Translation of "Inner frame" in German
Separation
springs
move
the
satellite
away
from
the
inner
frame.
Separations-Federn
bewegen
den
Satelliten
vom
inneren
Rahmen
fort.
EuroPat v2
The
inner
frame
of
the
locomotive
was
also
used
as
a
water
tank.
Der
Innenrahmen
der
Lokomotiven
wurde
auch
als
Wasserkasten
genutzt.
WikiMatrix v1
The
chargehole
lid,
too,
can
also
be
arbitrarily
supported
versus
the
inner
frame.
Auch
der
Fülllochdeckel
kann
gegen
den
inneren
Rahmen
beliebig
abgestützt
sein.
EuroPat v2
The
chargehole
lid
is
inserted
again
into
the
inner
frame
upon
completion
of
the
charging
procedure.
Der
Fülllochdeckel
wird
nach
Beendigung
des
Füllvorganges
wieder
in
den
inneren
Rahmen
eingesetzt.
EuroPat v2
It
is
also
advantageous
if
the
inner
frame
can
be
rotated
around
a
vertical
axis.
Vorteilhaft
ist
weiterhin,
wenn
die
Innenrahmen
um
eine
vertikale
Achse
rotierbar
sind.
EuroPat v2
An
optical
component
is
fixed
in
the
inner
mount
frame
in
each
instance.
In
den
inneren
Fassungsrahmen
ist
jeweils
ein
optisches
Bauteil
fixiert.
EuroPat v2
The
machine
frame
2
comprises
inner
frame
elements
36,
38
.
Der
Maschinenrahmen
2
weist
innere
Rahmenelemente
36,
38
auf.
EuroPat v2
The
mast
lifting
chains
are
fastened
at
the
bottom
end
of
the
inner
mast
frame
to
connecting
points.
Die
Masthubketten
sind
am
unteren
Ende
des
inneren
Mastrahmens
in
Anbindungspunkten
befestigt.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiment,
the
inner
frame
part
3
is
composed
of
an
aluminum
alloy.
Im
Ausführungsbeispiel
besteht
das
innere
Rahmenteil
3
aus
einer
Aluminiumlegierung.
EuroPat v2
The
satellite
is
fastened
to
the
inner
frame
12,
which
is
able
to
rotate,
with
separation
bolts
22
.
Der
Satellit
ist
mit
Separation-Bolzen
22
am
inneren,
drehbaren
Rahmen
12
befestigt.
EuroPat v2
The
inner
holding
frame
41
reaches
behind
a
forward
edge
area
of
the
flow-through
conduit
13
(FIG.
Der
innere
Halterahmen
41
hintergreift
einen
vorderen
Randbereich
des
Durchströmkanals
13
(Fig.
EuroPat v2
The
web
12
is
preferably
formed
integrally
with
the
inner
or
outer
frame.
Vorzugsweise
ist
der
Steg
12
einstückig
mit
dem
inneren
bzw.
äußeren
Rahmen
gebildet.
EuroPat v2
The
carrier
stand
has
an
outer
carrier
frame,
an
inner
carrier
frame
and
radial
struts.
Das
Trägergestell
weist
einen
äusseren
Trägerrahmen,
einen
inneren
Trägerrahmen
und
Radialstreben
auf.
EuroPat v2
The
container
of
claim
9,
wherein
the
inner
frame
is
disposed
within
the
inner
package.
Behälter
nach
Anspruch
9,
wobei
der
Innenrahmen
innerhalb
der
Innenverpackung
angeordnet
ist.
EuroPat v2
This
parameter
sets
the
width
of
the
inner
frame.
Der
Parameter
legt
die
Breite
des
Innenrahmens
fest.
ParaCrawl v7.1
Bandai
uses
its
inner
frame
construction
technology
to
bring
this
MG
to
life.
Bandai
nutzt
seine
innere
Rahmenkonstruktion
Technologie
zu
dieser
MG
zum
Leben
zu
erwecken.
ParaCrawl v7.1
They
form
an
inner
frame
which
holds
everything
in
place.
Sie
bilden
einen
Innenrahmen,
die
alles
in
der
Position
hält.
ParaCrawl v7.1
4.Strong
and
dry
solid
wood
frame
inner
with
high
quality
elastic
and
s-sharp
metal
spring;
4.Strong
und
Trockensubstanzholz
gestaltet
inneres
mit
elastischem
und
s-scharfem
Metallfrühling
der
hohen
Qualität;
ParaCrawl v7.1
Moritz
P
has
a
10
mm
high
inner
frame.
Moritz
P
weist
einen
10
mm
hohen
Innenrahmen
auf.
ParaCrawl v7.1
Ghiberti
has
kept
even
the
inner
decorative
frame.
Ghiberti
hat
sogar
den
inneren
dekorativen
Rahmen
beibehalten.
ParaCrawl v7.1
It
has
2
parts
-
the
inner
and
outer
frame.
Es
besteht
aus
2
Teilen
-
den
inneren
und
äußeren
Rahmen.
ParaCrawl v7.1
The
clip
connections
of
the
inner
frame
serve
at
the
same
time
for
fastening
the
whole
unit
into
a
support
opening.
Die
Clipverbindungen
des
Innenrahmens
dienen
dann
gleichzeitig
zur
Befestigung
der
gesamten
Einheit
in
einer
Trägeröffnung.
EuroPat v2