Translation of "Will inform you accordingly" in German
Should
the
situation
change,
we
will
of
course
inform
you
accordingly.
Sollte
sich
die
Lage
verändern,
so
werden
wir
natürlich
entsprechend
informieren.
CCAligned v1
If
we
are
aware
of
this,
we
will
inform
you
accordingly.
Soweit
dies
uns
bekannt
ist,
klären
wir
Sie
darüber
auf.
ParaCrawl v7.1
Our
engineers
will
inform
and
advise
you
accordingly.
Unsere
Techniker
informieren
und
beraten
Sie
gerne.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
service
chosen,
we
will
inform
you
accordingly.
Je
nachdem
welche
Versandart
gewählt
wurde,
werden
wir
Sie
entsprechend
informieren.
CCAligned v1
We
will
inform
you
accordingly
in
the
case
that
the
requested
product
is
not
available.
Ist
das
gewünschte
Produkt
nicht
verfügbar,
erhalten
Sie
eine
Rückmeldung.
ParaCrawl v7.1
As
a
courtesy,
the
EPO
will
inform
you
accordingly.
Als
Serviceleistung
wird
das
EPA
Sie
aber
entsprechend
informieren.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
case
we
will
inform
you
accordingly.
In
einem
solchen
Fall
werden
wir
Sie
dementsprechend
informieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
we
will
inform
you
accordingly
in
advance.
In
diesem
Fall
informieren
wir
Sie
im
Vorfeld
darüber.
ParaCrawl v7.1
Where
this
is
necessary,
we
will
inform
you
accordingly.
Wo
dies
erforderlich
ist,
weisen
wir
Sie
entsprechend
darauf
hin.
ParaCrawl v7.1
We
will
inform
you
accordingly
where
this
is
required.
Wo
dies
erforderlich
ist,
weisen
wir
Sie
entsprechend
darauf
hin.
ParaCrawl v7.1
We
may
use
temporary
and
permanent
cookies
and
will
inform
you
accordingly
in
our
data
protection
statement.
Wir
können
temporäre
und
permanente
Cookies
einsetzen
und
klären
hierüber
im
Rahmen
unserer
Datenschutzerklärung
auf.
ParaCrawl v7.1
We
will
inform
you
accordingly
about
upcoming
updates
on
the
website,
Facebook
and
Instagram!
Wir
werden
Sie
entsprechend
über
kommende
Updates
auf
der
Webseite,
Facebook
und
Instagram
informieren!
CCAligned v1
Should
this
be
the
case,
we
will
inform
you
accordingly
in
advance
and
obtain
your
renewed
consent
if
required.
In
diesem
Fall
werden
wir
Sie
vorab
darüber
informieren
und
allenfalls
Ihre
gesonderte
Zustimmung
einholen.
ParaCrawl v7.1
Workflow:
The
Royal
Society
of
Chemistry
recognises
eligible
authors
automatically
and
will
inform
you
accordingly.
Workflow:
Die
Royal
Society
of
Chemistry
erkennt
förderberechtigte
AutorInnen
automatisch
und
informiert
Sie
diesbezüglich.
ParaCrawl v7.1
Where
this
is
necessary,
we
will
inform
you
accordingly
on
our
website.
Wo
dies
erforderlich
ist,
weisen
wir
Sie
entsprechend,
innerhalb
unseres
Internetauftritts
darauf
hin.
ParaCrawl v7.1
If,
for
any
reason,
we
are
unable
to
satisfy
your
request,
we
will
inform
you
accordingly.
Wenn
wir
Ihr
Ersuchen
aus
irgendeinem
Grund
nicht
beantworten
können,
informieren
wir
Sie
hierüber.
ParaCrawl v7.1
In
case
your
claim
is
not
validated
for
inspection
we
will
inform
you
accordingly.
Wenn
Ihr
Antrag
nicht
für
eine
Inspektion
bestätigt
wird,
informieren
wir
Sie
diesbezüglich.
ParaCrawl v7.1
I
will
be
very
happy
to
look
into
what
has
happened
and
we
will
inform
you
accordingly.
Ich
werde
mich
sehr
gern
darüber
informieren,
was
geschehen
ist,
und
wir
werden
Ihnen
Mitteilung
machen.
Europarl v8
If
you
are
not
sure
about
this,
you
should
ask
your
doctor
who
will
inform
you
accordingly.
Wenn
Sie
sich
nicht
sicher
sind,
sollten
Sie
Ihren
Arzt
befragen,
der
Sie
dementsprechend
informieren
wird.
EMEA v3
If
you
are
awarded
such
a
pension,
the
Social
Insurance
Bank
(Sociale
Verzekeringsbank)
will
inform
you
accordingly.
Wird
eine
solche
Rente
zuerkannt,
erhalten
Sie
eine
entsprechende
Nachricht
von
der
Sozialversicherungsanstalt
(Sociale
Verzekeringsbank).
EUbookshop v2