Translation of "Industrial dispute" in German

I hadn't realised that this had become an industrial dispute.
Mir war nicht bewusst, dass das jetzt ein Arbeitskonflikt ist.
OpenSubtitles v2018

Is this industrial dispute driven by outdated egoism or commitment to the public good?
Ist dieser Arbeitskampf unzeitgemäßer Egoismus oder Engagement für das Gemeinwohl?
ParaCrawl v7.1

We advise on strikes, other forms of industrial dispute and all collective employment relationships.
Wir beraten zu Streiks, anderen Arbeitskämpfen und allen kollektiven Arbeitsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1

On September.8, 130 members were sacked despite the ongoing industrial dispute.
Trotz des laufenden Arbeitskampfes wurden die 130 Beschäftigten zum 8. September gekündigt.
ParaCrawl v7.1

During the course of the industrial dispute, employees have been extremely intimidated and pressurised by management.
Während des Arbeitskampfes wurden die Beschäftigten durch die Geschäftsleitung massiv eingeschüchtert und unter Druck gesetzt.
Europarl v8

Timex closed its Dundee plant in 1993 following an acrimonious six-month industrial dispute.
Timex schloss jedoch seine Produktion in Dundee im Jahr 1993 nach einem erbitterten sechsmonatigen Arbeitskampf.
Wikipedia v1.0

This means that unless and until the Council endorses a proposal relating to intervention of the kind that he suggests, it would be not only inappropriate but highly offensive to everything we believe in as democrats to award to the Commission power to intervene to impose compensation requirements or in other ways to try to dictate the direction in which affairs should go at the time of, or following, an industrial dispute.
Dies bedeutet folgendes: Solange der Rat nicht einen Antrag auf Interventionen in der Form billigt, wie er vom Herrn Abgeordneten vorgeschlagen wird, wäre es nicht nur unangebracht, sondern ein ernsthafter Angriff auf alles, woran wir als Demokraten glauben, wenn der Kommission Interventionsbefugnisse übertragen würden, um Entschädigungsforderungen aufzuerlegen oder auf andere Weise zu versuchen, die Richtung zu diktieren, die in oder nach einem Arbeitskampf einzuschlagen ist.
Europarl v8

However, you are surely aware that, right now in France, an industrial dispute is taking place within a transport company because Polish and French drivers are being pitted against each other in the name of the country of origin principle.
Sie sind sich jedoch sicherlich darüber im Klaren, dass derzeit in Frankreich in einem Transportunternehmen ein Arbeitskampf stattfindet, bei dem die polnischen und die französischen Fahrer im Namen des Herkunftslandprinzips gegeneinander ausgespielt werden.
Europarl v8

In the course of a lawful industrial dispute in Swedish ports the trade unions impose a blockade and the loading and discharging of ships is brought to a halt.
Bei einem legalen Arbeitskonflikt in schwedischen Häfen wird das Be- und Entladen gestoppt, nachdem die Häfen von den Gewerkschaften als blockiert erklärt wurden.
Europarl v8

Also in the news too the critical stage which the industrial dispute in the Norwegian oil industry has reached, and that has put up the price of crude oil in the Nordic countries.
Außerdem wird in den Nachrichten über das kritische Stadium berichtet, den der Arbeitskampf in der norwegischen Ölindustrie erreicht hat, was zu Preissteigerungen von Rohöl in den nordischen Ländern geführt hat.
Europarl v8