Translation of "Indiscriminate" in German
Mathematical,
general
and
indiscriminate
increases
are
of
no
use
at
all.
Mathematische,
allgemeine
und
wahllose
Erhöhungen
sind
von
gar
keinem
Nutzen.
Europarl v8
They
have
all
been
struck
by
terrorism
in
a
completely
indiscriminate
and
completely
unjust
way.
Sie
alle
hat
der
Terrorismus
in
völlig
willkürlicher
und
ungerechter
Weise
getroffen.
Europarl v8
We
condemn
Russia's
disproportionate
and
indiscriminate
use
of
force
against
the
Chechen
population.
Wir
verurteilen
Rußlands
unverhältnismäßigen
und
willkürlichen
Einsatz
von
Gewalt
gegenüber
dem
tschetschenischen
Volk.
Europarl v8
A
massacre
of
civilians
is
from
now
on
called
‘a
disproportionate
and
indiscriminate
counterattack’.
Ein
Massaker
unter
Zivilpersonen
heißt
nunmehr
„eine
unverhältnismäßige
und
unterschiedslose
Gegenreaktion“.
Europarl v8
This
is
the
truth
and
is
undeniably
the
fatal
consequence
of
indiscriminate
terrorism.
Das
ist
die
Wahrheit
und
unbestreitbar
die
tödliche
Konsequenz
eines
wahllosen
Terrorismus.
Europarl v8
Immigration
to
Britain
is
now
uncontrolled,
unlimited
and
indiscriminate.
Das
Land
ist
heute
mit
einer
unkontrollierten,
unbeschränkten
und
willkürlichen
Zuwanderung
konfrontiert.
Europarl v8
Cat
lovers
were
shocked
and
outraged
by
the
indiscriminate
culling.
Katzenfreunde
waren
schockiert
und
entsetzt
über
das
wahllose
Töten.
GlobalVoices v2018q4
However,
indiscriminate
use
of
force
and
continued
occupation
will
never
give
Israel
lasting
security.
Jedoch
werden
wahllose
Gewaltanwendung
und
Okkupation
Israel
niemals
dauerhafte
Sicherheit
verschaffen.
News-Commentary v14
In
war-torn
countries,
the
destruction
of
infrastructure
is
generally
indiscriminate.
In
Kriegsgebieten
kommt
es
in
der
Regel
zur
wahllosen
Zerstörung
der
Infrastruktur.
News-Commentary v14
Gut-wrenching
images
of
unspeakable,
indiscriminate
violence
against
civilians
have
shocked
the
world.
Herzzerreißende
Bilder
von
entsetzlicher,
willkürlicher
Gewalt
gegen
Zivilisten
haben
die
Welt
schockiert.
News-Commentary v14
Many
people
became
the
victims
of
forced
disappearances
and
indiscriminate
violence.
Viele
waren
auch
Opfer
von
gewaltsamem
Verschwinden
und
von
willkürlicher
Gewalt.
GlobalVoices v2018q4
The
US
explicitly
assures
that
there
is
no
indiscriminate
or
mass
surveillance.
Die
USA
haben
ausdrücklich
zugesichert,
dass
es
keine
unterschiedslose
Massenüberwachung
geben
wird.
TildeMODEL v2018
The
U.S.
affirms
that
there
is
no
indiscriminate
or
mass
surveillance.
Die
USA
haben
bekräftigt,
dass
es
keine
unterschiedslose
Massenüberwachung
geben
wird.
TildeMODEL v2018
The
U.S.
affirms
that
there
is
no
indiscriminate,
mass
surveillance.
Die
USA
haben
bekräftigt,
dass
es
keine
unterschiedslose
Massenüberwachung
geben
wird.
TildeMODEL v2018