Translation of "Initial baseline" in German

In order to better assess the current situation, an initial baseline study was carried out.
Um die aktuelle Situation besser analysieren zu können, wurde eine Basisstudie durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Following the mostly successfull install, I ran a first „initial baseline“:
Der dennoch überwiegend erfolgreichen Installation folgte nun zunächst das Erstellen einer „initialen Baseline“:
CCAligned v1

Dupilumab-treated patients had a greater mean initial increase from baseline in eosinophil count compared to patients treated with placebo.
Bei Patienten, die mit Dupilumab behandelt wurden, kam es im Schnitt zu einem größeren initialen Anstieg der Eosinophilenzahl gegenüber der Baseline (Ausgangswert) als bei Patienten, die Placebo erhielten.
ELRC_2682 v1

Increase in the proportion of Union SMEs that are taking at least one action to be more resource efficient (which may include energy, materials or water, recycling, etc.) compared to baseline (initial measurement)
Erhöhung des Anteils der KMU in der Union, die mindestens eine Maßnahme zur Verbesserung ihrer Ressourceneffizienz (kann Energie, Materialien oder Wasser, Recycling usw. umfassen) ergreifen, gegenüber den Ausgangswerten (Erstmessung)
DGT v2019

Increase in the proportion of Union SMEs that are planning to implement additional resource efficiency actions (which may include energy, materials or water, recycling, etc.) every two years compared to baseline (initial measurement)
Erhöhung des Anteils der KMU in der Union, die zusätzliche Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Ressourceneffizienz (kann Energie, Materialien oder Wasser, Recycling usw. umfassen) planen, alle zwei Jahre gegenüber den Ausgangswerten (Erstmessung)
DGT v2019

An initial baseline blood panel is important to determine the appropriate fluids and other treatment that may become necessary.
Dies führt zu erhöhten Abfallprodukte und Kalium in die Blutbahn. Eine erste Baseline Blut-Panel ist wichtig, die entsprechenden Flüssigkeiten und andere Behandlung, die notwendig geworden, kann bestimmen,.
ParaCrawl v7.1

In a paediatric study (GS-US-174-0115), 52 patients (including 6 patients with lamivudine resistance mutations at baseline) initially received blinded tenofovir disoproxil for up to 72 weeks and then 51/52 patients switched to open-label tenofovir disoproxil (tenofovir-disoproxil-tenofovir disoproxil group).
In einer pädiatrischen Studie (GS-US-174-0115) erhielten 52 Patienten (einschließlich 6 Patienten mit Resistenzmutationen gegen Lamivudin bei Studienbeginn) zunächst verblindet bis zu 72 Wochen lang Tenofovirdisoproxil.
ELRC_2682 v1

In a paediatric study (GS-US-174-0115), 52 patients (including 6 patients with lamivudine resistance mutations at baseline) initially received blinded tenofovir disoproxil for up to 72 weeks and then 51/52 patients switched to open-label tenofovir disoproxil (tenofovir disoproxil-tenofovir disoproxil group).
In einer pädiatrischen Studie (GS-US-174-0115) erhielten 52 Patienten (einschließlich 6 Patienten mit Resistenzmutationen gegen Lamivudin bei Studienbeginn) zunächst verblindet bis zu 72 Wochen lang Tenofovirdisoproxil.
ELRC_2682 v1

In a paediatric study (GS-US-174-0115), 52 patients (including 6 patients with lamivudine resistance mutations at baseline) initially received blinded tenofovir disoproxil for up to 72 weeks and then 51/52 patients switched to open-label tenofovir disoproxil (TDF-TDF group).
In einer pädiatrischen Studie (GS-US-174-0115) erhielten 52 Patienten (einschließlich 6 Patienten mit Resistenzmutationen gegen Lamivudin bei Studienbeginn) zunächst verblindet bis zu 72 Wochen lang Tenofovirdisoproxil.
ELRC_2682 v1

Initiating an environmental baseline study designed to allow opening of a 2 million tonne per year gold mining operation at Posse (as currently envisaged), is a key task assigned to Neotropica.
Der Beginn einer umwelttechnischen Basisstudie, um bei Posse einen Goldbetrieb mit 2 Millionen Tonnen pro Jahr zu ermöglichen (wie zurzeit in Betracht gezogen wird), ist eine der Hauptaufgaben von Neotropica.
ParaCrawl v7.1