Translation of "Infrastructure spending" in German
Unfortunately,
the
coalition
is
currently
divided
over
infrastructure
spending.
Leider
ist
die
Koalition
derzeit
über
ihre
Infrastrukturausgaben
zerstritten.
News-Commentary v14
Fiscal
policy
should
ideally
focus
on
tax
cuts
and
infrastructure
spending.
Die
Haushaltspolitik
sollte
sich
idealerweise
auf
Steuersenkungen
und
Ausgaben
für
Infrastruktur
konzentrieren.
News-Commentary v14
In
the
past
decade,
infrastructure
spending
in
Europe
has
been,
on
average,
on
a
declining
path.
Im
vergangenen
Jahrzehnt
sind
die
Ausgaben
für
Infrastruktur
in
Europa
durchschnittlich
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
However,
a
tax
relief
and
higher
infrastructure
spending
led
to
a
fiscal
loosening
in
2007.
Allerdings
führten
Steuererleichterungen
und
höhere
Infrastrukturausgaben
2007
zur
finanzpolitischen
Lockerung.
TildeMODEL v2018
But,
this
figure
again
represents
only
a
fraction
of
actual
infrastructure
spending
in
problem
regions.
Auch
diese
Zahlen
spiegeln
nur
einen
Bruchteil
der
tatsächlichen
Infrastrukturausgaben
in
Problemregionen
wider.
EUbookshop v2
Infrastructure
spending
is
either
inadequate
or
poorly
targeted.
Die
Ausgaben
für
Infrastruktur
sind
entweder
zu
gering
oder
zu
wenig
gezielt.
News-Commentary v14
Countries
around
the
world
are
under
pressure
to
boost
infrastructure
spending.
Länder
auf
der
ganzen
Welt
stehen
unter
Druck,
die
Infrastrukturausgaben
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
Commercial
loans
and
trade
finance
are
being
used
to
fund
Angola’s
massive
infrastructure
spending.
Kommerzielle
Kredite
und
Handelsfinanzierungen
werden
genutzt,
um
Angolas
enorme
Infrastrukturausgaben
zu
finanzieren.
ParaCrawl v7.1
The
need
for
infrastructure
spending
is
omnipresent,
especially
in
the
area
of
transportation.
Der
Bedarf
an
Infrastrukturausgaben
zeigt
sich
allgegenwärtig,
besonders
im
Transportwesen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
many
companies
benefited
from
the
government’s
infrastructure
spending.
Zudem
profitierten
viele
Unternehmen
von
staatlichen
Infrastrukturinvestitionen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
infrastructure
spending
has
a
high
economic
multiplier
effect
and
is
an
effective
creator
of
jobs.
Ausserdem
haben
Infrastrukturinvestitionen
einen
starken
wirtschaftlichen
Multiplikatoreffekt
und
schaffen
Arbeitsplätze.
ParaCrawl v7.1
Some
countries
generate
massive
growth
benefits
from
their
infrastructure
spending,
while
others
hardly
see
a
return.
Einige
Länder
ziehen
erhebliche
Wachstumsvorteile
aus
ihren
Infrastrukturausgaben,
während
andere
keine
Rendite
verzeichnen
können.
News-Commentary v14
One
proposal
the
candidates
agree
on
is
massive
infrastructure
spending.
Ein
Vorschlag,
den
die
beiden
Kandidaten
gemeinsam
haben,
beinhaltet
massive
Ausgaben
für
Infrastruktur.
News-Commentary v14
However,
public
investments
in
physical
infrastructure
and
defence
spending
increased.
Dafür
stiegen
die
Verteidigungsausgaben
und
die
Investitionen
des
Staates
in
die
physische
Infrastruktur
weiter
an.
TildeMODEL v2018
In
Canada,
cement
consumption
rose
thanks
to
government-subsidized
residential
construction
as
well
as
infrastructure
spending.
In
Kanada
trugen
der
staatlich
geförderte
Wohnbau
und
Infrastrukturinvestitionen
zu
einem
Anstieg
des
Zementverbrauchs
bei.
ParaCrawl v7.1
In
India
alone,
infrastructure
spending
is
expected
to
double
to
approximately
USD
1000
billion.
Allein
in
Indien
werden
sich
die
Ausgaben
für
Infrastruktur
auf
rund
USD
1000
Milliarden
verdoppeln.
ParaCrawl v7.1
Both
Clinton
and
Trump
have
discussed
greater
infrastructure
spending
should
they
become
president.
