Translation of "Informed risk" in German
Women
of
childbearing
potential
should
be
informed
about
the
risk
of
teratogenicity;
Frauen
im
gebärfähigen
Alter
sollten
über
das
Risiko
der
Teratogenität
aufgeklärt
werden.
TildeMODEL v2018
During
the
examination
the
patient
is
informed
about
possible
risk
and
limitation.
Während
der
Untersuchung
werden
dem
Patienten
die
möglichen
Risiken
und
Limite
mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1
It
was
informed
of
MTU’s
risk
management
system
and
of
measures
taken
for
protection
against
risk.
Er
hat
sich
über
das
Risikomanagementsystem
der
MTU
und
Maßnahmen
der
Risikovorsorge
informiert.
ParaCrawl v7.1
Patient
must
be
informed
of
this
risk
prior
to
its
use.
Der
Patient
muss
vor
Gebrauch
über
dieses
Risiko
informiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Then,
the
importance
of
the
combined
approaches
for
more
comprehensive
integrated
risk
informed
decisions
making
are
presented.
Die
Bedeutung
der
kombinierten
Ansätze
für
eine
umfassendere
integrierte
risikoorientierte
Entscheidungsfindung
wird
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Patients
and/or
care-givers
should
be
informed
of
the
risk
of
lactic
acidosis.
Patienten
und/oder
ihre
Betreuer
sollten
auf
das
Risiko
einer
Laktatazidose
hingewiesen
werden.
ELRC_2682 v1
Patients
should
be
informed
about
the
risk
of
autoimmune
hepatitis,
hepatic
injury
and
related
symptoms.
Patienten
sollten
über
das
Risiko
und
die
Symptome
einer
autoimmunen
Hepatitis
und
Leberschädigung
informiert
werden.
ELRC_2682 v1
Patients
and/or
care-givers
should
be
informed
on
the
risk
of
lactic
acidosis.
Patienten
und/oder
ihre
Betreuer
sollten
auf
das
Risiko
einer
Laktatazidose
hingewiesen
werden.
ELRC_2682 v1
This
will
allow
the
transplant
team
to
undertake
the
appropriate
(and
fully
informed)
risk
assessment.
Somit
wird
das
Transplantationsteam
eine
ordnungsgemäße
Risikobewertung
(in
Kenntnis
aller
sachdienlichen
Informationen)
durchführen
können.
TildeMODEL v2018
Be
well
informed,
optimise
risk
and
have
less
work
when
sourcing
internationally
–
that
is
the
service
we
promise
to
provide.
Gut
informiert,
risikooptimiert
und
mit
weniger
Aufwand
international
einkaufen
–
das
ist
unser
Leistungsversprechen.
ParaCrawl v7.1
People
should
also
be
better
informed
about
the
risk
of
asbestos
contamination
in
their
homes.
Die
Menschen
sollten
auch
besser
über
das
Risiko
von
Asbestkontaminationen
ihrer
Wohnungen
informiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Offers
invaluable
market
information
on
different
time
scales
and
enables
you
to
make
better
risk-informed
decisions.
Bietet
unschätzbare
Marktinformationen
zu
verschiedenen
Zeitebenen
und
ermöglicht
Ihnen,
fundiertere
risikoorientierte
Entscheidungen
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
In
keeping
with
the
safeguards
provided
for
in
Article
24a(1)
and
(3)
of
Directive
85/611/EEC,
the
average
investor
should
be
enabled
to
understand
the
risk
profile
of
a
UCITS
and
be
adequately
informed
of
relevant
risk
characteristics.
In
Übereinstimmung
mit
Artikel
24a
Absätze
1
und
3
der
Richtlinie
85/611/EWG
sollte
der
durchschnittliche
Anleger
über
das
Risikoprofil
eines
OGAW
aufgeklärt
und
angemessen
über
die
entsprechenden
Risiken
informiert
werden.
DGT v2019
The
crisis
unit
shall
develop
its
communication
strategy
in
line
with
the
case
in
hand
in
order
to
keep
the
public
informed
about
the
risk
and
the
measures
taken.
Der
Krisenstab
entwickelt
seine
Kommunikationsstrategie
nach
Maßgabe
der
jeweils
vorliegenden
Situation
mit
dem
Ziel,
die
Öffentlichkeit
laufend
über
das
Risiko
und
die
getroffenen
Maßnahmen
zu
informieren.
DGT v2019
I
believe
that
the
subject
of
anti-missile
defence
must
be
made
topical
and
be
put
on
the
European
Union's
agenda
because
we
must
be
informed
about
the
risk
of
proliferation
of
ballistic
missile
programmes.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
das
Thema
Raketenabwehr
belebt
und
auf
die
Tagesordnung
der
Europäischen
Union
gesetzt
werden
muss,
da
wir
über
das
Risiko
der
Verbreitung
ballistischer
Raketenprogramme
informiert
sein
müssen.
Europarl v8
The
authority
should
also
meet
regularly
with
the
Commission
and
the
Council
in
order
to
explain
the
risk
assessments
to
these
bodies
and
help
them
make
more
informed
risk
management
decisions.
