Translation of "Infringing activity" in German

A repeat infringer is a User who has been notified of infringing activity more than twice.
Ein Wiederholungsverletzer ist ein Nutzer, der mehr als zweimal über die Verletzungshandlung informiert wurde.
ParaCrawl v7.1

Each Party shall ensure that the judicial authorities, on application of the injured party, order the infringer who knowingly, or with reasonable grounds to know, engaged in an infringing activity, to pay the right holder damages appropriate to the actual damage suffered by him or her as a result of the infringement.
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass die Justizbehörden auf Antrag der geschädigten Partei anordnen, dass der Verletzer, der wusste oder hätte wissen müssen, dass er eine Verletzungshandlung vornahm, dem Rechteinhaber zum Ausgleich des von diesem wegen der Rechtsverletzung erlittenen tatsächlichen Schadens angemessenen Schadensersatz zu leisten hat.
DGT v2019

Where the infringer did not knowingly, or with reasonable grounds to know, engage in infringing activity, a Party may lay down that the judicial authorities may order in favour of the injured party the recovery of profits or the payment of damages, which may be pre-established.
Für Fälle, in denen der Verletzer eine Verletzungshandlung vorgenommen hat, ohne dass er das wusste oder hätte wissen müssen, kann eine Vertragspartei die Möglichkeit vorsehen, dass die Justizbehörden zugunsten der geschädigten Partei die Herausgabe der Gewinne oder die Zahlung von Schadensersatz anordnen, dessen Höhe im Voraus festgesetzt werden kann.
DGT v2019

Member States shall ensure that the competent judicial authorities, on application of the injured party, order the infringer who knowingly, or with reasonable grounds to know, engaged in an infringing activity, to pay the rightholder damages appropriate to the actual prejudice suffered by him/her as a result of the infringement.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Gerichte auf Antrag der geschädigten Partei anordnen, dass der Verletzer, der wusste oder vernünftigerweise hätte wissen müssen, dass er eine Verletzungshandlung vornahm, dem Rechtsinhaber zum Ausgleich des von diesem wegen der Rechtsverletzung erlittenen tatsächlichen Schadens angemessenen Schadensersatz zu leisten hat.
DGT v2019

Where the infringer did not knowingly, or with reasonable grounds know, engage in infringing activity, Member States may lay down that the judicial authorities may order the recovery of profits or the payment of damages, which may be pre-established.
Für Fälle, in denen der Verletzer eine Verletzungshandlung vorgenommen hat, ohne dass er dies wusste oder vernünftigerweise hätte wissen müssen, können die Mitgliedstaaten die Möglichkeit vorsehen, dass die Gerichte die Herausgabe der Gewinne oder die Zahlung von Schadensersatz anordnen, dessen Höhe im Voraus festgesetzt werden kann.
DGT v2019

Where the infringer did not knowingly, or did not have reasonable grounds to know, that he, she or it was engaging in infringing activity, the EC Party and the Signatory CARIFORUM States may provide that the judicial authorities may order the recovery of profits or the payment of damages which may be pre-established.
Für Fälle, in denen der Verletzer eine Verletzungshandlung vorgenommen hat, ohne dass er dies wusste oder vernünftigerweise hätte wissen müssen, können die EG-Vertragspartei und die Unterzeichnerstaaten des CARIFORUM die Möglichkeit vorsehen, dass die Justizbehörden die Herausgabe der Gewinne oder die Zahlung von Schadensersatz anordnen, dessen Höhe im Voraus festgesetzt werden kann.
TildeMODEL v2018

In a few cases a particular infringing activity is not explicitly prohibited, because it is presumed to be covered by a more generic term or by an existing general clause of the national criminal law.
In einigen Fällen ist eine bestimmte Zuwiderhandlung nicht ausdrücklich verboten, weil unterstellt wird, dass sie unter einen Oberbegriff fällt oder nach einer bestehenden allgemeinen Bestimmung des nationalen Strafrechts sanktioniert wird.
TildeMODEL v2018

They shall also take the necessary measures to ensure that providers of protected services whose interests are affected by an infringing activity, have access to appropriate remedies, such as an action for damages, an injunction or other preventive measure, and where appropriate, the destruction of illicit devices.
Die Mitgliedstaaten ergreifen ferner die erforderlichen Maßnahmen, damit Anbieter von geschützten Diensten, deren Interessen durch eine Zuwiderhandlung verletzt worden sind, Zugang zu geeigneten Rechtsbehelfen haben, wie Klagen auf Schadenersatz, das Erwirken einer einstweiligen Verfügung oder einer sonstigen Präventivmaßnahme sowie gegebenenfalls die Vernichtung der illegalen Vorrichtungen.
TildeMODEL v2018

All market players ask for at least the private possession and personal use of illicit devices to be included in the definition of infringing activity.
Sämtliche Akteure am Markt wollen, dass zumindest der Privatbesitz und die private Nutzung von illegalen Vorrichtungen in die Definition von Zuwiderhandlungen aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Likewise, Decree 349 allows for fines and seizure of instruments, equipment and other property used in the infringing activity.
Ebenso können mit dem Dekret 349 Maßnahmen wie die Anwendung von Geldstrafen und die Beschlagnahme von Instrumenten, Ausstattung und anderen Gegenständen, die für die betreffende Aktivität genutzt wurden, durchgeführt werden.
GlobalVoices v2018q4

In this case, the jury appears to have been convinced by the evidence presented by Louis Vuitton that the Web hosting companies had clear knowledge of the infringing activity, he said.
In diesem Fall, die jury scheint davon überzeugt gewesen zu sein, indem Sie die Beweise präsentiert von Louis Vuitton, dass die Web-hosting-Unternehmen hatte klare Kenntnis von dem rechtsverletzenden Aktivität, sagte er.
ParaCrawl v7.1

