Translation of "Industrial dispute" in German
I
hadn't
realised
that
this
had
become
an
industrial
dispute.
Mir
war
nicht
bewusst,
dass
das
jetzt
ein
Arbeitskonflikt
ist.
OpenSubtitles v2018
Is
this
industrial
dispute
driven
by
outdated
egoism
or
commitment
to
the
public
good?
Ist
dieser
Arbeitskampf
unzeitgemäßer
Egoismus
oder
Engagement
für
das
Gemeinwohl?
ParaCrawl v7.1
We
advise
on
strikes,
other
forms
of
industrial
dispute
and
all
collective
employment
relationships.
Wir
beraten
zu
Streiks,
anderen
Arbeitskämpfen
und
allen
kollektiven
Arbeitsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1
On
September.8,
130
members
were
sacked
despite
the
ongoing
industrial
dispute.
Trotz
des
laufenden
Arbeitskampfes
wurden
die
130
Beschäftigten
zum
8.
September
gekündigt.
ParaCrawl v7.1
During
the
course
of
the
industrial
dispute,
employees
have
been
extremely
intimidated
and
pressurised
by
management.
Während
des
Arbeitskampfes
wurden
die
Beschäftigten
durch
die
Geschäftsleitung
massiv
eingeschüchtert
und
unter
Druck
gesetzt.
Europarl v8
Timex
closed
its
Dundee
plant
in
1993
following
an
acrimonious
six-month
industrial
dispute.
Timex
schloss
jedoch
seine
Produktion
in
Dundee
im
Jahr
1993
nach
einem
erbitterten
sechsmonatigen
Arbeitskampf.
Wikipedia v1.0
This
means
that
unless
and
until
the
Council
endorses
a
proposal
relating
to
intervention
of
the
kind
that
he
suggests,
it
would
be
not
only
inappropriate
but
highly
offensive
to
everything
we
believe
in
as
democrats
to
award
to
the
Commission
power
to
intervene
to
impose
compensation
requirements
or
in
other
ways
to
try
to
dictate
the
direction
in
which
affairs
should
go
at
the
time
of,
or
following,
an
industrial
dispute.
Dies
bedeutet
folgendes:
Solange
der
Rat
nicht
einen
Antrag
auf
Interventionen
in
der
Form
billigt,
wie
er
vom
Herrn
Abgeordneten
vorgeschlagen
wird,
wäre
es
nicht
nur
unangebracht,
sondern
ein
ernsthafter
Angriff
auf
alles,
woran
wir
als
Demokraten
glauben,
wenn
der
Kommission
Interventionsbefugnisse
übertragen
würden,
um
Entschädigungsforderungen
aufzuerlegen
oder
auf
andere
Weise
zu
versuchen,
die
Richtung
zu
diktieren,
die
in
oder
nach
einem
Arbeitskampf
einzuschlagen
ist.
Europarl v8
However,
you
are
surely
aware
that,
right
now
in
France,
an
industrial
dispute
is
taking
place
within
a
transport
company
because
Polish
and
French
drivers
are
being
pitted
against
each
other
in
the
name
of
the
country
of
origin
principle.
Sie
sind
sich
jedoch
sicherlich
darüber
im
Klaren,
dass
derzeit
in
Frankreich
in
einem
Transportunternehmen
ein
Arbeitskampf
stattfindet,
bei
dem
die
polnischen
und
die
französischen
Fahrer
im
Namen
des
Herkunftslandprinzips
gegeneinander
ausgespielt
werden.
Europarl v8
In
the
course
of
a
lawful
industrial
dispute
in
Swedish
ports
the
trade
unions
impose
a
blockade
and
the
loading
and
discharging
of
ships
is
brought
to
a
halt.
Bei
einem
legalen
Arbeitskonflikt
in
schwedischen
Häfen
wird
das
Be-
und
Entladen
gestoppt,
nachdem
die
Häfen
von
den
Gewerkschaften
als
blockiert
erklärt
wurden.
Europarl v8
Also
in
the
news
too
the
critical
stage
which
the
industrial
dispute
in
the
Norwegian
oil
industry
has
reached,
and
that
has
put
up
the
price
of
crude
oil
in
the
Nordic
countries.
Außerdem
wird
in
den
Nachrichten
über
das
kritische
Stadium
berichtet,
den
der
Arbeitskampf
in
der
norwegischen
Ölindustrie
erreicht
hat,
was
zu
Preissteigerungen
von
Rohöl
in
den
nordischen
Ländern
geführt
hat.
Europarl v8