Translation of "Inner jacket" in German
The
inner
jacket
1
is
concentrically
surrounded
by
an
outer
jacket
or
jacket
tube
2
.
Der
innere
Mantel
1
ist
von
einem
äußeren
Mantel
2
konzentrisch
umgeben.
EuroPat v2
Channels
44
can
be
formed
by
grooves
on
the
inner
circumference
of
jacket
32.
Die
Kanäle
44
können
durch
Nuten
am
Innenumfang
des
Mantels
32
gebildet
sein.
EuroPat v2
The
protective
covering
is
attached
at
an
inner
jacket
face
of
the
suction
hose.
Die
Schutzhülle
ist
an
der
inneren
Mantelfläche
des
Saugschlauches
befestigt.
EuroPat v2
A
compressible
porous
damping
layer
is
disposed
between
the
inner
jacket
and
the
catalyst
carrier.
Zwischen
dem
inneren
Mantel
und
dem
Katalysator-Trägerkörper
ist
eine
kompressible
poröse
Dämpfungsschicht
angeordnet.
EuroPat v2
The
lubricant
jacket
44
can
even
be
installed
with
some
prestressing
in
the
inner
jacket.
Der
Gleitmantel
44
kann
sogar
mit
etwas
Vorspannung
in
dem
Innenmantel
eingebaut
sein.
EuroPat v2
The
interior
mirror-coating
will
generally
cover
half
the
inner
jacket
surface
of
a
glass
tube.
Die
Innenverspiegelung
wird
im
allgemeinen
die
Hälfte
der
inneren
Mantelfläche
eines
Glasrohres
erfassen.
EuroPat v2
An
inner
cooling
jacket
49
contains
liquid
helium.
Ein
innerer
Kühlmantel
49
enthält
flüssiges
Helium.
EuroPat v2
Furthermore,
the
filter
element
is
supported
and
preferentially
held
in
the
inner
jacket.
Ferner
ist
das
Filterelement
im
Innenmantel
abgestützt
und
vorzugsweise
gehalten.
EuroPat v2
The
beadless
vehicle
pneumatic
tire
is
vulcanized
onto
the
radially
inner
jacket
surface
of
the
rim.
Der
wulstlose
Fahrzeugluftreifen
ist
an
der
radial
innenliegenden
Mantelfläche
der
Felge
anvulkanisiert.
EuroPat v2
The
aft
core
is
made
of
lead
and
is
partly
surrounded
by
an
inner
jacket.
Der
hintere
Kern
besteht
aus
Blei
und
ist
teilweise
von
einem
Innenmantel
umgeben.
EuroPat v2
Outer
roll
jacket
6
is
carried
by
inner
jacket
7
.
Der
äußere
Walzenmantel
6
wird
durch
den
Innenmantel
7
getragen.
EuroPat v2
The
embossed
features
11
are
oriented
toward
the
inner
jacket
1
.
Die
Prägungen
11
sind
zum
inneren
Mantelrohr
1
hin
gerichtet.
EuroPat v2
Seal
28
is
slidigly
guided,
on
the
inner
circumference
of
jacket
34.
Am
Innenumfang
des
Mantels
34
ist
die
Dichtung
28
gleitbar
geführt.
EuroPat v2
Big
storage
pockets
in
the
inner
jacket
allow
safe
and
warm
storage
of
gloves.
Grosse
Stautaschen
in
der
Innenjacke
ermöglichen
das
sichere
und
wärmende
Verstauen
von
Handschuhen.
ParaCrawl v7.1
The
inner
jacket
consists
of
easy
care
fleece.
Die
Innenjacke
besteht
aus
einem
pflegeleichten
Fleece.
ParaCrawl v7.1
The
padded,
equally
high-quality
inner
jacket
warms
on
cold
days.
Die
wattierte,
ebenso
hochwertige
Innenjacke
wärmt
Sie
an
kalten
Tagen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
PVC
servo
cables
and
PUR
servo
cables
are
available
with
or
without
an
inner
jacket.
Zusätzlich
sind
die
PVC
Servoleitungen
und
PUR
Servoleitungen
mit
oder
ohne
Innenmantel
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
A
removable
inner
jacket
made
from
soft
fleece
with
handwarmer
pockets
ensures
an
extra
helping
of
warmth.
Eine
herausnehmbare
Innenjacke
aus
weichem
Fleece
mit
Einschubtaschen
sorgt
für
eine
Extraportion
Wärme.
ParaCrawl v7.1
Now
the
outside
of
leakage
cavity
6
is
defined
by
the
inner
jacket
surface
of
locking
element
5.
Der
Leckageraum
6
wird
nunmehr
außenseits
von
der
inneren
Mantelfläche
des
Verschlußteils
5
berandet.
EuroPat v2
A
mixture
of
nontouching
and
touching
embossed
features
on
the
inner
jacket
tube
is
also
possible.
Auch
eine
Mischung
aus
nichtanliegenden
und
anliegenden
Prägungen
an
das
innere
Mantelrohr
ist
möglich.
EuroPat v2
A
space
is
provided
between
the
inner
jacket
face
of
the
closing
body
37
and
the
piston
part
34.
Zwisceh
der
inneren
Mantelfläche
des
Schließkörpers
37
und
dem
Kolbenteil
34
ist
ein
Abstand
vorgesehen.
EuroPat v2