Translation of "Independent review" in German
Supportive
PFS
analyses
were
based
on
an
independent
central
radiology
review.
Unterstützende
PFS-Auswertungen
wurden
durch
eine
unabhängige,
zentrale
radiologische
Beurteilung
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
In
addition,
an
independent
review
of
the
primary
endpoint
was
also
conducted.
Zusätzlich
wurde
eine
unabhängige
Nachprüfung
des
primären
Endpunktes
durchgeführt.
EMEA v3
The
investigator
assessments
were
generally
consistent
with
the
independent
review
of
the
scans.
Die
Beurteilung
der
Prüfärzte
entsprach
im
Allgemeinen
der
unabhängigen
Überprüfung
der
Scans.
ELRC_2682 v1
These
results
have
been
confirmed
through
an
independent
radiological
review.
Diese
Ergebnisse
wurden
durch
eine
unabhängige
radiologische
Überprüfung
bestätigt.
ELRC_2682 v1
Supportive
PFS
analyses
were
based
on
an
Independent
Central
Radiology
Review.
Unterstützende
PFS-Analysen
erfolgten
auf
der
Grundlage
einer
unabhängigen
zentralen
radiologischen
Untersuchung.
ELRC_2682 v1
The
independent
review
will
include:
Die
unabhängige
Überprüfung
wird
Folgendes
umfassen:
MultiUN v1
In
addition,
in
1997,
I
had
proposed
an
independent
review
of
the
Commission
itself.
Darüber
hinaus
hatte
ich
1997
eine
unabhängige
Überprüfung
der
Kommission
selbst
vorgeschlagen.
MultiUN v1
By
2013,
the
Commission
will
launch
an
independent
review
of
the
European
standardisation
system.
Bis
2013
wird
die
Kommission
eine
unabhängige
Überprüfung
des
Europäischen
Normungssystems
vornehmen.
TildeMODEL v2018
The
amount
of
the
instrument
to
be
written
down
or
converted
shall
be
subject
to
independent
review.
Der
herabzuschreibende
oder
umzuwandelnde
Betrag
des
Instruments
unterliegt
einer
unabhängigen
Überprüfung.
DGT v2019
The
verifier
shall
include
the
results
of
the
independent
review
in
the
internal
verification
documentation.
Die
Prüfstelle
nimmt
die
Ergebnisse
der
unabhängigen
Überprüfung
in
die
internen
Prüfunterlagen
auf.
DGT v2019
Verifiers
shall
not
outsource
the
independent
review
or
the
issuance
of
the
verification
report.
Die
Prüfstellen
dürfen
die
unabhängige
Überprüfung
und
die
Ausstellung
des
Prüfberichts
nicht
ausgliedern.
DGT v2019
This
system
shall
be
subject
to
regular
independent
review;
Das
System
unterliegt
einer
regelmäßigen
unabhängigen
Überprüfung.
TildeMODEL v2018
Provisions
also
allow
for
independent
and
impartial
review.
Die
Abkommen
enthalten
auch
Bestimmungen,
die
eine
unabhängige
und
unparteiische
Überprüfung
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Usually,
in
a
first
phase,
independent
experts
review
the
proposals
remotely.
In
einer
ersten
Phase
prüfen
die
unabhängigen
Experten
die
Vorschläge
normalerweise
im
Fernverfahren.
DGT v2019
A
verifier
shall
not
outsource
the
independent
review
or
the
issuance
of
the
verification
report.
Eine
Prüfstelle
darf
die
unabhängige
Überprüfung
und
die
Ausstellung
des
Prüfberichts
nicht
ausgliedern.
DGT v2019
An
institution
shall
regularly
conduct
an
independent
review
of
its
CCR
management
system
through
its
internal
auditing
process.
Ein
Institut
unterzieht
sein
CCR-Managementsystem
im
Rahmen
seiner
Innenrevision
regelmäßig
einer
unabhängigen
Überprüfung.
DGT v2019
The
assessment
process
shall
include
appropriate
elements
of
independent
scientific
peer
review.
Diese
Prüfung
beinhaltet
auch
geeignete
Elemente
einer
unabhängigen
wissenschaftlichen
Peer-Bewertung.
DGT v2019
Is
there
any
independent
review
of
the
scheme's
operation?
Gibt
es
eine
unabhängige
Überprüfung
der
Funktionsweise
des
Konzepts?
TildeMODEL v2018
Is
there
any
independent
review
of
the
scheme’s
operation?
Gibt
es
eine
unabhängige
Überprüfung
der
Funktionsweise
des
Konzepts?
TildeMODEL v2018
However,
the
proposal
has
taken
into
consideration
the
results
of
an
independent
review
of
the
monitoring
activity.
In
dem
Vorschlag
wurden
jedoch
die
Ergebnisse
eines
unabhängigen
Gutachtens
zur
Monitoringtätigkeit
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018