When our Designated Copyright Agent receives a counter notice, it may in its discretion reinstate the material in question in not less than 10 nor more than 14 days after it receives the counter notice unless it first receive notice from the copyright claimant that they have filed a legal action to restrain the allegedly infringing activity.
Wenn unsere Ausgewiesene Urheberrechtsbeauftragten erhält eine Gegendarstellung, kann sie in eigenem Ermessen wieder das betreffende Material in nicht weniger als 10 und nicht mehr als 14 Tage, nachdem es die Gegendarstellung, wenn es zuerst empfangen Mitteilung des Urheberrechts Kläger, dass sie a eingereicht erhält rechtliche Schritte, um die angeblich verletzenden Aktivität zurückzuhalten.
ParaCrawl v7.1

It's equally important to ensure that the infringing activity doesn't happen again, Coombs said.
Es ist gleichermaßen wichtig, um sicherzustellen, dass die rechtsverletzende Tätigkeit nicht wieder passieren, Coombs sagte.
ParaCrawl v7.1

Identification of the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity and that is to be removed or access to which is to be disabled, and information reasonably sufficient to permit Tennis Warehouse to locate the material;
Bezeichnung des Materials, das angeblich eine Verletzung darstellen oder Gegenstand der verletzenden Aktivität ist und das entfernt werden oder auf die der Zugriff gesperrt werden soll, sowie ausreichende Informationen, die Tennis Warehouse Europe es ermöglichen, das Material zu lokalisieren;
ParaCrawl v7.1

However, if we are notified of claimed copyright infringement, or otherwise become aware of facts and circumstances from which infringement is apparent, we will respond expeditiously by removing or disabling access to the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity.
Wenn wir jedoch über eine behauptete Urheberrechtsverletzung informiert werden oder anderweitig von Tatsachen und Umständen Kenntnis erlangen, aus denen eine Verletzung ersichtlich ist, werden wir unverzüglich reagieren, indem wir den Zugang zu dem Material, von dem behauptet wird, dass es eine Verletzung darstellt oder Gegenstand einer solchen Tätigkeit ist, entfernen oder sperren.
ParaCrawl v7.1

Identification of the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity and that is to be removed or access to which is to be disabled and information reasonably sufficient to permit the service provider to locate the material;
Identifizierung des Materials, mit dem angeblich ein Urheberrecht verletzt wird oder das Gegenstand der verletzenden Aktivität ist und das entfernt werden soll oder worauf der Zugriff gesperrt werden soll, und ausreichende Informationen, um es dem Provider zu ermöglichen, das Material zu finden;
ParaCrawl v7.1

Identification of the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity and that is to be removed or access to which is to be disabled, and information reasonably sufficient to permit TravelSim to locate the material;
Identifizierung des Materials, welches mutmaßlich verletzend oder Gegenstand einer rechtswidrigen Handlung ist und das entfernt werden oder auf das der Zugang verhindert werden soll und Informationen, die ausreichend sind, um TravelSim das Lokalisieren des fraglichen Materials zu ermöglichen;
ParaCrawl v7.1

Identify the material that you claim is infringing (or to be the subject of infringing activity) and that is to be removed or access to which is to be disabled, and information reasonably sufficient to permit us to locate the material, including at a minimum, if applicable, the URL of the link shown on the Site where such material may be found.
Identifizieren Sie das Material, das Ihrer Meinung nach gegen das Urheberrecht verstößt (oder der Verletzung unterworfen ist) und das gelöscht werden oder eingeschränkt zugänglich sein soll, und Informationen, die uns ausreichend helfen, das Material sicherzustellen, inklusive mindestens, falls zutreffend, die URL des Links der Seite, wo solches Material zu finden ist.
ParaCrawl v7.1

The claimant who filed the copyright notification must notify us within 10 business days that he or she has filed an act seeking a court order to restrain you from engaging in infringing activity in regards to your file(s) on uploadboy that were removed or disabled.
Der Kläger, der das Urheberrecht Anmeldung eingereicht müssen uns Tage innerhalb von 10 Werk mitteilen, dass er oder sie hat eine Handlung reichte eine gerichtliche Anordnung suchen Sie daran zu hindern, in Eingriff Aktivität in Bezug auf Ihre Datei (en) auf uploadboy in verletzen, die entfernt oder deaktiviert wurden.
ParaCrawl v7.1

Identification of the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity and that is to be removed or access to which is to be disabled and information reasonably sufficient to permit Fotolia to locate the material;
Bezeichnung des Materials, das angeblich für die Verletzung verantwortlich ist oder Gegenstand der verletzenden Handlung ist und das entfernt oder auf das der Zugriff unterbunden werden soll, sowie ausreichende Angaben, damit Fotolia das Material lokalisieren kann;
ParaCrawl v7.1

Upon receipt of notices complying or substantially complying with the DMCA, we may act expeditiously to remove or disable access to any material claimed to be infringing or claimed to be the subject of infringing activity and may act expeditiously to remove or disable access to any reference or link to material or activity that is claimed to be infringing.
Nach Erhalt von dem DMCA entsprechenden oder im Wesentlichen entsprechenden Hinweisen werden wir ggf. den Zugriff auf jegliches Material, von dem behauptet wird, dass es rechtsverletzend oder Gegenstand von rechtsverletzenden Aktivitäten ist, sowie den Zugriff auf Referenzen oder Links zu mutmaßlich rechtsverletzenden Materialien oder Aktivitäten zügig entfernen oder deaktivieren.
ParaCrawl v7.1