Translation of "Indeterminable" in German
Thus,
in
any
washing
operation,
an
indeterminable
proportion
of
the
catalyst
is
deactivated.
Bei
jedem
Waschvorgang
wird
ein
nicht
näher
bestimmter
Teil
des
Katalysators
desaktiviert.
EuroPat v2
The
advantages
for
the
user
are
indeterminable.
Die
Vorteile
für
den
Anwender
sind
unübersehbar.
ParaCrawl v7.1
The
table
on
page
33
shows
that
in
the
majority
of
exposure
indicators/OSH
outcomes
establishing
whether
there
were
differences
between
national
and
European
data
and
whether
the
additional
national
data
was
able
to
highlight
sectors
and/or
occupations
at
risk
was
indeterminable.
Die
obige
Tabelle
zeigt,
dass
bei
den
meisten
Expositionen/Auswirkungen
nicht
zu
ermitteln
war,
ob
Unterschiede
zwischen
nationalen
und
europäischen
Daten
bestehen
und
ob
durch
die
zusätzlichen
nationalen
Daten
gefährdete
Sektoren
und/oder
Berufe
aufgezeigt
werden
konnten.
EUbookshop v2
Available
by
this
means
is
a
measuring
and/or
security
system
that
offers,
in
an
advantageous
manner,
an
extremely
high
security
factor
for
its
operating
management,
and
which
cannot
be
compromised
by
intruders,
because
of
the
continually
changing
code
and
the
indeterminable
operating
cycle.
Dadurch
liegt
ein
Sicherungssystem
vor,
welches
in
vorteilhafter
Weise
einen
extrem
hohen
Sicherheitsfaktor
für
dessen
Betriebsführung
bietet
und
welches
durch
Unbefugte
wegen
des
ständig
wechselnden
Kodes
sowie
wegen
des
nicht
ermittelbaren
Arbeitszyklus'
der
beiden
Übertragungseinrichtungen
nicht
täuschbar
ist.
EuroPat v2
In
view
of
the
large,
practically
indeterminable
number
of
possible
variations,
the
finding
of
special
variation
possibilities
and
of
appropriate
block
copolymers
represents
a
progress-amassing
and
thus
inventive
effort.
In
Anbetracht
der
großen,
nahezu
unübersehbaren
Anzahl
der
Variationsmöglichkeiten
stellt
die
Auffindung
spezieller
Variationsmöglichkeiten
und
entsprechender
Blockmischpolymerisate
eine
fortschrittsraffende
und
somit
erfinderische
Leistung
dar.
EuroPat v2
In
view
of
the
large,
almost
indeterminable
number
of
possible
variations,
the
finding
of
special
variation
possibilities
and
corresponding
block
copolymers
represents
a
progressive
and
thus
inventive
effort.
In
Anbetracht
der
großen,
nahezu
unübersehbaren
Anzahl
der
Variationsmöglichkeiten
stellt
die
Auffindung
spezieller
Variationsmöglichkeiten
und
entsprechender
Blockmischpolymerisate
eine
fortschrittsraffende
und
somit
erfinderische
Leistung
dar.
EuroPat v2
Of
particular
interest
is
the
isolation
of
H
acid
and
K
acid
from
solutions
which
contain,
relative
to
the
aminonaphtholsulphonic
acids
contained
therein,
about
10
to
70%
by
weight
of
K
acid,
70
to
10%
by
weight
of
H
acid
and
about
1
to
25%
by
weight
of
other
aminonaphtholdisulphonic
acids
as
well
as
other
quantitatively
indeterminable
compounds
from
the
preceding
steps
in
the
preparation
of
mixtures
of
aminonaphtholdisulphonic
acid
isomers.
Von
besonderem
Interesse
ist
die
Isolierung
von
H-
und
K-Säure
aus
Lösungen,
die,
bezogen
auf
die
in
ihnen
enthaltenen
Amino-naphthol-sulfonsäuren,
etwa
10
bis
70
Gew.-%
K-Säure,
70
bis
10
Gew.-%
H-Säure
und
etwa
1
bis
25
Gew.-%
andere
Amino-naphthol-disulfonsäuren
sowie
weitere
quantitativ
nicht
bestimmbare
Verbindungen
aus
den
Vorstufen
zur
Herstellung
der
Amino-naphthol-disulfonsäuren-Isomerengemische
enthalten.
EuroPat v2
The
solution
contains
not
only
K
acid,
H
acid
and
iso-K
acid
but
also
a
large
number
of
quantitatively
indeterminable
amounts
of
by-products,
decomposition
products
and
oxidation
products
which
have
been
produced
by
trisulphonation
of
naphthalene,
subsequent
nitration,
reduction
and
alkaline
hydrolysis
under
pressure.
Die
Lösung
enthält
ausser
K-,
H-
und
Iso-K-Säure
noch
eine
Vielzahl
quantitativ
nicht
bestimmbarer
Mengen
an
Neben-,
Zersetzungs-
und
Oxidationsprodukten,
die
durch
Trisulfierung
von
Naphthalin,
anschliessende
Nitrierung,
Reduktion
und
alkalische
Druckhydrolyse
entstanden
sind.
EuroPat v2
The
solar
energy,
as
the
most
important
energy
content
having
renewing
energy,
means
a
solution
for
an
indeterminable
period
in
relation
to
the
fossil
sources
for
the
satisfaction
of
the
power
requirement
of
mankind,
because
it
occurs
continuously
and
with
assignable
frequency
in
nature.
Die
Solarenergie,
als
den
bedeutendsten
Energieinhalt
habende
erneuernde
Energie,
bedeutet
für
einen
unübersehbaren
Zeitraum
den
fossilen
Quellen
gegenüber
für
die
Befriedigung
des
Energiebedarfes
der
Menschheit
eine
Lösung,
denn
sie
kommt
ununterbrochen,
bzw.
mit
bestimmbarer
Häufigkeit
in
der
Natur
vor.
ParaCrawl v7.1
But
by
this
project
causes
social,
ecological
and
historical
places
are
indeterminable
and
in
its
long-term
consequences
hardly
to
be
measured.
Doch
die
durch
dieses
Projekt
verursacht
sozialen,
ökologischen
und
historischen
Stätten
sind
unübersehbar
und
in
ihrer
langfristigen
Folgen
kaum
abzuschätzen.
ParaCrawl v7.1