Translation of "Incumbent" in German
In
a
market
economy,
it
is
incumbent
upon
industry
to
propose
an
appropriate
business
model.
In
einer
Marktwirtschaft
obliegt
es
der
Branche,
ein
entsprechendes
Geschäftsmodell
vorzuschlagen.
Europarl v8
It
is
incumbent
upon
all
of
us
to
learn
them.
Es
ist
unser
aller
Pflicht,
sie
zu
lernen.
Europarl v8
It
is
incumbent
of
the
Council
to
do
so
too.
Nun
obliegt
es
dem
Rat,
nachzuziehen.
Europarl v8
Let
Belarus
choose
freely
between
its
incumbent
president
and
Alexander
Milinkevich.
Belarus
sollte
zwischen
seinem
amtierenden
Präsidenten
und
Alexander
Milinkewitsch
frei
wählen
können.
Europarl v8
It
is
incumbent
upon
us
to
open
their
eyes
to
the
conditions
there,
which
are
not
those
of
a
paradise.
Wir
sind
verpflichtet,
ihnen
die
Augen
zu
öffnen
über
nicht-paradiesische
Zustände.
Europarl v8
This
is
incumbent
on
the
Commission
by
law
from
1
January.
Dazu
ist
die
Kommission
ab
1.
Januar
gesetzlich
verpflichtet.
Europarl v8
It
is
incumbent
on
nations
to
abide
by
their
obligations
under
these
treaties.
Es
obliegt
den
Nationen,
ihre
Verpflichtungen
aus
diesen
Verträgen
einzuhalten.
Europarl v8
It
was
therefore
incumbent
upon
us
to
make
that
gesture
today.
Es
war
daher
unsere
Pflicht,
heute
diesem
Wunsch
nachzukommen.
Europarl v8
Apart
from
incumbent
coach
John
Mitchell,
Henry
was
the
only
applicant.
Neben
dem
amtierenden
John
Mitchell
war
Henry
der
einzige
Bewerber
und
war
erfolgreich.
Wikipedia v1.0