellt.
Wikipedia v1.0
The
recesses
12
in
the
inner
shell
6
serve
as
lubricating
chambers.
Die
Ausnehmungen
12
im
Innenmantel
6
dienen
als
Schmierkammern.
EuroPat v2
Placed
between
the
outer
shell
4
and
inner
shell
5
is
a
heat-retaining
layer
6.
Zwischen
dem
Außenmantel
4
und
dem
Innenmantel
5
ist
eine
Wärmedämmschicht
6
angeordnet.
EuroPat v2
The
roof
lining
preformed
as
an
inner
shell
is
attached
to
the
bottom
of
the
sliding
roof
frame.
Der
als
Innenschale
vorgeformte
Dachhimmel
ist
hierbei
an
der
Unterseite
des
Schiebedachrahmens
befestigt.
EuroPat v2
The
inner
shell
2
is
simultaneously
the
outer
shell.
Die
Innenschale
2
ist
zugleich
Außenschale.
EuroPat v2
The
inner
bearing
shell
is
non-rotatively,
but
shiftably,
mounted
on
the
roll
body
22
.
Die
innere
Lagerschale
ist
verdrehsicher,
aber
verschiebbar
auf
dem
Walzenkörper
22
gelagert.
EuroPat v2
A
vacuum
prevails
between
the
inner
and
outer
shell.
Zwischen
innerem
und
äußerem
Kessel
herrscht
Vakuum.
EuroPat v2
The
inner
shell
is
surrounded
by
an
outer
housing,
which
is
designed
in
the
form
of
a
pot.
Die
Innenschale
ist
von
einem
in
Topfbauart
ausgeführten
Aussengehäuse
umgeben.
EuroPat v2
The
walls
of
the
inner
shell
and
the
outer
shell
are
provided
with
holes
132
.
Die
Wände
der
Innenschale
und
der
Außenschale
sind
mit
Löchern
132
versehen.
EuroPat v2
The
inner
shell
10
has
radially
outwardly
extending
projections
16.
Die
Innenschale
10
weist
radial
nach
aussen
stehende
Vorsprünge
16
auf.
EuroPat v2
The
piping
connections
of
the
second
inner
shell
are
inserted
into
the
first
piping
connections.
Die
Rohrstutzen
der
zweiten
Innenschale
sind
in
die
ersten
Rohrstutzen
eingesteckt.
EuroPat v2
The
inner
shell
has
corresponding
insertion
slots
into
which
the
tabs
can
be
inserted.
Die
Innenschale
besitzt
korrespondierende
Steckschlitze,
in
die
die
Stecklappen
eingesteckt
werden.
EuroPat v2
The
embossing
depth
of
the
clamping
crimp
is
predetermined
by
the
thickness
of
the
inner
shell.
Die
Prägetiefe
der
Klemmsicke
ist
durch
die
Dicke
der
Innenschale
vorbestimmt.
EuroPat v2
A
thermally
conducting
body
transmits
the
heat
from
the
inner
shell
of
the
door
to
a
bimetallic
switch.
Ein
Wärmeleitkörper
überträgt
die
Wärme
der
Innenschale
der
Tür
auf
ein
Schaltbimetall.
EuroPat v2
All
the
contours
of
the
inner
shell
3
are
formed
by
appropriate
shaping
of
the
foaming
mold.
Alle
Konturen
der
Innenschale
3
werden
durch
entsprechende
Formgebung
der
Schäumform
gebildet.
EuroPat v2
These
fabrics,
like
the
inner
roof
shell
2i,
have
a
low
heat
capacity.
Diese
Gewebe
haben
genauso
wie
die
innere
Deckenschale
2i
eine
geringe
Wärmekapazität.
EuroPat v2
The
inner
shell
of
the
acetabulum
according
to
the
invention
may
be
made
of
metal
or
plastics.
Die
Innenschale
der
erfindungsgemässen
Hüftgelenkpfanne
kann
aus
Metall
oder
aus
Kunststoff
gefertigt
sein.
EuroPat v2
An
advantage
of
this
attachment
is
that
no
through
opening
is
made
in
the
inner
shell.
Diese
Befestigung
hat
den
Vorteil,
daß
die
Innenschale
keine
durchgehende
Öffnung
bekommt.
EuroPat v2
Accordingly,
the
inner
shell
of
the
tunnel
is
up
to
1
m
thick.
Dementsprechend
ist
die
Innenschale
des
Tunnels
bis
zu
1
Meter
dick.
WikiMatrix v1
In
total,
the
inner
tank
shell
consists
of
400
plates
of
different
sizes.
Insgesamt
besteht
der
innere
Tankmantel
aus
400
Platten
unterschiedlicher
Größe.
ParaCrawl v7.1