Translation of "Inlet connector" in German
The
male
member
is
now
inserted
into
the
inlet
connector.
Das
männliche
Glied
wird
nun
in
den
Eingangsstutzen
eingelegt.
EuroPat v2
The
inlet
connector
13
used
as
supply
pipe
and
the
outflow
pipe
16
are
aligned
parallel
to
each
other.
Der
als
Zufuhrleitung
dienende
Einlaßstutzen
13
sowie
Abflußrohr
16
sind
zueinander
parallel
ausgerichtet.
EuroPat v2
Means
for
fastening
the
valve
housing
1
on
a
liquid
container
are
provided
on
the
inlet
connector
10.
Am
Einlassstutzen
10
sind
Mittel
zur
Befestigung
des
Gehäuses
am
Flüssigkeitsbehälter
vorgesehen.
EuroPat v2
Preferably,
the
metallic
connector
element
forms
the
inlet
connector
and/or
the
outlet
connector.
Vorzugsweise
bildet
das
metallische
Stutzenelement
den
Eingangsstutzen
und/oder
den
Ausgangsstutzen.
EuroPat v2
The
angle
between
the
inlet
connector
and
the
outlet
connector
preferably
amounts
to
90°.
Der
Winkel
zwischen
Eingangsstutzen
und
Ausgangsstutzen
beträgt
vorzugsweise
90°.
EuroPat v2
The
inlet
20
can
either
be
welded
or
screwed
to
the
inlet
connector.
Der
Einlass
20
mit
dem
Einlassstutzen
kann
entweder
angeschweißt
oder
ebenfalls
angeschraubt
werden.
EuroPat v2
In
the
particularly
preferred
embodiment,
the
connector
element
9
provides
the
inlet
connector
6
.
Das
Stutzenelement
9
stellt
in
der
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
den
Eingangsstutzen
6
bereit.
EuroPat v2
The
mixer
inlet
connector
is
in
particular
oriented
in
the
direction
of
the
longitudinal
mixer
axis.
Der
Mischer-Eingangsanschluss
ist
insbesondere
in
Richtung
der
Mischer-Längsachse
orientiert.
EuroPat v2
In
an
embodiment
of
the
invention,
the
mixing
element
and
the
mixer
inlet
connector
are
designed
in
one
piece.
In
Ausgestaltung
der
Erfindung
sind
das
Mischelement
und
der
Mischer-Eingangsanschluss
einstückig
ausgeführt.
EuroPat v2
An
inlet
connector
74
for
fuel
feeds
through
the
peripheral
wall
of
the
receiving
connector
70
.
Durch
die
Umfangswand
des
Aufnahmestutzens
70
führt
ein
Einlassstutzen
74
für
Kraftstoff.
EuroPat v2