Translation of "Initial inspection" in German
On
each
initial
roadside
inspection
of
a
vehicle,
the
inspector
shall:
Bei
jeder
anfänglichen
Unterwegskontrolle
eines
Fahrzeugs
nimmt
der
Prüfer
Folgendes
vor:
TildeMODEL v2018
Following
an
initial
inspection,
we
clean
the
bags.
Nach
einer
ersten
Inspektion
reinigen
wir
die
Säcke
sorgfältig.
ParaCrawl v7.1
After
an
initial
visual
inspection
for
defects,
the
leak
and
exhaust
valve
tests
are
performed.
Nach
einer
ersten
Sichtprüfung
auf
optische
Mängel
folgen
die
Dichtigkeitsprüfung
und
die
Ausatemventilprüfung.
EuroPat v2
Before
any
subsequent
processing
takes
place,
an
initial
inspection
is
performed
(2)
.
Vor
der
Weiterverarbeitung
wird
eine
erste
Kontrolle
durchgeführt
(2)
.
ParaCrawl v7.1
The
inspector
may
establish
clear
grounds
for
further
control
measures
on
security
during
the
initial
PSC
inspection
as
follows:
Der
Besichtiger
kann
während
der
Erstkontrolle
folgende
triftige
Gründe
für
weitere
Kontrollmaßnahmen
zur
Gefahrenabwehr
feststellen:
TildeMODEL v2018
After
an
initial
inspection,
your
machine
is
cleaned,
refurbished
as
required
and
tested
for
performance.
Nach
einer
anfänglichen
Inspektion
wird
die
Maschine
gereinigt,
soweit
erforderlich
überholt
und
schließlich
getestet.
ParaCrawl v7.1
An
initial
inspection
of
the
engine
provided
indications
of
"major
damage."
Eine
erste
Inspektion
der
Maschine
ergab
den
Verdacht
auf
"einen
großen
Schaden".
ParaCrawl v7.1
The
operator
responsible
must
notify
any
change
in
the
description
or
of
the
measures
referred
to
in
point
3
and
in
the
initial
inspection
provisions
foreseen
in
sections
A,
B,
C,
D
and
E
of
the
Specific
Provisions
of
this
Annex
to
the
inspection
body
or
authority
in
due
time.
Das
betreffende
Unternehmen
ist
verpflichtet,
der
Kontrollstelle
oder
behörde
fristgerecht
jede
Änderung
der
Beschreibung
oder
der
Maßnahmen
bzw.
Vorkehrungen
nach
Nummer
3
und
der
Bestimmungen
über
die
Erstkontrolle
in
Abschnitt
A,
B,
C,
D
und
E
der
‚Besonderen
Vorschriften‘
dieses
Anhangs
mitzuteilen.
DGT v2019
Clearly
a
vessel
cannot
be
banned
from
sailing
without
an
initial
inspection,
and
as
a
matter
of
principle
a
ban
cannot
be
used
as
the
solution
to
just
any
problem
concerning
safety
on
board
vessels.
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
man
die
Fahrt
eines
Schiffes
nicht
ohne
vorherige
Inspektion
verbieten
kann,
und
das
Verbot
kann
aus
Prinzip
nicht
als
Lösung
für
jegliche
Probleme
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit
an
Bord
von
Schiffen
dienen.
Europarl v8
Two
fire
fighters
equipped
with
respiratory
gear
prepared
to
enter
the
building
following
the
initial
inspection
of
the
situation
by
Hans
Kammerer.
Zwei
Atemschutzträger
der
Wehr
machten
sich
nach
der
ersten
Überprüfung
der
Sachlage
durch
Hans
Kammerer
bereit,
das
Gebäude
zu
betreten.
WMT-News v2019
On
the
basis
of
the
outcome
of
the
initial
inspection,
the
inspector
may
decide
that
the
vehicle
or
its
trailer
should
be
subject
to
a
more
detailed
roadside
inspection.
