Translation of "Indexing time" in German
A
distinction
is
made
between
an
indexing
time
and
a
holding
time.
Es
wird
unterschieden
zwischen
einer
Schaltzeit
und
einer
Rastzeit.
EuroPat v2
Specifies
the
number
of
documents
submitted
for
indexing
at
one
time.
Gibt
die
Höchstzahl
von
Dokumenten
an,
die
in
einem
Arbeitsgang
indiziert
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
Integrated
search
does
real-time
indexing
throughout
your
entire
desktop
to
deliver
easy
and
fast
access
to
all
your
content.
Die
integrierte
Suche
bietet
Indizierung
in
Echtzeit
für
den
gesamten
Desktop,
was
schnellen
und
problemlosen
Zugriff
auf
sämtliche
Inhalte
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
The
indexing
time
defines
the
time
during
which
the
capsule
holders
are
moved
from
one
process
station
to
the
next
process
station.
Die
Schaltzeit
definiert
die
Zeit,
in
der
die
Kapselhalter
von
einer
Prozessstation
zur
nächsten
Prozessstation
bewegt
werden.
EuroPat v2
Because
of
the
fixed
ratio
between
holding
time
and
indexing
time
as
explained
above,
the
conveyor
wheel
drive
that
drives
the
indexing
gear
mechanism
must
be
operated
more
slowly
if
slower
filling
is
necessary,
for
example,
so
that
the
production
by
the
apparatus
is
slowed
down
overall.
Aufgrund
des
erläuterten
starren
Verhältnisses
zwischen
Rast-
und
Schaltzeit
muss
bei
einem
beispielsweise
erforderlichen
langsameren
Befüllen
der
das
Schrittschaltgetriebe
antreibende
Förderradantrieb
langsamer
betrieben
werden,
so
dass
die
Produktion
der
Vorrichtung
insgesamt
verlangsamt
ist.
EuroPat v2
The
holding
time
and
the
indexing
time
are
uncoupled
from
one
another
and
can
be
defined
and
set
in
a
targeted
and
flexible
manner.
Die
Rastzeit
und
die
Schaltzeit
sind
voneinander
entkoppelt
und
können
gezielt
und
flexibel
definiert
und
eingestellt
werden.
EuroPat v2
In
the
“Variable
transmission
correlation”
area,
it
is
shown
how
a
shortened
indexing
time
t
T
*
for
further
transport
from
the
filling
station
to
the
closing
station
is
set
while
the
filling
time
t
F
remains
the
same.
In
dem
Bereich
"Variable
transmission
correlation"
ist
gezeigt,
wie
bei
gleichbleibender
Befüllzeit
t
F
eine
verkürzte
Schaltzeit
t
T
*
für
den
Weitertransport
von
der
Befüllstation
zu
der
Schließstation
eingestellt
wird.
EuroPat v2
Analogously,
of
course,
it
would
also
be
possible
to
change
the
filling
time
t
F
as
a
function
of
the
respective
production
parameters,
for
example
to
even
lengthen
it
independently
of
the
indexing
time.
Entsprechend
wäre
es
natürlich
auch
möglich,
die
Befüllzeit
t
F
in
Abhängigkeit
von
den
jeweiligen
Produktionsparametern
zu
verändern,
beispielsweise
auch
unabhängig
von
der
Schaltzeit
zu
verlängern.
EuroPat v2
In
the
“Variable
transmission
correlation”
section,
the
indexing
time
between
the
process
stations
has
been
changed
in
a
suitable
manner,
in
particular
shortened,
with
the
holding
times
for
the
individual
process
stations
remaining
the
same.
In
dem
Abschnitt
"Variable
transmission
correlation"
wurde
bei
gleichbleibenden
Rastzeiten
für
die
einzelnen
Prozessstationen
die
Schaltzeit
zwischen
den
Prozessstationen
in
geeigneter
Weise
verändert,
insbesondere
verkürzt.
EuroPat v2
Syntax
-submitsize
num_documents
Specifies
the
number
of
documents
submitted
for
indexing
at
one
time.
Syntax:
-submitsize
Anzahl_Dokumente
Gibt
die
Höchstzahl
von
Dokumenten
an,
die
in
einem
Arbeitsgang
indiziert
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
Now
here
comes
a
time
indexing
works
with
us
wildcard
characters
–
the
answer
is
I
don't
know.
Hier
kommt
der
Moment,
ob
unsere
Indizierung
mit
Wildcard-Zeichen
funktioniert
–
die
Antwort
ist,
ich
weiß
nicht,.
ParaCrawl v7.1
Computer,
reset
Borg
simulation
to
time
index
2.1
.
Computer,
Borg-Simulation
auf
Zeitindex
2,1
zurückstellen.
OpenSubtitles v2018
Computer,
reset
simulation
to
time
index
2.1
.
Computer,
Simulation
wieder
bei
Zeitindex
2,1
beginnen.
OpenSubtitles v2018
Look
at
the
time
index
when
the
call
for
transport
came.
Sehen
Sie
sich
den
Zeitindex
an,
als
der
Ruf
zum
Beamen
kam.
OpenSubtitles v2018
You're
encoding
the
transmitter
for
time
index
9.40?
Sie
kodieren
den
Transmitter
für
Zeitindex
9,40?
OpenSubtitles v2018
From
time
index
5:03,
the
set-up
of
the
associated
project
will
also
be
shown!
Ab
Zeitindex
5:03
wird
dann
auch
die
Einrichtung
des
zugehörigen
Projektes
gezeigt!
CCAligned v1
The
relational
indexical
instants
generate
the
dynamic
indexical
structure
over
time.
Die
relationalen
indexicalischen
Realisierungen
generieren
die
indexicalische
Struktur
über
die
Zeit
hinweg.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
total
cycle
time
composed
of
holding
and
indexing
times
is
lengthened.
Dadurch
verlängert
sich
die
gesamte
Zykluszeit
aus
Rast-
und
Schaltzeit.
EuroPat v2
The
channel
is
assumed
to
be
time-invariant,
which
is
why
there
is
no
dependency
on
the
time
index.
Der
Kanal
wird
als
zeitinvariant
angenommen,
weshalb
keine
Abhängigkeit
vom
Zeitindex
besteht.
EuroPat v2
The
index
time
can
be
understood
as
an
expiry
time
of
the
medical
treatment
device.
Die
Soll-Zeit
kann
als
eine
Verfallszeit
der
medizintechnischen
Behandlungsvorrichtung
aufgefasst
werden.
EuroPat v2
The
index
time
can
vary
depending
on
the
type
of
instrument
surveyed.
Die
Soll-Zeit
kann
je
nach
Typ
des
vermessenen
Instruments
variieren.
EuroPat v2
The
index
time
may
also
be
referred
to
as
an
expiry
date.
Diese
Soll-Zeit
kann
auch
als
Verfallsdatum
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
The
index
time
is
preferably
compared
with
the
current
time.
Diese
Soll-Zeit
wird
bevorzugt
mit
der
aktuellen
Zeit
verglichen.
EuroPat v2
The
index
i
is
used
as
the
discrete
time
index.
Als
diskreter
Zeitindex
wird
der
Index
i
verwendet.
EuroPat v2