Translation of "Inherently flawed" in German
In
addition,
the
report
is
inherently
flawed.
Ferner
ist
der
Bericht
in
sich
widersprüchlich.
Europarl v8
The
regulation
on
unbundled
access
to
local
loop
is
by
its
very
nature
inherently
flawed.
Die
Verordnung
über
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
ist
ihrem
Wesen
nach
fehlerhaft.
Europarl v8
Mental
continuums
do
not
exist
as
inherently
flawed
and
impure
by
nature.
Geistige
Kontinua
existieren
nicht
als
inhärent
fehlerhaft
und
von
Natur
aus
unrein.
ParaCrawl v7.1
It
follows
that
this
argument
is
inherently
flawed
and
must
be
rejected
as
a
justification.
Daraus
folgt,
dass
diese
Argumentation
in
sich
nicht
schlüssig
und
als
Rechtfertigung
zurückzuweisen
ist.
EUbookshop v2
At
some
point
I
realized
that
my
mission
to
photograph
"gays"
was
inherently
flawed,
because
there
were
a
million
different
shades
of
gay.
Irgendwann
begriff
ich,
dass
meine
Mission
"Schwule"
zu
fotografieren
in
sich
fehlerhaft
war,
denn
es
gab
eine
Million
verschiedener
Schattierungen
von
schwul.
TED2020 v1
It
will
be
difficult
to
concentrate
if
we
regard
our
mind
as
being
by
its
own
nature
filled
with
anger
or
stupidity
or
ignorance,
thinking
that
there's
something
inherently
wrong
or
flawed
with
our
mind.
Es
wird
schwierig
sein,
sich
zu
konzentrieren,
wenn
wir
meinen,
der
Geist
sei
von
Natur
aus
voller
Ärger
oder
Dummheit
oder
Unwissenheit,
und
denken,
dass
grundsätzlich
etwas
mit
unserem
Geist
nicht
stimmt
oder
der
Geist
von
sich
aus
fehlerhaft
sei.
ParaCrawl v7.1
To
understand
why
the
pyramid
is
inherently
flawed,
you
have
to
understand
how
it
works.
Um
zu
verstehen
warum
die
Pyramide
in
sich
selbst
defekt
ist,
müssen
Sie
verstehen
wie
es
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
It
was
evident
that
the
machine
was
inherently
flawed
and
while
the
casino
thought
it
was
rectified
after
Joseph's
case,
fault
line
reemerged
and
the
casino
was
hit
twice
on
a
terrible
feed.
Es
war
offensichtlich,
dass
die
Maschine
von
Natur
aus
fehlerhaft
war
und
während
des
Casino
dachte,
es
wurde
nach
Josephs
Fall
behoben,
Verwerfungslinie
wieder
zum
Vorschein
gekommen
und
das
Casino
getroffen
wurde
zweimal
auf
eine
schreckliche
Feed.
ParaCrawl v7.1
Besides
this,
the
Angel
also
realizes
that
the
new
DVB
signal
that
has
been
chosen
over
PAL
is
different,
but
at
the
same
time
also
inherently
flawed.
Desweiteren
stellt
die
Künstlerin
auch
fest,
dass
das
neue
DVB-Signal,
welches
PAL
abgelöst
hat,
zwar
anders,
jedoch
auch
von
Beginn
an
fehlerhaft
ist.
ParaCrawl v7.1
Actually
democracy
itself,
when
implemented
so
that
every
adult
(however
stupid)
is
given
a
right
to
vote,
is
inherently
flawed,
since
it
inevitably
becomes
thetyranny
of
the
majority.
Tatsächlich
ist
die
Demokratie
selbst,
bei
einer
Nation
von
der
Größe
der
Vereinigten
Staaten,
inhärent
gefährdet,
da
sie
unweigerlich
zu
einer
Diktatur
der
Mehrheit
wird.
ParaCrawl v7.1