Ausgehend
vom
Ergebnis
der
anfänglichen
Unterwegskontrolle
kann
der
Prüfer
entscheiden,
dass
das
Fahrzeug
oder
sein
Anhänger
einer
ausführlicheren
Unterwegskontrolle
unterzogen
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
initial
security
inspection
shall
commence
no
later
than
20
ECB
working
days
from
the
date
on
which
the
manufacturer
receives
the
notification
referred
to
in
Article
5(4)
from
the
ECB.
Die
Sicherheits-Erstinspektion
beginnt
innerhalb
von
20
EZB-Werktagen
ab
dem
Zeitpunkt,
an
dem
der
Hersteller
die
Benachrichtigung
gemäß
Artikel
5
Absatz
4
von
der
EZB
erhalten
hat.
DGT v2019
Where
a
manufacturer
applies
for
full
security
accreditation,
the
security
inspection
team
shall
during
the
initial
security
inspection,
inspect
the
arrangements
for
the
planned
euro
secure
activity
and
visit
the
manufacturing
site
in
respect
of
which
the
manufacturer
has
requested
full
security
accreditation,
as
well
as
assess
any
arrangements
in
respect
of
a
specialist
destruction
facility.
Bei
Antrag
eines
Herstellers
auf
volle
Sicherheitszulassung
untersucht
das
Sicherheitsinspektionsteam
während
der
Sicherheits-Erstinspektion
die
hinsichtlich
der
geplanten
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsamen
Tätigkeit
ergriffenen
Maßnahmen,
besucht
die
Fertigungsstätte,
für
die
der
Hersteller
die
volle
Sicherheitszulassung
beantragt
hat
und
überprüft
die
in
Bezug
auf
eine
spezialisierte
Vernichtungsanlage
getroffenen
Maßnahmen.
DGT v2019
On
completion
of
the
initial
security
inspection
(or,
where
applicable,
the
additional
security
inspection)
and
before
leaving
the
manufacturing
site,
the
security
inspection
team
shall
provide
the
manufacturer
with
an
informal
and
verbal
preliminary
summary
of
its
factual
findings.
Nach
Abschluss
der
Sicherheits-Erstinspektion
(oder
gegebenenfalls
der
zusätzlichen
Sicherheitsinspektion)
und
vor
Verlassen
der
Fertigungsstätte
fasst
das
Sicherheitsinspektionsteam
die
vorläufigen
Untersuchungsergebnisse
für
den
Hersteller
informell
und
mündlich
zusammen.
DGT v2019
The
recognised
organisation
concerned
shall
be
advised
of
the
case
at
the
time
of
the
initial
inspection
so
that
it
can
take
appropriate
follow-up
action
immediately.
Die
betreffende
anerkannte
Organisation
wird
zum
Zeitpunkt
der
anfänglichen
Überprüfung
über
den
Fall
benachrichtigt,
so
dass
sie
unverzüglich
geeignete
Folgemaßnahmen
ergreifen
kann.
DGT v2019
The
recognised
organisation
concerned
shall
be
advised
of
the
case
at
the
time
of
the
initial
inspection
so
that
it
can
take
appropriate
follow-up
action
immediately.’
Die
betreffende
anerkannte
Organisation
wird
zum
Zeitpunkt
der
anfänglichen
Überprüfung
über
den
Fall
benachrichtigt,
so
dass
sie
unverzüglich
geeignete
Folgemaßnahmen
ergreifen
kann.“
DGT v2019
The
main
focus
of
follow-up
inspections
shall
be
the
areas
where
deficiencies
were
identified
during
the
initial
Commission
inspection.
Der
Schwerpunkt
der
Folgeinspektionen
liegt
auf
den
Bereichen,
in
denen
während
der
ersten
Kommissionsinspektion
Mängel
festgestellt
wurden.
DGT v2019