Translation of "Inlet hopper" in German

This inlet hopper 11 can be partially covered by a cover 12 supported in known manner.
Dieser Eintrittstrichter 11 kann durch eine Abdeckung 12 teilweise abgedeckt sein.
EuroPat v2

The first housing segment 2 has an inlet hopper 16 for receiving the plastic product to be processed.
Der erste Gehäuseschuss 2 ist zur Aufgabe des zu bearbeitenden Produkts mit einem Einlasstrichter 16 bestückt.
EuroPat v2

The inlet hopper 20 is fitted above the longitudinal axis of the mixture mechanism 6 at a defined charging point.
Der Einlauftrichter 20 ist über der Längsachse des Mischwerkes 6 an einer definierten Aufgabestelle angebracht.
EuroPat v2

Any desired positions E, adapted to different materials for mixing, are possible for the inlet hopper 20.
Für den Einlauftrichter 20 sind beliebige Lagenpositionen E, angepaßt an unterschiedliche Mischgüter, möglich.
EuroPat v2

Fundamentally however even for discontinuous operationcharging through the inlet hopper 20 is possible.
Grundsätzlich ist aber auch für den diskontinuierlichen Betrieb eine Beschickung durch den Einlauftrichter 20 möglich.
EuroPat v2

The shape design of the inlet hopper is thereby preferably tulip-shaped, cone-shaped, conical, or coniform.
Die Formgestalt des Einlauftrichters ist dabei vorzugsweise tulpenförmig, konusförmig, konisch oder kegelförmig.
EuroPat v2

The material feed in the form of an inlet hopper is conventionally provided at the drive side of the extruder casing.
Die Materialeinspeisung in Form eines Einlaßtrichters ist wie üblich antriebsseitig an dem Extrudergehäuse vorgesehen.
EuroPat v2

A pneumatic conveyor trough 10 has an inlet hopper 11 located approximately in the center of the silo cross-section and directly above the cover 5 of the discharge chamber 4.
Oberhalb der Abdeckung 5 der Auslaufkammer 4 befindet sich eine pneumatische Förderrinne 10, deren Eintrittstrichter 11 sich etwa im Zentrum des Siloquerschnitts befindet.
EuroPat v2

By appropriate adjustment of the material valve 20 an adjustable proportion of the material extracted from the silo above the cover 5 via the inlet hopper 11 can thus be introduced directly into the discharge chamber 4.
Durch entsprechende Einstellung der M aterialschleuse 20 kann auf diese Weise ein einstellbarer Teil des aus dem Silo oberhalb der Abdeckung 5 über den Eintrittstrichter 11 abgezogenen Gutes unmittelbar in die Auslaufkammer 4 eingeführt werden.
EuroPat v2

The guides for the traction means upstream and downstream of the inlet into the hopper folding rollers 26, 27 can be automatically moved in such a way that, when the hopper folding rollers 26, 27 are axially moved together (operating position), no interference with the running of the train 140 by the guides is possible.
Die Führungen für die Zugmittel vor und hinter dem Einlauf in Trichterfalzwalzen 26; 27 sind automatisch so bewegbar, daß bei axial zusammengefahreren Trichterfalzwalzen 26; 27 (Betriebsstellung) keine Störungen des Laufes des Stranges 140 durch die Führungen möglich sind.
EuroPat v2

In the continuous operation of the mixer it is however a prerequisite that all granular mixture components are added in continuously quantity-regulated manner by way of the inlet hopper 20 and all liquid mixture components are added in continuously quantity-regulated manner by way of the U-shaped conduit 22.
Bei der kontinuierlichen Arbeitsweise des Mischers ist jedoch Voraussetzung, daß alle körnigen Mischgutkomponenten über den Einlauftrichter 20 und alle flüssigen Mischgutkomponenten über die U-förmige Rohrleitung 22 kontinuierlich dosiert werden.
EuroPat v2

Now granular mixture components are added continuously through the inlet hopper 20, possibly being pre-mixed or in parallel currents.
Nunmehr werden durch den Einlauftrichter 20 kontinuierlich körnige Mischgutkomponenten zugeführt, ggf. vorvermischt oder in parallelen Strömen.
EuroPat v2

