Translation of "Inlet connector" in German

The male member is now inserted into the inlet connector.
Das männliche Glied wird nun in den Eingangsstutzen eingelegt.
EuroPat v2

The inlet connector 13 used as supply pipe and the outflow pipe 16 are aligned parallel to each other.
Der als Zufuhrleitung dienende Einlaßstutzen 13 sowie Abflußrohr 16 sind zueinander parallel ausgerichtet.
EuroPat v2

Means for fastening the valve housing 1 on a liquid container are provided on the inlet connector 10.
Am Einlassstutzen 10 sind Mittel zur Befestigung des Gehäuses am Flüssigkeitsbehälter vorgesehen.
EuroPat v2

Preferably, the metallic connector element forms the inlet connector and/or the outlet connector.
Vorzugsweise bildet das metallische Stutzenelement den Eingangsstutzen und/oder den Ausgangsstutzen.
EuroPat v2

The angle between the inlet connector and the outlet connector preferably amounts to 90°.
Der Winkel zwischen Eingangsstutzen und Ausgangsstutzen beträgt vorzugsweise 90°.
EuroPat v2

The inlet 20 can either be welded or screwed to the inlet connector.
Der Einlass 20 mit dem Einlassstutzen kann entweder angeschweißt oder ebenfalls angeschraubt werden.
EuroPat v2

In the particularly preferred embodiment, the connector element 9 provides the inlet connector 6 .
Das Stutzenelement 9 stellt in der besonders bevorzugten Ausführungsform den Eingangsstutzen 6 bereit.
EuroPat v2

The mixer inlet connector is in particular oriented in the direction of the longitudinal mixer axis.
Der Mischer-Eingangsanschluss ist insbesondere in Richtung der Mischer-Längsachse orientiert.
EuroPat v2

In an embodiment of the invention, the mixing element and the mixer inlet connector are designed in one piece.
In Ausgestaltung der Erfindung sind das Mischelement und der Mischer-Eingangsanschluss einstückig ausgeführt.
EuroPat v2

An inlet connector 74 for fuel feeds through the peripheral wall of the receiving connector 70 .
Durch die Umfangswand des Aufnahmestutzens 70 führt ein Einlassstutzen 74 für Kraftstoff.
EuroPat v2