Translation of "Informed accordingly" in German
The
party
was
informed
accordingly
and
submitted
comments
in
writing.
Die
Partei
wurde
entsprechend
informiert
und
übermittelte
eine
schriftliche
Stellungnahme.
DGT v2019
These
parties
were
informed
accordingly
and
were
given
an
opportunity
to
comment.
Diese
Parteien
wurden
hiervon
in
Kenntnis
gesetzt
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme.
DGT v2019
The
exporting
producers
were
informed
accordingly
and
given
an
opportunity
to
comment.
Die
ausführenden
Hersteller
wurden
davon
in
Kenntnis
gesetzt
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme.
DGT v2019
The
company
was
informed
accordingly
and
raised
no
objection.
Das
Unternehmen
wurde
davon
in
Kenntnis
gesetzt
und
erhob
keine
Einwände.
DGT v2019
The
Commission
informed
the
CCCME
accordingly.
Die
Kommission
unterrichtete
die
CCCME
über
diese
Entscheidung.
DGT v2019
I
informed
the
Council
accordingly.
Ich
habe
den
Rat
entsprechend
informiert.
Europarl v8
In
that
case,
the
customs
authorities
shall
be
informed
accordingly
forthwith.
In
diesem
Fall
sind
die
Zollbehörden
unverzueglich
zu
unterrichten.
JRC-Acquis v3.0
The
application
shall
be
informed
accordingly
and
the
application
shall
be
sent
back
to
him.
Der
Anmelder
wird
hiervon
unterrichtet
und
erhält
die
Anmeldeunterlagen
zurück.
JRC-Acquis v3.0
The
inspector
carrying
out
the
on-the-spot
check
shall
be
informed
accordingly
prior
to
the
commencement
of
the
on-the-spot
check.
Der
die
Vor-Ort-Kontrolle
durchführende
Inspektor
ist
vor
Beginn
der
Kontrolle
entsprechend
zu
informieren.
JRC-Acquis v3.0
The
parties
concerned
were
informed
accordingly
and
given
an
opportunity
to
comment.
Die
betroffenen
Parteien
wurden
davon
in
Kenntnis
gesetzt
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme.
JRC-Acquis v3.0
Interested
parties
were
informed
accordingly
and
were
given
the
opportunity
to
comment.
Die
betroffenen
Parteien
wurden
davon
in
Kenntnis
gesetzt
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme.
JRC-Acquis v3.0
The
applicant
shall
be
informed
accordingly
and
the
application
shall
be
sent
back
to
him/her.
Der
Anmelder
wird
hiervon
unterrichtet
und
erhält
die
Anmeldeunterlagen
zurück.
JRC-Acquis v3.0
Singapore
and
New
Zealand
have
been
informed
accordingly.
Singapur
und
Neuseeland
wurden
entsprechend
informiert.
DGT v2019
The
companies
in
question
and
the
authorities
of
Russia
were
informed
accordingly.
Die
betreffenden
Unternehmen
und
die
Behörden
Russlands
wurden
entsprechend
unterrichtet.
DGT v2019
The
applicant
had
to
be
informed
accordingly.
Der
Antragsteller
hatte
hiervon
in
Kenntnis
gesetzt
zu
werden.
TildeMODEL v2018
The
authorities
of
that
third
country
have
been
informed
accordingly.
Die
Behörden
des
betroffenen
Drittlands
wurden
entsprechend
informiert.
DGT v2019
The
competent
committee
of
the
European
Parliament
shall
be
fully
informed
accordingly.
Der
zuständige
Ausschuss
des
Europäischen
Parlaments
ist
entsprechend
umfassend
zu
unterrichten.
DGT v2019
Interested
parties
were
informed
accordingly
and
were
given
the
opportunity
to
submit
comments.
Die
interessierten
Parteien
wurden
davon
unterrichtet
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme.
DGT v2019
The
parties
were
informed
accordingly
and
given
an
opportunity
to
comment.
Die
Parteien
wurden
entsprechend
benachrichtigt
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme.
DGT v2019
In
that
case,
the
customs
authorities
shall
immediately
be
informed
accordingly.
In
diesem
Fall
sind
unverzüglich
die
Zollbehörden
zu
unterrichten.
DGT v2019