Translation of "Indetermination" in German

What the present leads us to defend is the indetermination of the boundaries of conflictual action.
Die Gegenwart veranlaßt uns dazu, die Unbestimmtheit der Grenzen der konflikthaften Aktion zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

These images drive us to a state of indetermination, in which the narrative and temporal logics are forgotten.
Diese Bilder, zum Vergessen verurteilt, führen uns in einen Zustand der Unbestimmtheit, in dem jede zeitliche und narrative Logik aussetzt.
ParaCrawl v7.1

"The protest - it has explained the union - is turned against indetermination and the insufficient action of the government that is denied to I confront on the problem risen in the within of the privatization of the fleet of State and more just in the cession of the public company Tirrenia to the Italian Company of Navigation (CIN)".
Ist der Protest wendet gegen sich die Unbestimmtheit und die knappe Handlung von der Regierung","der und sich zu dem Vergleich auf dem entsteht Problem von der Privatisierung von der Flotte von dem Zustand mehr genau in der Abtretung von dem Staatsunternehmen Tirrenia zu der Italienischen Gesellschaft von der Navigation (CIN) im rahmen leugnet","- hat die Gewerkschaft erklärt -".
ParaCrawl v7.1

The disappearance of historical time oriented by the revolutionary idea restored to the past its freedom, its indetermination, its stature-both material and immaterial.
Sein Geheimnis liegt darin, dass das Verschwinden der von der revolutionären Idee gelenkten historischen Zeit der Vergangenheit ihre Freiheit, ihre Unbestimmtheit, ihr materielles wie immaterielles Gewicht für die Gegenwart zurückgegeben hat.
ParaCrawl v7.1

The cum of the shared pseudonym is conjunctive, deep, transductive, and internally open to the indetermination of the assemblage through which it is constituted as more than one.
Das cum des geteilten Pseudonyms ist konjunktiv, tief, transduktiv und von innen her offen für die Unbestimmtheit des Gefüges, durch das es als Mehr-als-Eins konstituiert wird.
ParaCrawl v7.1

This is also a result of the ongoing events promoting trade with Iran and of the uncritical journeys to Iran by German members of the parliament, by which the German side undermines the sanctions and signals weakness and indetermination.
Das ist auch eine Folge der fortwährenden Werbeveranstaltungen für Iran-Geschäfte und der unkritischen Bundestagsreisen in den Iran, durch die von deutscher Seite Sanktionen unterminiert sowie Schwäche und Unentschlossenheit signalisiert werten.
ParaCrawl v7.1

Whereas information theory and cybernetics are exclusively interested in the measurable and recursive aspects of information, Simondon adds the critical insight that the individual, as an individuating system, constantly mediates between her associated milieu and "preindividual nature," understood as a zone of indetermination, filled with potentials, which expresses the reality of her becoming.
Während die Informationstheorie und die Kybernetik ausschließlich an den messbaren und wiederkehrenden Aspekten der Information interessiert sind, fügt Simondon die kritische Erkenntnis hinzu, dass das Individuum als individuierendes System ständig zwischen seinem assoziierten Milieu und seiner "präindividuellen Natur" vermittelt, welche sich als eine mit Potenzialen gefüllte Unbestimmtheitszone verstehen lässt, die die Realität seines Werdens ausdrückt.
ParaCrawl v7.1

More than any specialization or automation, it is this margin of indetermination that allows such technologies to evolve in time while preserving their preindividual reality, that is, a socio-technical memory of their prior individuations.
Mehr noch als jegliche Spezialisierung oder Automatisierung ist es dieser Spielraum der Unbestimmtheit, der es solchen Technologien erlaubt, sich sukzessiv zu entwickeln und sich zugleich ihre präindividuelle Realität zu erhalten, d. h. eine sozio-technische Erinnerung an ihre vorherigen Individuationen.
ParaCrawl v7.1

It just did fit - the various independent patterns to a common theme bound together by a global framework, black and white, and additional emotions like desire and indetermination.
Es hat einfacht gepasst - die verschiedenen voneinander unabhängigen Muster zu einem gemeinsamen Thema, miteinander verbunden in einem umfassenden Rahmen, schwarz und weiß, und zusätzlich Gefühle wie Sehnsucht und Unbestimmtheit.
ParaCrawl v7.1

Since the 19th century, questions concerning the freedom of composing, the relation of form and content have recurrently come up, peaking in the famous argument between Pierre Boulez and John Cage (1949-1954) about the essence of chance and indetermination, about ‘visualisation’ and ‘image appearance’.
Seit dem 19. Jahrhundert ist die Frage nach der Freiheit des Komponierens, nach dem Verhältnis von Form und Inhalt, immer wieder aufgebrochen und hat in dem berühmten Streit zwischen Pierre Boulez und John Cage (1949-1954) über das Wesen von Zufall und Unbestimmtheit, von 'Verbildlichung' und 'Bilderscheinung', eine Art Höhepunkt gefunden.
ParaCrawl v7.1

Consequentially post-fordist work is characterised by variability itself - Â and indetermination and unpredictability are the crucial characteristics of the new work order.
Folgerichtig charakterisiert sich post-fordistische Arbeit selbst durch ihre Vielfalt. Unbestimmtheit und Unvorhersehbarkeit sind die entscheidenden Merkmale der neuen Arbeit.
ParaCrawl v7.1

To ensure the meta position, the mediator must position himself outside the dispute system, which is ensured by the principle of indetermination and to be find solely in mediation.
Um seine Metaposition einzurichten, muss sich der Mediator außerhalb des Streitsystems positionieren, was durch den Grundsatz der Indetermination sichergestellt wird.
ParaCrawl v7.1

It was to be the last work of the pioneer of compositional indetermination who fell seriously ill and died a few months later.
Es sollte das letzte Werk des Vordenkers tonsetzerischer Indetermination bleiben, der wenige Monate später nach schwerer Krankheit starb.
ParaCrawl v7.1

Yet, at the same time they make it obvious that his position was opposed to the cybernetic view of artistic processes that focuses on indetermination, aleatorics, or randomization—basically automated processes.
Zugleich wird damit aber auch offensichtlich, dass seine Position gegen jene kybernetische Sicht künstlerischer Prozesse steht, die Indetermination, Aleatorik oder Randomisierung, im Grunde also automatisierte Prozesse erforscht.
ParaCrawl v7.1

Whereas information theory and cybernetics are exclusively interested in the measurable and recursive aspects of information, Simondon adds the critical insight that the individual, as an individuating system, constantly mediates between her associated milieu and “preindividual nature,” understood as a zone of indetermination, filled with potentials, which expresses the reality of her becoming.
Während die Informationstheorie und die Kybernetik ausschließlich an den messbaren und wiederkehrenden Aspekten der Information interessiert sind, fügt Simondon die kritische Erkenntnis hinzu, dass das Individuum als individuierendes System ständig zwischen seinem assoziierten Milieu und seiner „präindividuellen Natur“ vermittelt, welche sich als eine mit Potenzialen gefüllte Unbestimmtheitszone verstehen lässt, die die Realität seines Werdens ausdrückt.
ParaCrawl v7.1

In this (post-dialectical) space of moral indetermination the linguistic enunciation, and the political action are devoid of any ontological foundation.
In diesem (post-dialektischen) Raum moralischer Unentschlossenheit sind linguistische Ausdrucksweise und politische Tatkraft frei jeder ontologischen Fundierung.
ParaCrawl v7.1