Translation of "Independent review" in German

Supportive PFS analyses were based on an independent central radiology review.
Unterstützende PFS-Auswertungen wurden durch eine unabhängige, zentrale radiologische Beurteilung durchgeführt.
ELRC_2682 v1

In addition, an independent review of the primary endpoint was also conducted.
Zusätzlich wurde eine unabhängige Nachprüfung des primären Endpunktes durchgeführt.
EMEA v3

The investigator assessments were generally consistent with the independent review of the scans.
Die Beurteilung der Prüfärzte entsprach im Allgemeinen der unabhängigen Überprüfung der Scans.
ELRC_2682 v1

These results have been confirmed through an independent radiological review.
Diese Ergebnisse wurden durch eine unabhängige radiologische Überprüfung bestätigt.
ELRC_2682 v1

Supportive PFS analyses were based on an Independent Central Radiology Review.
Unterstützende PFS-Analysen erfolgten auf der Grundlage einer unabhängigen zentralen radiologischen Untersuchung.
ELRC_2682 v1

The independent review will include:
Die unabhängige Überprüfung wird Folgendes umfassen:
MultiUN v1

In addition, in 1997, I had proposed an independent review of the Commission itself.
Darüber hinaus hatte ich 1997 eine unabhängige Überprüfung der Kommission selbst vorgeschlagen.
MultiUN v1

By 2013, the Commission will launch an independent review of the European standardisation system.
Bis 2013 wird die Kommission eine unabhängige Überprüfung des Europäischen Normungssystems vornehmen.
TildeMODEL v2018

The amount of the instrument to be written down or converted shall be subject to independent review.
Der herabzuschreibende oder umzuwandelnde Betrag des Instruments unterliegt einer unabhängigen Überprüfung.
DGT v2019

The verifier shall include the results of the independent review in the internal verification documentation.
Die Prüfstelle nimmt die Ergebnisse der unabhängigen Überprüfung in die internen Prüfunterlagen auf.
DGT v2019

Verifiers shall not outsource the independent review or the issuance of the verification report.
Die Prüfstellen dürfen die unabhängige Überprüfung und die Ausstellung des Prüfberichts nicht ausgliedern.
DGT v2019

This system shall be subject to regular independent review;
Das System unterliegt einer regelmäßigen unabhängigen Überprüfung.
TildeMODEL v2018

Provisions also allow for independent and impartial review.
Die Abkommen enthalten auch Bestimmungen, die eine unabhängige und unparteiische Überprüfung ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Usually, in a first phase, independent experts review the proposals remotely.
In einer ersten Phase prüfen die unabhängigen Experten die Vorschläge normalerweise im Fernverfahren.
DGT v2019

A verifier shall not outsource the independent review or the issuance of the verification report.
Eine Prüfstelle darf die unabhängige Überprüfung und die Ausstellung des Prüfberichts nicht ausgliedern.
DGT v2019

An institution shall regularly conduct an independent review of its CCR management system through its internal auditing process.
Ein Institut unterzieht sein CCR-Managementsystem im Rahmen seiner Innenrevision regelmäßig einer unabhängigen Überprüfung.
DGT v2019

The assessment process shall include appropriate elements of independent scientific peer review.
Diese Prüfung beinhaltet auch geeignete Elemente einer unabhängigen wissenschaftlichen Peer-Bewertung.
DGT v2019

Is there any independent review of the scheme's operation?
Gibt es eine unabhängige Überprüfung der Funktionsweise des Konzepts?
TildeMODEL v2018

Is there any independent review of the scheme’s operation?
Gibt es eine unabhängige Überprüfung der Funktionsweise des Konzepts?
TildeMODEL v2018

However, the proposal has taken into consideration the results of an independent review of the monitoring activity.
In dem Vorschlag wurden jedoch die Ergebnisse eines unabhängigen Gutachtens zur Monitoringtätigkeit berücksichtigt.
TildeMODEL v2018