Translation of "Inlet area" in German
In
the
inlet
area,
the
adjusting
mechanism
9
counteracts
this
movement.
Im
Einlaufbereich
macht
der
Verstellmechanismus
9
diese
Verstellung
wieder
rückgängig.
EuroPat v2
There
can
also
preferably
be
blast
openings
9
in
the
inlet
area
14.
Auch
im
Einlaufbereich
14
können
Blasluftöffnungen
9
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Rinsing
fluid
is
introduced
from
a
water
reservoir
into
the
funnel-shaped
inlet
area
of
the
first
venturi.
Aus
einem
Wasserreservoir
wird
Spülflüssigkeit
in
den
trichterförmigen
Einlaufbereich
des
ersten
Venturi
eingeleitet.
EuroPat v2
In
the
inlet
area
the
circuit
boards
are
supplied
by
roll
pairs
55
located
outside
the
treatment
area.
Im
Einlaßbereich
werden
die
Leiterplatten
durch
außerhalb
des
Behandlungsraums
liegende
Rollenpaare
55
zugeführt.
EuroPat v2
In
its
inlet
area,
the
flow
channel
has
boundary
surfaces
which
run
in
a
convex
shape.
Der
Strömungskanal
weist
in
seinem
Einlassbereich
konvex
verlaufende
Begrenzungsflächen
auf.
EuroPat v2
This
also
prevents
the
formation
of
condensate
in
the
annular
pipe
and
in
the
inlet
area
of
the
incineration
appliance.
Hierdurch
wird
auch
Kondensatbildung
in
der
Rohrleitung
und
im
Eintrittsbereich
der
Verbrennungsvorrichtung
vermieden.
EuroPat v2
The
fan
housing
can
optionally
have
a
front
protective
grid
58
in
the
inlet
area
52
.
Das
Ventilatorgehäuse
kann
gegebenenfalls
ein
vorderes
Schutzgitter
58
im
Einlassbereich
52
aufweisen.
EuroPat v2
Upstream
of
the
weighing
belt
2,
an
inlet
area
is
provided
that
comprises
a
supply
device
4
.
Stromaufwärts
des
Wägebands
ist
ein
Einlaufbereich
vorgesehen,
der
eine
Zufuhrvorrichtung
4
umfasst.
EuroPat v2
In
the
area
of
the
flow
guiding
device
5
an
inlet
area
6
is
provided.
In
dem
Bereich
der
Stromführungseinrichtung
5
ist
ein
Einlaufbereich
6
vorgesehen.
EuroPat v2
A
diaphragm
17
is
provided
at
the
inlet
area
of
the
pressure
line
23
.
Am
Eintrittsbereich
der
Druckleitung
23
ist
eine
Blende
17
vorgesehen.
EuroPat v2
In
a
further
advantageous
development,
the
casing
is
arranged
in
the
area
of
the
inlet-flow
area.
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Weiterbildung
ist
die
Ummantelung
im
Bereich
des
Einströmbereichs
angeordnet.
EuroPat v2
The
inlet
area
24
and
the
outlet
area
28
can
comprise
different
geometries
in
the
cross
section.
Der
Einlassbereich
24
sowie
der
Auslassbereich
28
können
im
Querschnitt
unterschiedliche
Geometrien
aufweisen.
EuroPat v2
This
area
is
at
the
same
time
the
inlet
area
to
a
turbine
stator
vane
ring.
Dieser
Bereich
ist
zugleich
der
Eintrittsbereich
zu
einem
Turbinenleitschaufelkranz.
EuroPat v2
In
the
inlet
area
of
guide
element
71,
as
shown
in
FIG.
Im
Einlaufbereich
des
Führungselements
71
ist,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
The
tubular
inlet
area
5
is
provided
with
a
bracket
16
.
Der
röhrenförmige
Einlassbereich
5
ist
mit
einer
Lasche
16
versehen.
EuroPat v2
An
inlet
pipe
connection
39
is
connected
to
the
inlet
area
36
in
the
transverse
direction
38
of
the
tube.
An
den
Einlassbereich
36
ist
ein
Einlassstutzen
39
in
der
Rohrquerrichtung
38
angeschlossen.
EuroPat v2
The
metal
bellows
may
have
a
cylindrical
port
at
its
inlet
area.
Der
Metallbalg
kann
an
seinem
Eintrittsbereich
einen
zylindrischen
Anschluss
aufweisen.
EuroPat v2
The
plate
expediently
has
an
appropriate
coupling
structure
in
the
inlet
area.
Die
Platte
weist
zweckmäßigerweise
im
Eintrittsbereich
eine
geeignete
Einkoppelstruktur
auf.
EuroPat v2
This
prevents
deformations
of
the
extruded
plastic
pipe
in
the
inlet
area
of
the
calibration
sleeve.
Stauchungen
des
extrudierten
Kunststoffrohres
im
Einlaufbereich
der
Kalibrierhülse
werden
damit
verhindert.
EuroPat v2
An
inlet
pipe
connection
can
then
be
connected
to
this
inlet
area.
An
diesem
Einlassbereich
kann
dann
ein
Einlassstutzen
in
der
Rohrquerrichtung
angeschlossen
sein.
EuroPat v2