Translation of "Incurred by the company" in German
The
permanent
establishment
may
continue
to
offset
those
incurred
by
the
company
that
had
not
been
exhausted
for
tax
purposes.
Die
Betriebsstätte
kann
die
steuerlich
noch
nicht
berücksichtigten
Verluste
der
Gesellschaft
weiterhin
verrechnen.
TildeMODEL v2018
Two
exporting
producers
claimed
an
adjustment
on
both
domestic
and
export
sales
for
differences
in
other
factors,
consisting
of
the
cost
incurred
by
the
company
for
the
inspection
fees
and
outside
processing
(incorporation
of
fittings)
of
certain
sales
in
order
to
meet
customers’
requirements.
Zwei
ausführende
Hersteller
beantragten
eine
Berichtigung
sowohl
bei
den
Inlands-
als
auch
bei
den
Exportverkäufen
für
Unterschiede
aufgrund
der
Kosten,
die
die
Unternehmen
bei
bestimmten
Verkäufen
zur
Erfüllung
von
Kundenwünschen
bei
bestimmten
Verkäufen
für
Kontrollen
und
externe
Verarbeitung
(Ausrüstung)
tragen
mussten.
DGT v2019
Although
the
Commission
can
accept
to
take
into
account
the
costs
caused
by
charter
and
equity
guarantees
because
they
are
by
nature
linked
to
specific
contracts
and
take
place
by
definition
after
the
ships
are
delivered,
the
same
reasoning
can
not
apply
to
restructuring
cost
incurred
by
the
company
after
December
1995.
Obwohl
die
Kommission
die
Kosten
berücksichtigen
kann,
die
durch
die
Charter-
und
Eigenkapitalgarantien
entstanden
sind,
die
auf
natürliche
Weise
mit
besonderen
Schiffbauverträgen
verbunden
sind
und
die
per
Definition
entstehen
nachdem
die
Schiffe
ausgeliefert
wurden,
kann
dieselbe
Begründung
nicht
für
Restrukturierungskosten
herangezogen
werden,
die
nach
dem
Dezember
1995
entstanden
sind.
DGT v2019
Second,
the
company
also
proposed
as
another
option
to
exclude
specific
costs
incurred
by
the
related
company
in
Italy
contained
in
the
SG&A
costs
which
were
specific
to
processing
activities
and
costs
related
to
exporting
activities
to
third
countries.
Dies
rechtfertigt
auch
eine
Aufteilung
der
Kosten,
um
die
Kosten
in
Verbindung
mit
den
Verarbeitungstätigkeiten
auszuschließen.
DGT v2019
It
became
clear,
however,
that
there
were
other
projects
concerning
the
ATR72
in
respect
of
the
eligible
costs
incurred
by
the
company
in
subsequent
years.
Allerdings
hat
sich
herausgestellt,
dass
es
für
die
beihilfefähigen
Kosten,
die
vom
Unternehmen
bestritten
wurden,
in
den
Folgejahren
weitere
Vorhaben
bezüglich
der
ATR72
gab.
DGT v2019
The
Commission
would
also
point
out
that
the
degree
of
risk
incurred
by
the
company
and
the
extent
to
which
the
company
is
entitled
to
compensation
for
efficiency
gains
are
closely
intertwined.
Die
Kommission
stellt
zudem
fest,
dass
die
Höhe
des
vom
Unternehmen
eingegangenen
Risikos
und
die
Höhe
des
Ausgleichs,
auf
den
es
für
Effizienzgewinne
Anspruch
hat,
eng
miteinander
verflochten
sind.
DGT v2019
Since
Tables
32
to
34
contain
details
of
the
sales
and
the
costs
incurred
by
the
company
concerned,
this
information
which
is
by
nature
confidential
was
summarised
as
to
provide
some
information
regarding
its
content,
without
disclosing
confidential
information.
Da
die
Tabellen
32
bis
34
Einzelheiten
zu
den
Verkäufen
und
den
Kosten
des
betreffenden
Unternehmens
enthalten,
wurden
diese
ihrer
Natur
nach
vertraulichen
Informationen
zusammengefasst,
damit
gewisse
inhaltsbezogene
Informationen
vorgelegt
werden
konnten,
ohne
vertrauliche
Informationen
offenzulegen.
DGT v2019
However,
it
should
be
noted
that
the
cash
flows
forecasted
in
the
2004
business
plans
appear
to
be
unduly
optimistic,
especially
taking
into
account
the
losses
incurred
by
the
company
during
the
period
2002-2004
[30].
Es
sollte
jedoch
angemerkt
werden,
dass
die
in
dem
Geschäftsplan
von
2004
prognostizierten
Cashflows
übermäßig
optimistisch
zu
sein
scheinen,
insbesondere
wenn
man
die
Verluste
berücksichtigt,
die
das
Unternehmen
in
dem
Zeitraum
von
2002
bis
2004
gemacht
hat
[30].
