Translation of "Initial inspection" in German

On each initial roadside inspection of a vehicle, the inspector shall:
Bei jeder anfänglichen Unterwegskontrolle eines Fahrzeugs nimmt der Prüfer Folgendes vor:
TildeMODEL v2018

Following an initial inspection, we clean the bags.
Nach einer ersten Inspektion reinigen wir die Säcke sorgfältig.
ParaCrawl v7.1

After an initial visual inspection for defects, the leak and exhaust valve tests are performed.
Nach einer ersten Sichtprüfung auf optische Mängel folgen die Dichtigkeitsprüfung und die Ausatemventilprüfung.
EuroPat v2

Before any subsequent processing takes place, an initial inspection is performed (2) .
Vor der Weiterverarbeitung wird eine erste Kontrolle durchgeführt (2) .
ParaCrawl v7.1

The inspector may establish clear grounds for further control measures on security during the initial PSC inspection as follows:
Der Besichtiger kann während der Erstkontrolle folgende triftige Gründe für weitere Kontrollmaßnahmen zur Gefahrenabwehr feststellen:
TildeMODEL v2018

After an initial inspection, your machine is cleaned, refurbished as required and tested for performance.
Nach einer anfänglichen Inspektion wird die Maschine gereinigt, soweit erforderlich überholt und schließlich getestet.
ParaCrawl v7.1

An initial inspection of the engine provided indications of "major damage."
Eine erste Inspektion der Maschine ergab den Verdacht auf "einen großen Schaden".
ParaCrawl v7.1

The operator responsible must notify any change in the description or of the measures referred to in point 3 and in the initial inspection provisions foreseen in sections A, B, C, D and E of the Specific Provisions of this Annex to the inspection body or authority in due time.
Das betreffende Unternehmen ist verpflichtet, der Kontrollstelle oder behörde fristgerecht jede Änderung der Beschreibung oder der Maßnahmen bzw. Vorkehrungen nach Nummer 3 und der Bestimmungen über die Erstkontrolle in Abschnitt A, B, C, D und E der ‚Besonderen Vorschriften‘ dieses Anhangs mitzuteilen.
DGT v2019

Clearly a vessel cannot be banned from sailing without an initial inspection, and as a matter of principle a ban cannot be used as the solution to just any problem concerning safety on board vessels.
Es liegt auf der Hand, dass man die Fahrt eines Schiffes nicht ohne vorherige Inspektion verbieten kann, und das Verbot kann aus Prinzip nicht als Lösung für jegliche Probleme auf dem Gebiet der Sicherheit an Bord von Schiffen dienen.
Europarl v8

Two fire fighters equipped with respiratory gear prepared to enter the building following the initial inspection of the situation by Hans Kammerer.
Zwei Atemschutzträger der Wehr machten sich nach der ersten Überprüfung der Sachlage durch Hans Kammerer bereit, das Gebäude zu betreten.
WMT-News v2019

On the basis of the outcome of the initial inspection, the inspector may decide that the vehicle or its trailer should be subject to a more detailed roadside inspection.
Ausgehend vom Ergebnis der anfänglichen Unterwegskontrolle kann der Prüfer entscheiden, dass das Fahrzeug oder sein Anhänger einer ausführlicheren Unterwegskontrolle unterzogen werden sollte.
TildeMODEL v2018

The initial security inspection shall commence no later than 20 ECB working days from the date on which the manufacturer receives the notification referred to in Article 5(4) from the ECB.
Die Sicherheits-Erstinspektion beginnt innerhalb von 20 EZB-Werktagen ab dem Zeitpunkt, an dem der Hersteller die Benachrichtigung gemäß Artikel 5 Absatz 4 von der EZB erhalten hat.
DGT v2019

Where a manufacturer applies for full security accreditation, the security inspection team shall during the initial security inspection, inspect the arrangements for the planned euro secure activity and visit the manufacturing site in respect of which the manufacturer has requested full security accreditation, as well as assess any arrangements in respect of a specialist destruction facility.
Bei Antrag eines Herstellers auf volle Sicherheitszulassung untersucht das Sicherheitsinspektionsteam während der Sicherheits-Erstinspektion die hinsichtlich der geplanten für die Sicherheit des Euro bedeutsamen Tätigkeit ergriffenen Maßnahmen, besucht die Fertigungsstätte, für die der Hersteller die volle Sicherheitszulassung beantragt hat und überprüft die in Bezug auf eine spezialisierte Vernichtungsanlage getroffenen Maßnahmen.
DGT v2019

On completion of the initial security inspection (or, where applicable, the additional security inspection) and before leaving the manufacturing site, the security inspection team shall provide the manufacturer with an informal and verbal preliminary summary of its factual findings.
Nach Abschluss der Sicherheits-Erstinspektion (oder gegebenenfalls der zusätzlichen Sicherheitsinspektion) und vor Verlassen der Fertigungsstätte fasst das Sicherheitsinspektionsteam die vorläufigen Untersuchungsergebnisse für den Hersteller informell und mündlich zusammen.
DGT v2019

The recognised organisation concerned shall be advised of the case at the time of the initial inspection so that it can take appropriate follow-up action immediately.
Die betreffende anerkannte Organisation wird zum Zeitpunkt der anfänglichen Überprüfung über den Fall benachrichtigt, so dass sie unverzüglich geeignete Folgemaßnahmen ergreifen kann.
DGT v2019

The recognised organisation concerned shall be advised of the case at the time of the initial inspection so that it can take appropriate follow-up action immediately.’
Die betreffende anerkannte Organisation wird zum Zeitpunkt der anfänglichen Überprüfung über den Fall benachrichtigt, so dass sie unverzüglich geeignete Folgemaßnahmen ergreifen kann.“
DGT v2019

The main focus of follow-up inspections shall be the areas where deficiencies were identified during the initial Commission inspection.
Der Schwerpunkt der Folgeinspektionen liegt auf den Bereichen, in denen während der ersten Kommissionsinspektion Mängel festgestellt wurden.
DGT v2019