Translation of "Infrastructural services" in German

Division Q provides both technical and infrastructural services.
Die Abteilung Q erbringt technische und infrastrukturelle Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

This is complemented by common infrastructural services for these tools.
Ergänzt wird dies durch gemeinsame Infrastrukturdienste für diese Tools.
ParaCrawl v7.1

When it comes to technical and infrastructural facility services, we cover all essential aspects.
Im Bereich der Technischen und Infrastrukturellen Facility Services decken wir alle wesentlichen Aspekte ab.
ParaCrawl v7.1

The division of facility management is divided into technical, infrastructural and commercial services and their procurement.
Das Facility Management unterteilt sich in technische, infrastrukturelle und kaufmännische Dienstleistungen sowie deren Vermittlung.
ParaCrawl v7.1

Among the infrastructural services for that approximately 40,000 square meters large areas rank guard, disposal and cleaning.
Zu den infrastrukturellen Services für das rund 40.000 Quadratmeter große Gelände zählen Bewachung, Entsorgung und Reinigung.
ParaCrawl v7.1

VAMED-KMB is responsible for technical operations and extra infrastructural services in the Municipal Hospital of Vienna.
Die VAMED-KMB ist zuständig fÃ1?4r die technische BetriebsfÃ1?4hrung und zusätzliche infrastrukturelle Leistungen im Allgemeinen Krankenhaus der Stadt Wien.
ParaCrawl v7.1

Our main area of expertise is the consultation as well as operation of commercial real estate, industrial sites as well as the technical and infrastructural services involved.
Unser Hauptaufgabengebiet ist das Consulting als auch die Betreibung von Handelsimmobilien, Industriestandorten sowie die damit verbundenen technischen und infrastrukturellen Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

We invested in a powerful CAFM system specifically for technical facility service, infrastructural facility services, and the technical cleaning, and we have adapted this system to our processes.
Speziell für Technische Facility Services, Infrastrukturelle Facility Services und die Technische Reinigung haben wir in ein leistungsfähiges CAFM-System investiert und es an unsere Prozesse angepasst.
ParaCrawl v7.1

The precise document that the traffic of the container to Hong Kong will continue to grow in the next few years, but in order to tackle to a future increase of the enlivened containerized volumes from the port of call from to 2030 is necessary here rather to strengthen the ability than traffic of the container terminal already in service and the relative infrastructural services.
Die genaue Akte ist aber Stirn zu einer zukünftigen Zunahme von den containerizzati bewegt Volumen von der Zwischenlandung von 2030 zu machen im dienst hier notwendig als Verkehr von den Containern Terminal bereits und die relativen infrastrukturellen Dienste eher die Fähigkeit zu verstärken, der der Verkehr von den Containern zu Hong Kong fortsetzen wird, in den nächsten jahren zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

FACILITY SYSTEMS GmbH understands itself as a life-cycle partner for all commercial, technical and infrastructural facility management services.
Die FACILITY SYSTEMS GmbH versteht sich als Lebenszykluspartner für alle kaufmännischen, technischen und infrastrukturellen Property-/ Facility-Management-Leistungen.
ParaCrawl v7.1

Our core businesses include infrastructural and technical services all around facility management.
Unser Kerngeschäft sind infrastrukturelle und technische Dienstleistungen rund um die Immobilie mit dem Ziel, durch innovative Lösungen die Betriebskosten unserer Kunden zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

The portfolio ranges from project development, planning and turnkey construction to maintenance, technical, commercial and infrastructural services to overall operational management in health care facilities.
Das Portfolio reicht von der Projektentwicklung sowie der Planung und der schlüsselfertigen Errichtung über Instandhaltung, technische, kaufmännische und infrastrukturelle Dienstleistungen bis hin zur Gesamtbetriebsführung in Gesundheitseinrichtungen.
ParaCrawl v7.1

Our offer in the field of Operations & Maintenance of PV power plants comprises technical, commercial and infrastructural services.
Unsere Angebot im Bereich Betriebsführung und Wartung (Operations & Maintenance) von Photovoltaik-Kraftwerken umfasst technische, betriebswirtschaftliche und infrastrukturelle Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

Infrastructure services underpin the delivery of pan-European eGovernment services;
Infrastrukturdienste unterstützen die Erbringung europaweiter eGovernment-Dienste;
DGT v2019

The Authority cannot accept the argument that providing web infrastructure and related services to the RTBs and DMOs does not constitute an economic activity because the final aim is to provide a non-economic activity, namely general promotion of Norway as a tourism destination.
Somit kann die Überwachungsbehörde nicht erkennen, dass die Dienstleistungen nicht abtrennbar sind.
DGT v2019

Service infrastructure targeted at service providers willing to offer professional services outside their home country.
Infrastruktur für Unternehmen und Freiberufler, die Dienstleistungen im Ausland anbieten wollen.
TildeMODEL v2018

Energy, water and waste systems and communications infrastructure and services.
Energie-, Wasser- und Abfallsysteme, Kommunikationsinfrastruktur und –dienste.
TildeMODEL v2018

Europe will in parallel enhance its meteorological infrastructures and services.
Europa wird parallel dazu seine meteorologischen Infrastrukturen und Dienste ausbauen.
TildeMODEL v2018

The levels of quality of the supply of rail infrastructure services along freight corridors will be constantly reviewed and published.
Die Qualität der auf den Güterverkehrskorridoren geleisteten Infrastrukturdienste wird permanent überprüft und veröffentlicht.
TildeMODEL v2018