Translation of "Injectable drugs" in German
Valid
scientific
data
substantiating
withdrawal
periods
for
long-acting
benzathine
benzylpenicillin
injectable
veterinary
drugs
are
not
available
for
the
products
authorised
in
the
European
Union.
Gültige
wissenschaftliche
Daten,
die
die
Wartezeiten
für
lang-wirksame
injizierbare
Tierarzneimittel
mit
Benzathin-Benzylpenicillin
untermauern,
liegen
für
die
in
der
Europäischen
Union
zugelassenen
Präparate
nicht
vor.
ELRC_2682 v1
The
approval
is
conditional
on
Pfizer
divesting
certain
sterile
injectable
drugs,
as
well
as
its
infliximab
biosimilar
drug,
which
is
currently
under
development.
Die
Genehmigung
erfolgt
unter
der
Bedingung,
dass
Pfizer
bestimmte
sterile
injizierbare
Arzneimittel
sowie
sein
derzeit
in
der
Entwicklung
befindliches,
dem
Medikament
Infliximab
äquivalentes
biotechnologisches
Arzneimittel
veräußert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
focused
its
investigation
on
the
two
product
areas
where
Pfizer
and
Hospira
compete,
namely
biosimilar
drugs
and
sterile
injectable
drugs.
Die
Kommission
konzentrierte
sich
bei
ihrer
Untersuchung
auf
die
beiden
Produktmärkte,
auf
denen
Pfizer
und
Hospira
miteinander
im
Wettbewerb
stehen:
äquivalente
biotechnologische
Arzneimittel
und
sterile
injizierbare
Arzneimittel.
TildeMODEL v2018
Hospira,
also
based
in
the
United
States,
is
a
global
provider
of
injectable
drugs
and
infusion
technologies,
with
a
broad
portfolio
of
generic,
branded
and
biosimilar
medicines
for
humans.
Das
US-Unternehmen
Hospira
ist
ein
weltweit
tätiger
Anbieter
von
injizierbaren
Arzneimitteln
und
Infusionstechnologien,
der
über
eine
breite
Palette
von
Generika,
Markenprodukten
und
äquivalenten
biotechnischen
Arzneimitteln
für
die
Humanmedizin
verfügt.
TildeMODEL v2018
Thus,
among
the
female
population,
47.4%
of
cases
are
linked
to
the
use
of
injectable
drugs
and
42.4%
to
heterosexual
relations.
So
sind
bei
den
Frauen
47,4%
der
Fälle
auf
intravenösen
Drogenkonsum
und
42,4%
auf
heterosexuelle
Beziehungen
zurückzuführen.
EUbookshop v2
Among
the
male
cases,
42.5%
are
linked
to
the
use
of
injectable
drugs,
35.1%
to
homosexual/bisexual
contacts
and
13%
to
heterosexual
contacts.
Bei
den
Männern
sind
42,5%
durch
intravenösen
Drogenkonsum,
35,1%
durch
homo-
bzw.
bisexuelle
Kontakte
und
13%
durch
heterosexuelle
Kontakte
verursacht.
EUbookshop v2
Between
1994
and
1995
the
number
of
cases
diagnosed
among
male
homosexuals/bisexuals
fell
by
10%,
and
among
users
of
injectable
drugs
by
3%.
Die
Zahl
der
bei
homoVbisexuellen
Männern
diagnostizierten
Fälle
hat
von
1994
bis
1995
um
10%,
die
der
Fälle
bei
intravenösen
Drogenkonsumenten
um
3%
abgenommen.
EUbookshop v2
An
analysis
by
transmission
mode
of
AIDS
cases
declared
in
1995
among
adults
and
adolescents
(age
13
and
above)
reveals
that
43.4%
are
linked
to
the
use
of
injectable
drugs,
28.2%
to
male
homosexual/bisexual
relations
and
18.8%
to
heterosexual
relations.
Die
Aufschlüsselung
der
1995
gemeldeten
Fälle
bei
Erwachsenen/
Jugendlichen
(ab
13
Jahren)
nach
dem
Übertragungsweg
zeigt,
daß
43,4%
der
Fälle
auf
intravenösen
Drogenkonsum,
28,2
%
auf
homo-
bzw.
bisexuelle
Beziehungen
bei
Männern
und
18,8%
auf
heterosexuelle
Beziehungen
zurückzuführen
sind.
EUbookshop v2
According
to
the
Centers
of
Disease
Control
and
Prevention
(CDC),
XDR-TB
is
defined
as
TB
caused
by
bacteria
that
are
resistant
to
rifampicin
and
isoniazid
as
well
as
to
any
one
of
the
fluoroquinolones
and
to
one
of
the
injectable
second-line
drugs
(amikacin,
capreomycin
or
kanamycin).
Bei
einer
extrem
oder
extensiv
resistenten
Tuberkulose
(XDR-TB)
handelt
es
sich
laut
Definition
der
Centers
of
Disease
Control
and
Prevention
(CDC)
um
eine
MDR-TB,
bei
der
zusätzlich
eine
Resistenz
gegenüber
Fluorchinolonen
und
gegen
einem
der
injizierbaren
Zweitrangmedikamente
(Amikacin,
Capreomycin
oder
Kanamycin)
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
Valor
Glass
is
a
breakthrough
glass
container
engineered
for
the
storage
and
delivery
of
21st
century
injectable
drugs.
Valor
Glass
ist
ein
innovativer
Glasbehälter,
der
für
die
Lagerung
und
den
Transport
injizierbarer
Arzneimittel
des
21.
