Translation of "Inflict harm" in German
I
threatened
to
ruin
her,
not
inflict
bodily
harm.
Ich
hab
gedroht,
sie
zu
ruinieren,
nicht,
ihr
Gewalt
anzutun.
OpenSubtitles v2018
And
I
can
inflict
bodily
harm
on
you,
and
on
your
Doctor.
Und
ich
kann
Ihnen
und
der
Ärztin
Schaden
zufügen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
his
aim
is
to
inflict
as
little
harm
as
possible.
Vielleicht
versucht
er
so
wenig
Schaden
wie
möglich
anzurichten.
OpenSubtitles v2018
Cookies
do
not
inflict
any
harm
on
your
computer
and
do
not
contain
any
computer
viruses.
Cookies
richten
auf
Ihrem
Rechner
keinen
Schaden
an
und
enthalten
keine
Viren.
ParaCrawl v7.1
They
do
not
inflict
any
harm
on
their
own,
but
malevolent
third
parties
may
exploit
them.
Sie
selbst
fügen
keinen
Schaden
zu,
doch
böswillige
Drittanbieter
könnten
sie
ausnutzen.
ParaCrawl v7.1
However,
they
were
punished
with
force-feeding,
a
torture
method
intended
to
inflict
harm
on
hunger-strikers.
Sie
wurden
jedoch
mit
Zwangsernährung
bestraft,
einer
Foltermethode,
die
den
Streikenden
Schaden
zufügen
soll.
ParaCrawl v7.1
Here
the
state
does
not
have
to
prove
that
the
defendant
intended
to
inflict
such
harm.
Hier
wurde
der
Staat
muss
nicht
nachweisen,
dass
der
Angeklagte
soll
solche
Schaden
zuzufügen.
ParaCrawl v7.1
The
main
purpose
of
such
a
child
-
to
inflict
pain
and
harm
to
another
person.
Der
Hauptzweck
eines
solchen
Kindes
-
Schmerz
und
Schaden
an
eine
andere
Person
zu
verursachen.
ParaCrawl v7.1
By
belittling
the
Hierarch
one
may
condemn
oneself
and
inflict
perilous
harm
on
many
near
ones.
Durch
Herabsetzung
des
Hierarchen
kann
man
sich
selbst
verurteilen
und
vielen
Nahestehenden
unheilvollen
Schaden
zufügen.
ParaCrawl v7.1
The
Taliban
have
regrouped
in
southern
Afghanistan
and
near
the
border
with
Pakistan,
where
they
will
go
to
any
lengths
to
try
to
save,
at
whatever
price,
the
remnants
of
their
power
and
capacity
to
inflict
harm.
Die
Taliban,
die
sich
im
Süden
des
Landes
und
nahe
der
pakistanischen
Grenze
verschanzt
haben,
werden
nichts
unversucht
lassen,
um
um
jeden
Preis
das
zu
retten,
was
ihnen
an
Macht
und
an
Fähigkeiten,
Schaden
anzurichten,
geblieben
ist.
Europarl v8
As
recipients
they
may
be
exposed
to
content
that
might
be
considered
harmful
to
them,
and
might
cause
considerable
trauma
or
incite
them
to
inflict
harm
on
themselves
or
others.
Als
Empfänger
unterliegen
sie
der
Einwirkung
von
Inhalten,
die
für
sie
schädlich
sein
können,
die
ernste
Traumata
hervorrufen
können
oder
die
sie
dazu
verleiten
können,
sich
oder
anderen
Schaden
zuzufügen.
TildeMODEL v2018
Exposure
to
harmful
content
can
cause
psychological
trauma
to
children
and
lead
to
physical
harm
if
a
child
is
motivated
to
inflict
harm
on
other
children
or
on
him/herself.
Schädliche
Inhalte
können
bei
Kindern
psychologische
Traumata
hervorrufen
und
zu
physischen
Schädigungen
führen,
wenn
ein
Kind
dazu
verleitet
wird,
sich
oder
anderen
Schaden
zuzufügen.
TildeMODEL v2018
Here
in
New
York
City,
we
have
learned,
firsthand...
that
our
enemies
will
stop
at
nothing
to
inflict
harm
upon
us.
Hier
in
New
York
City
haben
wir
gelernt,
aus
erster
Hand...
dass
unsere
Feinde
vor
nichts
Halt
machen
um
uns
Leid
zuzufügen.
OpenSubtitles v2018
I
would
prefer
to
deal
with
him
directly
for
his
cowardice
but
should
you
find
it
necessary
to
inflict
harm
upon
him
I
will
not
hold
you
liable.
Ich
würde
mich
wegen
seiner
Feigheit
gern
selbst
um
ihn
kümmern,
aber
sollten
Sie
es
für
nötig
befinden,
ihm
etwas
anzutun,
dann
würde
ich
Sie
nicht
dafür
haftbar
machen.