The inlet hopper 20 should not be brought into the immediate vicinity of the end wall 12, since in this case the transverse delivery effect of the mixer vanes 15 could lead to unmixed mixture components arriving in the region of the mixing mechanism 5 and being transported by its mixing vaneson too short a residual distance to the discharge opening arrangement 3.
Der Einlauftrichter 20 soll nicht bis in die unmittelbare Nähe der Stirnwand l2 angenähert werden, da in diesem Falle die Querförderwirkung der Mischschaufeln l5 dazu führen könnte, daß unvermischte Mischgutkomponenten in den Bereich des Mischwerkes 5 gelangen und durch dessen Mischschaufeln auf einem zu kurzen Restweg zu der Austragsöffnungsanordnung 3 transportiert werden.
EuroPat v2

In order that mixing times may be shortened in this continuous operation it is proposed that the charging means for the granular mixture components comprise a separate charging point, especially an inlet hopper, for batch charging, namely between the two mixing shafts and preferably in the middle of the length of the mixing trough between the two end walls.
Um im diskontinuierlichen Betrieb die Mischzeiten verkürzen zu können, wird vorgeschlagen, daß die Beschickungsmittel für die körnigen Mischgutkomponenten eine getrennte Beschickungsstelle, insbesondere einen Einlauftrichter, für chargenweise Beschickung umfassen, und zwar zwischen den beiden Mischwellen und bevorzugt in Längsmitte des Mischtroges zwischen den beiden Stirnwänden.
EuroPat v2

A preferred design of the inlet hopper is provided at its upper end with a double casing having a water permeable inner wall in which the water supply line opens.
Ein besonders vorteilhafter Aufbau des Einlaßtrichters wird dadurch gegeben, daß dieser am oberen Ende einen Doppelmantel aufweist, in den die Wasserzufuhrleitung mündet und dessen Innenwand wasserdurchlässig ist.
EuroPat v2

An innovative pendulum pusher keeps incoming wood in the large inlet hopper to avoid material extraction and also feeds the material properly into the continuous cutting rotor, which is equipped with an innovative knife system.
Ein innovativer Pendelnachdrücker verhindert, dass das zugeführte Holz ausgeworfen wird, hält es im großen Einlauftrichter und führt das Material effizient zum kontinuierlich schneidenden Rotor, der mit einem innovativen Messersystem ausgestattet ist.
ParaCrawl v7.1

The material intended for bagging is fed via an inlet hopper 28 and a silo 32 to the individual filling spouts 4 of the filling units 3 .
Das abzufüllende Material wird über einen Einlauftrichter 28 und ein Silo 32 den einzelnen Füllstutzen 4 der Fülleinheiten 3 zugeführt.
EuroPat v2

The outlet losses from the inner tubes are minimized when the respective inner tube is received in a connection bore hole in the floor of the inlet groove, which is countersunk in the shape of an inlet hopper engaging in the inlet groove and tapering continuously towards the inner tube.
Die Austrittsverluste aus den Innenrohren werden minimiert, wenn das jeweilige Innenrohr in einer Anschlussbohrung im Boden der Einlaufrinne Aufnahme findet, die in Form eines in die Einlaufrinne eingreifenden, sich stetig zum Innenrohr hin verjüngenden Einlauftrichters angesenkt ist.
EuroPat v2

Pressureless means that the particles are solely gravity-fed into the inlet from a hopper placed above the feed opening.
Drucklos heißt, daß die Partikel nur aufgrund ihres Gewichtes aus einem über der Einlauföffnung angeordneten Trichter in den Einlauf gelangen.
EuroPat v2

In this way the technical flow transition between the collecting line 2 and the inlet hopper 8 and/or the catalyst 9 can be implemented in a design with a low resistance, whereby at the same time an especially effective air-gap insulation from the catalyst 9 can be achieved.
Auf diese Weise kann der strömungstechnische Übergang zwischen Sammelleitung 2 und Einlasstrichter 8 bzw. Katalysator 9 widerstandsarm realisiert werden, wobei gleichzeitig eine besonders effektive Luftspaltisolierung bis zum Katalysator 9 realisiert werden kann.
EuroPat v2