Sowohl
Clinton
als
auch
Trump
haben
für
den
Fall
ihrer
erfolgreichen
Präsidentschaftskandidatur
potenziell
größere
Infrastrukturausgaben
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
Leaders
have
announced
measures
to
stimulate
growth,
including
tax
cuts
and
infrastructure
spending.
Die
Führung
kündigte
Maßnahmen
zur
Ankurbelung
des
Wachstums
an,
darunter
Steuersenkungen
und
Infrastrukturausgaben.
ParaCrawl v7.1
And
then
I
looked
at
the
issues
that
would
determine
the
outcome,
and
they
were
big
geopolitical
negotiations,
massive
infrastructure
spending
plans,
what
everybody
else
did.
Und
dann
dachte
ich
an
das,
was
das
Ergebnis
bestimmen
würde:
die
großen
geopolitischen
Verhandlungen,
massive
infrastrukturelle
Ausgaben,
das
Verhalten
aller
anderen.
TED2020 v1
So,
what
are
the
likely
costs
of
an
extra
$500
billion
in
infrastructure
spending
over
the
next
two
years?
Wie
hoch
sind
nun
die
wahrscheinlichen
Kosten
dieser
500
Milliarden
Dollar,
die
über
die
nächsten
zwei
Jahre
in
die
Infrastruktur
fließen
könnten?
News-Commentary v14
However,
aside
from
a
few
countries
–
including
China,
of
course,
but
also
Spain
–
low
infrastructure
spending
is
epidemic.
Außer
in
einigen
wenigen
Ländern
–
darunter
natürlich
China,
aber
auch
Spanien
–
sind
niedrige
Infrastrukturausgaben
überall
verbreitet.
News-Commentary v14
The
government
also
announced
plans
earlier
this
month
to
increase
infrastructure
spending
by
$586
billion
during
2009
and
2010.
Die
Regierung
hat
zudem
Anfang
des
Monats
Pläne
angekündigt,
die
Infrastrukturausgaben
in
den
Jahren
2009
und
2010
um
586
Milliarden
Dollar
zu
erhöhen.
News-Commentary v14
With
private
investment
remaining
weak,
owing
to
the
corporate
sector's
heavy
debt
burden
and
banks'
huge
volume
of
bad
assets,
the
government
has
clearly
decided
to
jumpstart
the
process
through
infrastructure
spending.
Angesichts
der
fortgesetzt
schwachen
privaten
Investitionen
aufgrund
der
enormen
Schuldenlast
des
Unternehmenssektors
und
der
riesigen
Menge
an
notleidenden
Aktiva
in
den
Büchern
der
Banken,
hat
sich
die
Regierung
nun
klar
dafür
entschieden,
diesen
Prozess
durch
Infrastrukturausgaben
in
Schwung
zu
bringen.
News-Commentary v14
Of
course,
the
government’s
efforts
alone
cannot
entice
industrial
investors
to
“go
West,”
because
public
infrastructure
spending
cannot
overcome
all
problems.
Natürlich
reichen
die
Bemühungen
der
Regierung
allein
nicht
aus,
um
industrielle
Investoren
in
den
westlichen
Teil
Chinas
zu
locken,
weil
öffentliche
Investitionen
in
die
Infrastruktur
nicht
alle
Probleme
lösen
können.
News-Commentary v14
The
government’s
initial
policies
aimed
at
raising
aggregate
demand
focused
on
major
infrastructure
spending,
including
roads
and
mass
transit.
Die
auf
eine
Steigerung
der
Gesamtnachfrage
zielenden
politischen
Strategien
der
Regierung
konzentrierten
sich
zunächst
auf
große
Ausgaben
im
Bereich
der
Infrastruktur,
u.a.
in
Straßen
und
öffentlichen
Nahverkehr.
News-Commentary v14
Beyond
tax
reform,
Trump’s
plan
to
stimulate
short-term
growth
through
$1
trillion
in
infrastructure
spending
is
still
not
on
the
horizon.
Blickt
man
über
die
Steuerreform
hinaus,
so
ist
von
Trumps
Plan
zur
Ankurbelung
des
kurzfristigen
Wachstums
durch
Ausgaben
für
die
Infrastruktur
in
Höhe
von
einer
Billion
Dollar
noch
immer
nichts
zu
sehen.
News-Commentary v14
But
only
two
policies
are
particularly
promising
for
such
a
“Pact
for
America”:
federal
infrastructure
spending
and
corporate-tax
reform.
Doch
nur
zwei
Bereiche
sind
hinsichtlich
eines
„Paktes
für
Amerika“
besonders
vielversprechend:
nämlich
Infrastrukturausgaben
des
Bundes
und
eine
Reform
der
Unternehmenssteuern.
News-Commentary v14