Translation of "Individual needs" in German
There
is,
however,
one
unchanging
constant
in
all
this,
and
that
is
the
individual
psychological
needs
of
children.
Eine
Konstante
dabei
sind
jedoch
die
individuellen
psychologischen
Bedürfnisse
der
Kinder.
Europarl v8
The
addicted
individual
needs
to
be
actively
involved
in
these
efforts.
Der
Suchtabhängige
muss
in
diese
Bemühungen
aktiv
einbezogen
werden.
Europarl v8
Each
individual
situation
needs
to
be
treated
on
its
own
merits.
Jeder
einzelne
Fall
muss
entsprechend
den
jeweiligen
konkreten
Bedingungen
anders
behandelt
werden.
Europarl v8
Dosage
is
to
be
adjusted
to
the
individual
patient's
needs.
Die
Dosierung
muss
den
individuellen
Bedürfnissen
des
Patienten
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
Dosage
is
to
be
adjusted
to
the
individual
patient’
s
needs.
Die
Dosierung
muss
den
individuellen
Bedürfnissen
des
Patienten
angepasst
werden.
EMEA v3
Idacio
may
be
available
in
other
presentations
depending
on
the
individual
treatment
needs.
Abhängig
von
den
individuellen
Behandlungsbedürfnissen
kann
Idacio
auch
in
anderen
Darreichungsformen
erhältlich
sein.
ELRC_2682 v1
The
recommended
initial
infusion
rate
depends
on
the
individual
patient's
needs.
Die
empfohlene
initiale
Infusionsrate
hängt
von
den
individuellen
Bedürfnissen
des
Patienten
ab.
ELRC_2682 v1
Kromeya
may
be
available
in
other
presentations
depending
on
the
individual
treatment
needs.
Abhängig
von
den
individuellen
Behandlungsbedürfnissen
kann
Kromeya
auch
in
anderen
Darreichungsformen
erhältlich
sein.
ELRC_2682 v1
The
dose
of
Levemir
should
be
titrated
based
on
individual
patients’
needs.
Die
Dosierung
von
Levemir
muss
entsprechend
dem
Bedarf
des
Patienten
individuell
angepasst
werden.
EMEA v3
To
be
a
pastor
is
to
care
for
these
individual
needs.
Ein
Pastor
zu
sein
heißt,
sich
um
diese
individuellen
Bedürfnisse
zu
kümmern.
TED2020 v1
Neither
do
they
ensure
an
assessment
of
their
individual
needs.
Auch
wird
die
Prüfung
ihrer
individuellen
Bedürfnisse
nicht
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
This
includes
developing
an
understanding
of
individual
needs.
Dies
beinhaltet
die
Entwicklung
eines
Verständnisses
der
individuellen
Bedürfnisse.
TildeMODEL v2018
Those
costs
depend
on
the
nature
of
the
delivery
and
the
individual
needs.
Die
Kosten
sind
von
der
Art
der
Bereitstellung
und
den
jeweiligen
Anforderungen
abhängig.
TildeMODEL v2018
There
are
also
calls
for
working
hours
and
remuneration
systems
to
respect
people's
individual
needs.
Gefordert
wird,
dass
Arbeitszeiten
und
Entlohnungssysteme
die
individuellen
Bedürfnisse
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
To
implement
the
preventive
approach,
the
NAP
includes
actions
leading
to
an
early
identification
of
individual
needs.
Zur
Umsetzung
des
präventiven
Ansatzes
enthält
der
NAP
Maßnahmen
zur
frühzeitigen
individuellen
Bedarfsermittlung.
TildeMODEL v2018
However
the
customers
can
request
to
have
the
display
ranked
according
to
their
own
individual
needs.
Die
Kunden
können
jedoch
eine
Anzeige
der
Ergebnisse
gemäß
ihren
individuellen
Anforderungen
verlangen.
TildeMODEL v2018
However,
measures
are
not
always
well
targeted
to
individual
needs.
Doch
tragen
diese
Maßnahmen
den
individuellen
Bedürfnissen
nicht
immer
ausreichend
Rechnung.
TildeMODEL v2018
Programmes
will
thus
be
better
attuned
to
the
specific,
individual
needs
of
the
outermost
regions.
Die
Programme
werden
damit
besser
auf
die
besonderen
Bedürfnisse
der
einzelnen
Regionen
abgestimmt.
TildeMODEL v2018
Social
benefits
may
or
may
not
be
made
subject
to
individual
needs.
Sozialleistungen
können
von
einem
individuellen
Bedarf
abhängig
gemacht
werden
oder
davon
unabhängig
sein.
TildeMODEL v2018