Translation of "Infrastructural services" in German
Division
Q
provides
both
technical
and
infrastructural
services.
Die
Abteilung
Q
erbringt
technische
und
infrastrukturelle
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
This
is
complemented
by
common
infrastructural
services
for
these
tools.
Ergänzt
wird
dies
durch
gemeinsame
Infrastrukturdienste
für
diese
Tools.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
technical
and
infrastructural
facility
services,
we
cover
all
essential
aspects.
Im
Bereich
der
Technischen
und
Infrastrukturellen
Facility
Services
decken
wir
alle
wesentlichen
Aspekte
ab.
ParaCrawl v7.1
The
division
of
facility
management
is
divided
into
technical,
infrastructural
and
commercial
services
and
their
procurement.
Das
Facility
Management
unterteilt
sich
in
technische,
infrastrukturelle
und
kaufmännische
Dienstleistungen
sowie
deren
Vermittlung.
ParaCrawl v7.1
Among
the
infrastructural
services
for
that
approximately
40,000
square
meters
large
areas
rank
guard,
disposal
and
cleaning.
Zu
den
infrastrukturellen
Services
für
das
rund
40.000
Quadratmeter
große
Gelände
zählen
Bewachung,
Entsorgung
und
Reinigung.
ParaCrawl v7.1
VAMED-KMB
is
responsible
for
technical
operations
and
extra
infrastructural
services
in
the
Municipal
Hospital
of
Vienna.
Die
VAMED-KMB
ist
zuständig
fÃ1?4r
die
technische
BetriebsfÃ1?4hrung
und
zusätzliche
infrastrukturelle
Leistungen
im
Allgemeinen
Krankenhaus
der
Stadt
Wien.
ParaCrawl v7.1
Our
main
area
of
expertise
is
the
consultation
as
well
as
operation
of
commercial
real
estate,
industrial
sites
as
well
as
the
technical
and
infrastructural
services
involved.
Unser
Hauptaufgabengebiet
ist
das
Consulting
als
auch
die
Betreibung
von
Handelsimmobilien,
Industriestandorten
sowie
die
damit
verbundenen
technischen
und
infrastrukturellen
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
We
invested
in
a
powerful
CAFM
system
specifically
for
technical
facility
service,
infrastructural
facility
services,
and
the
technical
cleaning,
and
we
have
adapted
this
system
to
our
processes.
Speziell
für
Technische
Facility
Services,
Infrastrukturelle
Facility
Services
und
die
Technische
Reinigung
haben
wir
in
ein
leistungsfähiges
CAFM-System
investiert
und
es
an
unsere
Prozesse
angepasst.
ParaCrawl v7.1
The
precise
document
that
the
traffic
of
the
container
to
Hong
Kong
will
continue
to
grow
in
the
next
few
years,
but
in
order
to
tackle
to
a
future
increase
of
the
enlivened
containerized
volumes
from
the
port
of
call
from
to
2030
is
necessary
here
rather
to
strengthen
the
ability
than
traffic
of
the
container
terminal
already
in
service
and
the
relative
infrastructural
services.
Die
genaue
Akte
ist
aber
Stirn
zu
einer
zukünftigen
Zunahme
von
den
containerizzati
bewegt
Volumen
von
der
Zwischenlandung
von
2030
zu
machen
im
dienst
hier
notwendig
als
Verkehr
von
den
Containern
Terminal
bereits
und
die
relativen
infrastrukturellen
Dienste
eher
die
Fähigkeit
zu
verstärken,
der
der
Verkehr
von
den
Containern
zu
Hong
Kong
fortsetzen
wird,
in
den
nächsten
jahren
zu
wachsen.
ParaCrawl v7.1
FACILITY
SYSTEMS
GmbH
understands
itself
as
a
life-cycle
partner
for
all
commercial,
technical
and
infrastructural
facility
management
services.
Die
FACILITY
SYSTEMS
GmbH
versteht
sich
als
Lebenszykluspartner
für
alle
kaufmännischen,
technischen
und
infrastrukturellen
Property-/
Facility-Management-Leistungen.
ParaCrawl v7.1
Our
core
businesses
include
infrastructural
and
technical
services
all
around
facility
management.
Unser
Kerngeschäft
sind
infrastrukturelle
und
technische
Dienstleistungen
rund
um
die
Immobilie
mit
dem
Ziel,
durch
innovative
Lösungen
die
Betriebskosten
unserer
Kunden
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
The
portfolio
ranges
from
project
development,
planning
and
turnkey
construction
to
maintenance,
technical,
commercial
and
infrastructural
services
to
overall
operational
management
in
health
care
facilities.
Das
Portfolio
reicht
von
der
Projektentwicklung
sowie
der
Planung
und
der
schlüsselfertigen
Errichtung
über
Instandhaltung,
technische,
kaufmännische
und
infrastrukturelle
Dienstleistungen
bis
hin
zur
Gesamtbetriebsführung
in
Gesundheitseinrichtungen.
ParaCrawl v7.1
Our
offer
in
the
field
of
Operations
&
Maintenance
of
PV
power
plants
comprises
technical,
commercial
and
infrastructural
services.
Unsere
Angebot
im
Bereich
Betriebsführung
und
Wartung
(Operations
&
Maintenance)
von
Photovoltaik-Kraftwerken
umfasst
technische,
betriebswirtschaftliche
und
infrastrukturelle
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
Infrastructure
services
underpin
the
delivery
of
pan-European
eGovernment
services;
Infrastrukturdienste
unterstützen
die
Erbringung
europaweiter
eGovernment-Dienste;
DGT v2019
The
Authority
cannot
accept
the
argument
that
providing
web
infrastructure
and
related
services
to
the
RTBs
and
DMOs
does
not
constitute
an
economic
activity
because
the
final
aim
is
to
provide
a
non-economic
activity,
namely
general
promotion
of
Norway
as
a
tourism
destination.
Somit
kann
die
Überwachungsbehörde
nicht
erkennen,
dass
die
Dienstleistungen
nicht
abtrennbar
sind.
DGT v2019
Service
infrastructure
targeted
at
service
providers
willing
to
offer
professional
services
outside
their
home
country.
Infrastruktur
für
Unternehmen
und
Freiberufler,
die
Dienstleistungen
im
Ausland
anbieten
wollen.
TildeMODEL v2018
Energy,
water
and
waste
systems
and
communications
infrastructure
and
services.
Energie-,
Wasser-
und
Abfallsysteme,
Kommunikationsinfrastruktur
und
–dienste.
TildeMODEL v2018
Europe
will
in
parallel
enhance
its
meteorological
infrastructures
and
services.
Europa
wird
parallel
dazu
seine
meteorologischen
Infrastrukturen
und
Dienste
ausbauen.
TildeMODEL v2018
The
levels
of
quality
of
the
supply
of
rail
infrastructure
services
along
freight
corridors
will
be
constantly
reviewed
and
published.
Die
Qualität
der
auf
den
Güterverkehrskorridoren
geleisteten
Infrastrukturdienste
wird
permanent
überprüft
und
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018