Die
Behörde
sollte
zudem
regelmäßig
mit
der
Kommission
und
dem
Rat
zusammenkommen,
um
ihre
Risikobewertungen
zu
erläutern,
damit
diese
Gremien
ihre
Risikomanagementbeschlüsse
in
besserer
Kenntnis
der
Sachlage
fassen
können.
Europarl v8
The
list
of
examples
of
contraindicated
combinations
considered
essential
for
the
prescriber
to
be
informed
of
the
risk
of
an
additive
QT
prolonging
effect
of
two
or
more
QT
prolonging
antipsychotics,
was
moved
to
section
4.4.
Die
Liste
der
Beispiele
für
kontraindizierte
Kombinationen,
die
als
wesentlich
erachtet
wird,
um
verschreibende
Ärzte
über
das
Risiko
einer
additiven
Wirkung
der
QT-Verlängerung
von
zwei
oder
mehr
QT-verlängernden
Antipsychotika
zu
informieren,
wurde
nach
Abschnitt
4.4
verschoben.
ELRC_2682 v1
After
2
years
all
patients
should
be
re-informed
about
the
risk
of
PML
with
TYSABRI.
Nach
2
Jahren
sind
alle
Patienten
erneut
über
das
Risiko
der
Entwicklung
einer
PML
unter
TYSABRI
aufzuklären.
ELRC_2682 v1
If
pregnancy
occurs
during
treatment,
the
patient
should
be
informed
about
the
risk
for
the
unborn
child
and
be
monitored
carefully.
Tritt
während
der
Behandlung
eine
Schwangerschaft
ein,
sollte
die
Patientin
über
das
mit
der
Behandlung
verbundene
Risiko
einer
schädigenden
Wirkung
für
das
Kind
informiert
und
sorgfältig
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
Prescribers
should
ensure
that
patients
are
fully
informed
about
the
risk
of
severe
rashes,
and
to
consult
with
their
prescriber
immediately
if
they
develop
a
new
rash
or
worsening
of
an
existing
rash.
Verschreibende
Ärzte
sollten
sicherstellen,
dass
die
Patienten
vollständig
über
das
Risiko
schweren
Hautausschlags
informiert
sind
und
sich
mit
ihrem
behandelnden
Arzt
unverzüglich
in
Verbindung
setzen,
wenn
ein
Hautausschlag
erstmals
auftritt
oder
sich
ein
bestehender
Hautausschlag
verschlechtern
sollte.
ELRC_2682 v1
Patients
should
be
informed
about
the
risk
of
hepatic
injury,
the
need
for
periodic
monitoring
and
warned
about
signs
or
symptoms
suggestive
of
hepatic
dysfunction.
Die
Patienten
sind
über
das
Risiko
einer
Leberschädigung,
über
die
Notwendigkeit
der
regelmäßigen
Überwachung
der
Leberfunktion
sowie
über
die
möglichen
Anzeichen
und
Symptome
einer
Leberfunktionsstörung
aufzuklären.
ELRC_2682 v1
Before
initiation
of
treatment,
women
of
childbearing
potential
must
be
informed
of
this
risk
to
the
foetus,
must
have
a
negative
pregnancy
test
and
must
use
effective
contraception
during
treatment
and
for
at
least
10
days
after
treatment
discontinuation
(see
sections
4.3
and
4.6).
Vor
Beginn
der
Behandlung
müssen
Frauen
im
gebärfähigen
Alter
über
das
Risiko
für
den
Fötus
informiert
werden,
einen
negativen
Schwangerschaftstest
vorweisen
und
während
der
Behandlung
und
für
mindestens
10
Tage
nach
Absetzen
der
Behandlung
eine
zuverlässige
Verhütungsmethode
anwenden
(siehe
Abschnitte
4.3
und
4.6).
ELRC_2682 v1
To
this
effect
the
Committee
recommended
that
treatment
duration
should
be
limited
to
a
maximum
of
15
days
(packs
were
also
limited
to
a
two-week
supply),
that
nimesulide
should
be
restricted
to
second
line
treatment,
and
that
doctors
should
be
clearly
informed
of
the
risk.
Zu
diesem
Zweck
empfahl
der
Ausschuss,
die
Behandlungsdauer
auf
maximal
15
Tage
zu
begrenzen
(auch
die
Packungsgröße
wurde
auf
einen
Zwei-Wochen-Vorrat
begrenzt),
Nimesulid
ausschließlich
bei
der
Zweitlinien-Therapie
einzusetzen
und
die
Ärzte
über
die
Risiken
genau
zu
informieren.
ELRC_2682 v1
Patients
should
be
informed
of
the
risk
of
photosensitivity
reactions
and
on
the
importance
of
applying
appropriate
sun
protective
measures
during
treatment
with
OLYSIO.
Die
Patienten
sollen
auf
das
Risiko
von
Photosensitivitätsreaktionen
und
die
Bedeutung
der
Anwendung
geeigneter
Sonnenschutzmaßnahmen
während
der
Behandlung
mit
OLYSIO
hingewiesen
werden.
ELRC_2682 v1