DGT v2019
Regarding
credit
costs
it
was
found
that
the
reported
interest
rate
for
the
IP
did
not
reflect
the
actual
short
term
financing
cost
incurred
by
the
company.
In
Bezug
auf
die
Kreditkosten
wurde
festgestellt,
dass
die
für
den
UZ
angegebenen
Zinsen
nicht
den
tatsächlichen
kurzfristigen
Finanzierungskosten
des
Unternehmens
entsprachen.
DGT v2019
The
level
of
losses
incurred
by
the
company
indeed
increased,
and
both
cash-flow
and
return
on
net
assets
followed
the
same
negative
trend.
So
erhöhte
sich
der
Umfang
der
von
dem
Unternehmen
verzeichneten
Verluste,
und
sowohl
der
Cashflow
also
die
Nettokapitalrendite
folgten
diesem
negativen
Trend.
DGT v2019
However,
we
stress
that
the
cash
flows
forecasted
in
the
2004
business
plans
appear
as
unduly
optimistic,
especially
taking
into
account
the
actual
losses
incurred
by
the
company
during
the
period
2002-2004
[12].
Wir
betonen
jedoch,
dass
die
im
Geschäftsplan
von
2004
prognostizierten
Cashflows
übermäßig
optimistisch
zu
sein
scheinen,
insbesondere
wenn
man
die
Verluste
berücksichtigt,
die
das
Unternehmen
in
dem
Zeitraum
von
2002
bis
2004
gemacht
hat.
DGT v2019
The
Commission
considers
that
these
aids
could
be
compatible
with
the
common
market
if
Finland
proves
that
they
are
limited
to
what
is
strictly
necessary
to
compensate
for
the
extra
costs
incurred
by
the
public
company.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
diese
Beihilfen
mit
dem
gemeinsamen
Markt
vereinbar
sein
könnten,
wenn
Finnland
nachweist,
dass
sie
sich
auf
das
für
den
Ausgleich
der
Mehrkosten
des
öffentlichen
Unternehmens
erforderliche
Maß
beschränken.
TildeMODEL v2018
This
aid
only
covers
a
proportion
of
the
costs
incurred
by
the
shipping
company
in
providing
the
practical
experience.
Diese
Beihilfe
deckt
nur
einen
Teil
der
Kosten
ab,
die
die
Reedereien
tragen
müssen,
um
solche
Gelegenheiten
zu
praktischen
Erfahrungen
anzubieten.
TildeMODEL v2018
Here,
the
Commission
doubts
that
these
benefits
merely
offset
the
extra
costs
incurred
by
the
company
because
of
its
status
and
considers
that
they
could
affect
trade
in
a
way
which
is
not
in
the
Community
interest.
Die
Kommission
bezweifelt,
dass
diese
Vorteile
sich
darauf
beschränken,
die
Mehrkosten
auszugleichen,
die
dem
Unternehmen
aufgrund
seiner
Rechtsstellung
entstehen,
und
ist
der
Ansicht,
dass
sie
den
Handel
in
einer
Weise
beeinträchtigen
könnten,
die
dem
Gemeinschaftsinteresse
zuwider
läuft.
TildeMODEL v2018
This
method
consists
in
calculating
taxable
income
not
by
reference
to
the
difference
between
a
company's
revenues
and
expenses
but
by
looking
at
the
costs
incurred
by
the
company
in
connection
with
transactions
with
other
companies
in
the
same
group.
Mit
diesem
Verfahren
wird
das
steuerpflichtige
Unternehmensergebnis
nicht
über
den
Unterschiedsbetrag
zwischen
Einkünften
und
Aufwendungen,
sondern
unter
Heranziehung
der
Kosten
errechnet,
die
einem
Unternehmen
bei
seinen
Geschäften
mit
anderen
Unternehmen
seiner
Gruppe
entstanden
sind.
TildeMODEL v2018
The
part
concerning
costs
linked
to
the
“take-or-pay”
contract
is
intended
to
compensate
for
the
costs
incurred
by
ENEL
because
the
company
could
not
process
the
gas
in
Italy,
as
was
originally
planned.
Mit
dem
Anteil
für
die
Kosten
in
Verbindung
mit
den
„Take-or-pay“-Verträgen
(feste
Abnahmeverpflichtung)
sollen
ENEL
die
Kosten
erstattet
werden,
die
dem
Unternehmen
dadurch
entstanden
sind,
dass
es
das
fragliche
Gas
nicht
wie
ursprünglich
vorgesehen
in
Italien
verwenden
konnte.
TildeMODEL v2018
The
state
aid
investigation
concerns
the
aid
that
Polish
authorities
intend
to
grant
to
Poczta
Polska,
both
as
a
compensation
for
the
losses
incurred
by
the
company
in
providing
the
universal
postal
service
and
as
a
compensation
for
the
investments
exclusively
related
to
the
provision
of
the
universal
postal
service.
