Translation of "Individual needs" in German

There is, however, one unchanging constant in all this, and that is the individual psychological needs of children.
Eine Konstante dabei sind jedoch die individuellen psychologischen Bedürfnisse der Kinder.
Europarl v8

The addicted individual needs to be actively involved in these efforts.
Der Suchtabhängige muss in diese Bemühungen aktiv einbezogen werden.
Europarl v8

Each individual situation needs to be treated on its own merits.
Jeder einzelne Fall muss entsprechend den jeweiligen konkreten Bedingungen anders behandelt werden.
Europarl v8

Dosage is to be adjusted to the individual patient's needs.
Die Dosierung muss den individuellen Bedürfnissen des Patienten angepasst werden.
ELRC_2682 v1

Dosage is to be adjusted to the individual patient’ s needs.
Die Dosierung muss den individuellen Bedürfnissen des Patienten angepasst werden.
EMEA v3

Idacio may be available in other presentations depending on the individual treatment needs.
Abhängig von den individuellen Behandlungsbedürfnissen kann Idacio auch in anderen Darreichungsformen erhältlich sein.
ELRC_2682 v1

The recommended initial infusion rate depends on the individual patient's needs.
Die empfohlene initiale Infusionsrate hängt von den individuellen Bedürfnissen des Patienten ab.
ELRC_2682 v1

Kromeya may be available in other presentations depending on the individual treatment needs.
Abhängig von den individuellen Behandlungsbedürfnissen kann Kromeya auch in anderen Darreichungsformen erhältlich sein.
ELRC_2682 v1

The dose of Levemir should be titrated based on individual patients’ needs.
Die Dosierung von Levemir muss entsprechend dem Bedarf des Patienten individuell angepasst werden.
EMEA v3

To be a pastor is to care for these individual needs.
Ein Pastor zu sein heißt, sich um diese individuellen Bedürfnisse zu kümmern.
TED2020 v1

Neither do they ensure an assessment of their individual needs.
Auch wird die Prüfung ihrer individuellen Bedürfnisse nicht gewährleistet.
TildeMODEL v2018

This includes developing an understanding of individual needs.
Dies beinhaltet die Entwick­lung eines Verständnisses der individuellen Bedürfnisse.
TildeMODEL v2018

Those costs depend on the nature of the delivery and the individual needs.
Die Kosten sind von der Art der Bereitstellung und den jeweiligen Anforderungen abhängig.
TildeMODEL v2018

There are also calls for working hours and remuneration systems to respect people's individual needs.
Gefordert wird, dass Arbeitszeiten und Entlohnungssysteme die individuellen Bedürfnisse berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

To implement the preventive approach, the NAP includes actions leading to an early identification of individual needs.
Zur Umsetzung des präventiven Ansatzes enthält der NAP Maßnahmen zur frühzeitigen individuellen Bedarfsermittlung.
TildeMODEL v2018

However the customers can request to have the display ranked according to their own individual needs.
Die Kunden können jedoch eine Anzeige der Ergebnisse gemäß ihren individuel­len Anforderungen verlangen.
TildeMODEL v2018

However, measures are not always well targeted to individual needs.
Doch tragen diese Maßnahmen den individuellen Bedürfnissen nicht immer ausreichend Rechnung.
TildeMODEL v2018

Programmes will thus be better attuned to the specific, individual needs of the outermost regions.
Die Programme werden damit besser auf die besonderen Bedürfnisse der einzelnen Regionen abgestimmt.
TildeMODEL v2018

Social benefits may or may not be made subject to individual needs.
Sozialleistungen können von einem individuellen Bedarf abhängig gemacht werden oder davon unabhängig sein.
TildeMODEL v2018