OpenSubtitles v2018
These
applications
have
been
strongly
opposed
by
Intelsat
on
the
basis
that
the
proposed
systems
will
inflict
significant
economic
harm
upon
Intelsat
and
would
have
a
considerable
impact
on
Intelsat
user
charges
for
international
tele
phone
and
telegraph
services.
Intelsat
hatte
sich
zunächst
energisch
gegen
eine
solche
Entwicklung
gewandt,
mit
der
Begründung,
daß
die
geplanten
Systeme
Intelsat
„beträchtlichen
wirtschaftlichen
Schaden"
im
Sinne
der
Intelsat-Konvention
zufügen
und
sich
spürbar
auf
die
Intelsat-Gebühren
für
den
internationalen
Fernsprechverkehr
auswirken
würden.
EUbookshop v2
Severe
accidents
are
defined
as
those
kind
of
accidents
which
have
the
potential
to
inflict
severe
harm
on
the
public.
Schwere
Unfälle
werden
als
Unfälle
definiert,
bei
denen
die
Möglichkeit
zu
schweren
Schäden
für
die
Bevölkerung
besteht.
EUbookshop v2
He
wrote
that
the
view
of
an
"overwhelming
majority"
of
the
UN
Security
Council,
and
a
UN
Human
Rights
Commission
inquiry
he
was
a
part
of,
was
that
suicide
bombings
took
place
only
after
the
Palestinians
"ran
out
of
military
options",
and
suicide
attacks
appeared
as
the
only
way
to
inflict
sufficient
harm
on
Israel
so
that
"the
struggle
could
go
on".
Er
schrieb,
dass
die
Ansicht
einer
„überwältigenden
Mehrheit“
des
UN-Sicherheitsrates
und
einer
Untersuchung
der
UN-Menschenrechtskommission,
an
der
er
beteiligt
war,
besagt,
dass
Selbstmordattentate
erst
stattfanden,
nachdem
den
Palästinensern
„die
militärischen
Möglichkeiten
ausgegangen
waren“,
und
dass
Selbstmordattentate
der
einzige
Weg
waren,
Israel
ausreichend
Schaden
zuzufügen,
damit
„der
Kampf
weitergehen
konnte“.
WikiMatrix v1
Still,
it
was
clear
in
the
wake
of
September
11
that
a
small
number
of
people,
motivated
by
a
radical
form
of
Islam,
was
determined
to
inflict
as
much
harm
on
America
and
Americans
as
they
could.
Trotzdem
war
nach
dem
11.
September
klar,
dass
ein
paar
Personen
unter
dem
Einfluss
einer
radikalen
Form
des
Islam
darauf
aus
waren,
den
USA
und
ihren
Bürgern
so
viel
Schaden
wie
möglich
zuzufügen.
News-Commentary v14
Without
prejudice
to
the
Spanish
Data
Protection
Agency
(hereafter
APD)
considers
IP
as
personal
data,
the
Contractor
may
not
obtain
on
its
own,
or
intend
to
do
so
unless
you
inflict
harm,
information
some
about
the
owner
of
the
Internet
to
which
it
corresponds.
Unbeschadet
der
spanischen
Datenschutzbehörde
(im
Folgenden:
APD)
hält
IP
als
personenbezogene
Daten,
kann
der
Auftragnehmer
nicht
selbst
erhalten,
oder
beabsichtigen,
dies
zu
tun,
wenn
Sie
Schaden
zuzufügen,
Information
einige
über
den
Besitzer
des
Internets,
dem
sie
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Silvester
overcomes
the
dragon,
imprisoning
him
in
a
cave
and
sealing
him
in
so
that
he
can
never
inflict
harm
again.
Silvester
besiegt
den
Drachen,
sperrt
ihn
in
eine
Höhle
ein
und
versiegelt
diese,
so
dass
er
niemals
mehr
Schaden
anrichten
kann.
ParaCrawl v7.1
If
you
use
these
abilities
to
inflict
intentional
harm,
that
will
be
the
end
of
your
training...and
possibly,
depending
on
the
severity
of
the
harm,
your
life.
Setzt
du
deine
Fähigkeiten
ein,
um
absichtlich
jemandem
ein
Leid
zuzufügen,
dann
wird
das
das
Ende
deiner
Ausbildung
sein...
und
je
nach
der
Schwere
des
angerichteten
Schadens
auch
das
Ende
deines
Lebens.
ParaCrawl v7.1
Given
the
considerable
potential
to
inflict
harm
and
violate
basic
human
rights
by
using
the
technologies
discussed
above,
we
urgently
need
initiatives
to
implement
the
following
measures
as
quickly
as
possible:
Angesichts
des
beängstigenden
Potenzials,
Schaden
anzurichten
und
Grundrechte
zu
verletzen,
benötigen
wir
dringend
Initiativen,
die
möglichst
rasch
die
folgenden
Maßnahmen
umsetzen:
ParaCrawl v7.1