Die
Beihilfeprüfung
betrifft
die
Beihilfe,
die
die
polnischen
Behörden
Poczta
Polska
als
Ausgleichszahlung
für
die
Verluste
des
Unternehmens
bei
der
Erbringung
der
Universalpostdienstleistung
und
für
die
Investitionen
im
Zusammenhang
mit
der
Universalpostdienstleistung
gewähren
wollen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
Commission
believes
that
the
aid
is
a
measure
designed
solely
to
wipe
out
losses
incurred
by
the
company
and
could
affect
trade
between
Member
States.
Auch
ist
sie
der
Ansicht,
daß
diese
Beihilfe
lediglich
die
akkumulierten
Verluste
des
Unternehmens
auffangen
soll
und
geeignet
ist,
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
zu
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
The
individuals
who
sign
the
certification
report
and
the
staff
involved
in
carrying
out
the
audit
are
jointly
and
severally
liable
with
the
firm
of
auditors
for
any
losses
incurred
either
by
the
audited
company
or
by
third
parties
(shareholders,
creditors,
etc.)
as
a
result
of
the
instances
of
non-fulfilment
or
illicit
acts
on
their
part.
Die
Unterzeichner
des
Bestätigungsvermerks
und
die
Beschäftigten
der
Prüfungsgesellschaft,
die
die
Prüfung
vorgenommen
haben,
haften
gesamtschuldnerisch
mit
der
Prüfungsgesellschaft
für
Schäden,
die
sie
dem
geprüften
Unternehmen
oder
Dritten
(Gesellschaftern,
Gläubigem
usw.)
durch
Pflichtverletzungen
oder
gesetzeswidrige
Handlungen
zufügen.
EUbookshop v2
Where
the
law
of
a
Member
State
provides
that
a
company
may
not
commence
business
without
official
authorization,
that
Member
State
must
lay
down
rules
concerning
the
validity
of
liabilities
incurred
by
the
company
prior
to
the
grant
of
authorization.
Schreiben
die
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaates
vor,
daß
eine
Gesellschaft
ihre
Geschäftstätigkeit
nicht
ohne
entsprechende
Genehmigung
aufnehmen
darf,
so
müssen
sie
auch
Vorschriften
über
die
Haftung
für
die
Verbindlichkeiten
enthalten,
die
von
der
Gesellschaft
vor
der
Erteilung
eingegangen
werden.
EUbookshop v2
A
similar
motive
lies
behind
the
requested
special
audit
of
the
directorship
mandate
of
Monika
Ribar
at
Capoinvest
Ltd
and
of
the
monies
paid
to
members
of
the
Board
of
Directors,
as
well
as
the
renewed
request
for
information
on
the
costs
incurred
by
the
company
in
connection
with
its
fight
against
the
hostile
takeover
attempt
by
Saint-Gobain.
Dem
gleichen
Zweck
dient
zudem
die
verlangte
Sonderprüfung
zum
Verwaltungsratsmandat
von
Monika
Ribar
bei
der
Capoinvest
Ltd.
und
zu
den
an
die
Verwaltungsratsmitglieder
ausbezahlten
Zuwendungen
sowie
das
erneut
gestellte
Auskunftsbegehren
mit
Fragen
zu
den
Kosten
der
Gesellschaft
im
Zusammenhang
mit
der
Abwehr
des
feindlichen
Übernahmeversuchs
durch
Saint-Gobain.
ParaCrawl v7.1
As
such,
the
sale
price
was
set
at
$1,
plus
a
recovery
of
costs
incurred
to
date
by
the
Company
for
the
development
and
roll
out
of
the
NCCO
Coin.
Aufgrund
dessen
wurde
der
Verkaufspreis
auf
einen
Dollar
plus
eine
Rückerstattung
der
dem
Unternehmen
für
die
Entwicklung
und
Einführung
des
NCCO
bis
dato
angefallenen
Kosten
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
shall
indemnify
the
Company
for
any
costs,
losses
or
expenses
incurred
by
the
Company
as
a
result
of
such
a
cancellation.
Der
Kunde
muss
das
Unternehmen
in
Bezug
auf
alle
Kosten,
Verluste,
Schäden
oder
Auslagen
schadlos
halten,
die
dem
Unternehmen
infolge
einer
solchen
Stornierung
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
All
cancellation
charges
incurred
by
the
Company
on
behalf
of
the
Client,
in
respect
of
transport,
accommodation
or
activities
will
be
passed
on,
without
discount
or
surcharge,
to
the
Client.
Alle
vom
Veranstalter
im
Namen
des
Kunden
entrichteten
Stornogebühren
in
Bezug
auf
Transport,
Unterkunft
oder
Aktivitäten
werden
dem
Kunden
ohne
Ermäßigung
oder
Aufpreis
verrechnet.
ParaCrawl v7.1