Jahrhunderts
entwickelt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Another
advantage
of
testosterone
undecaonate
over
other
injectable
testosterone
drugs
is
the
gradual
release
of
the
hormone
in
the
blood
without
sharp
fluctuations
in
the
level
of
the
hormone,
as
in
the
treatment
of
short-acting
drugs.
Ein
weiterer
Vorteil
von
Testosteron-Undecaonat
gegenüber
anderen
injizierbaren
Testosteron-Medikamenten
ist
die
allmähliche
Freisetzung
des
Hormons
im
Blut
ohne
starke
Schwankungen
des
Hormonspiegels
wie
bei
der
Behandlung
von
kurzwirksamen
Medikamenten.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
for
drug
manufacturers
is
to
ensure
that
their
manufacturing
processes
preclude
microbiological
contamination,
particularly
for
injectable
or
parenteral
drugs
which
carry
the
highest
risk.
Aufgabe
der
Medikamentenhersteller
ist
es,
sicherzustellen,
dass
die
Produktionsprozesse
eine
mikrobiologische
Verunreinigung,
insbesondere
bei
hochgefährlichen
injizierbaren
oder
parenteralen
Arzneimitteln
ausschließen.
ParaCrawl v7.1
Such
as
medications
delivered
by
needle
like
penicillin
or
other
injectable
drugs,
and
venom
from
insect
stings
and
bites.
Wie
Medikamente,
Insektenstiche
und
Bisse
von
Nadel
wie
Penicillin
oder
anderen
injizierbaren
Drogen
und
Venom
geliefert.
ParaCrawl v7.1
New
sophisticated
and
sensitive
injectable
drugs
require
a
new
generation
of
custom-tailored
pharmaceutical
primary
packaging.
Neue,
anspruchsvolle,
sensible
und
flüssig
zu
verabreichende
Medikamente
benötigen
eine
ebenso
neue
Generation
von
maßgeschneiderten
pharmazeutischen
Primärverpackungen.
ParaCrawl v7.1
The
Laboratory
Crystal®
L1
Robot
Line
has
been
developed
by
Aseptic
Technologies
for
filling
pharmaceutical
injectable
drugs.
Die
Laboratory
Crystal®
L1
Robot
Line
wurde
von
Aseptic
Technologies
entwickelt,
um
injizierbare
Medikamente
abzufüllen.
ParaCrawl v7.1
The
Laboratory
Crystal®
L1
Robot
Line
is
a
semi-automated
equipment
which
has
been
designed
to
perform
the
aseptic
filling
of
stability
batches,
clinical
batches
and
niche
products
production
of
pharmaceutical
injectable
drugs
in
the
Crystal®
Closed
Vials.
Die
Laboratory
Crystal®
L1
Robot
Line
ist
eine
halb
automatisierte
Anlage,
die
zur
sterilen
Verarbeitung
von
Stabilitätschargen
und
klinischen
Mengen
sowie
von
einspritzbaren
Medikamenten
zur
Nischenproduktion
in
Crystal®
Closed
Vials
entwickelt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Founded
in
2012
and
spun
out
of
InCube
Labs,
Rani
has
developed
a
technology
platform
to
convert
injectable
drugs
such
as
TNF-alpha
Inhibitors,
interleukin
antibodies,
and
basal
insulin
among
others
into
pills.
Das
2012
gegründete
und
aus
InCube
Labs
hervorgegangene
Unternehmen
Rani
hat
eine
Technologieplattform
entwickelt,
die
injizierbare
Arzneimittel
wie
z.
B.
TNF-alpha-Blocker,
Interleukin-Antikörper
und
Basalinsulin
in
Tabletten
umwandelt.
ParaCrawl v7.1
Infectious
diseases,
where
key
innovations
include
malaria
vaccine
candidates,
long-acting
injectable
drugs
to
treat
HIV
infection,
and
a
novel
multidrug
treatment
regimen
to
shorten
the
treatment
for
tuberculosis.
Bei
Infektionskrankheiten
zählen
Kandidaten
für
Malariaimpfungen,
lange
wirkende,
injizierbare
Arzneimittel
zur
Behandlung
von
HIV-Infektionen,
und
eine
neue
Kombinationstherapie
für
die
Behandlung
von
Tuberkulose
zu
den
wichtigen
Innovationen.
ParaCrawl v7.1
A
broad
range
of
new
results
on
classic
injectable
drugs,
new
oral
substances
and
monoclonal
antibodies
as
well
as
future
treatments,
including
neuroprotective
and
remyelinating
agents,
are
being
discussed
at
the
EAN
Congress.
Die
therapeutische
Breite
spiegelt
sich
auch
im
Programm
des
EAN-Kongresses
wider:
Eine
Vielzahl
von
Studienergebnissen
zu
injizierbaren
Medikamenten,
zu
den
neuen
oralen
Substanzen,
zu
den
verschiedenen
monoklonalen
Antikörpern
und
zu
möglichen
künftigen
Therapien
wie
neuroprotektiven
Medikamenten
oder
Substanzen,
die
im
Krankheitsverlauf
geschädigte
Myelinscheiden
wieder
herstellen
können.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
one
in
every
10
new
infections
of
HIV
is
among
people
who
inject
drugs.
Eine
von
zehn
HIV-Neuinfektionen
betrifft
Menschen,
die
sich
Drogen
injizieren.
TED2020 v1
I'll
proceed
directly
to
the
intravenous
injection
of
hard
drugs,
please.
Ich
gehe
sofort
zur
intra-
venösen
Injektion
harter
Drogen
über.
OpenSubtitles v2018