Translation of "Indicator" in German

It is an indicator of our governance.
Er ist ein Indikator für unsere verantwortungsvolle Verwaltung.
Europarl v8

That is an indicator of the urgency of what we are dealing with.
Dies ist ein Zeichen für die Dringlichkeit, mit der wir konfrontiert sind.
Europarl v8

Gross domestic product is a simple indicator, while development is a complex phenomenon.
Das Bruttoinlandsprodukt ist ein einfacher Indikator, wohingegen Entwicklung ein komplexes Phänomen ist.
Europarl v8

The application of Article 286 of the Treaty is a good indicator here.
Die Aktivierung von Artikel 286 des Vertrags ist diesbezüglich ein guter Indikator.
Europarl v8

Therefore, in this case, falling stock levels are an indicator of growing injury.
Daher sind rückläufige Lagerbestände in diesem Fall ein Indikator für zunehmende Schädigung.
DGT v2019

Another indicator is the excessive size of the workforce.
Ein weiterer Indikator ist die zu große Zahl der Beschäftigten.
DGT v2019

In this case, a nil return should be provided in respect of indicator No 17.
In diesem Fall wird für Indikator 17 der Wert null gemeldet.
DGT v2019

This indicator refers to the average number of staff employed during the reference year.
Dieser Indikator bezieht sich auf die durchschnittliche Anzahl der im Referenzjahr beschäftigten Mitarbeiter.
DGT v2019

Energy consumption is an industrial production indicator.
Der Energieverbrauch ist ein Indikator der Industrieproduktion.
Europarl v8

Gross Domestic Product is an indicator of economic development and prosperity.
Das Bruttoinlandsprodukt ist ein Zeichen der wirtschaftlichen Entwicklung und des Wohlstands.
Europarl v8

This indicator refers to the number of branches as at the end of the reference period.
Dieser Indikator bezieht sich auf die Zahl der Zweigstellen am Ende des Referenzzeitraums.
DGT v2019

This indicator should only include branches that belong to CIs.
Dieser Indikator umfasst nur Zweigstellen, die zu Kreditinstituten gehören.
DGT v2019