Translation of "Incubate ideas" in German
Incubation
and
innovation
We
establish
an
end
to
end
Innovation
capability
to
incubate
new
ideas
and
business
models.
Inkubation
und
Innovation
Wir
etablieren
Ihre
Innovationsfähigkeit
in
allen
Bereichen,
um
neue
Ideen
und
Geschäftsmodelle
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
But
of
such
love
his
thoughts
and
ideas
incubate
as
the
chicks
from
a
hen.
Von
solcher
Liebe
werden
dann
seine
Gedanken
und
Ideen
also
gehegt,
wie
da
hegt
eine
Henne
ihre
Küchlein.
ParaCrawl v7.1
Initiated
as
a
meeting
space
for
artists
to
share,
learn
and
inspire
each
other
as
well
as
the
wider
public,
CHAI
organizes
performances,
workshops,
lectures
and
happenings
to
generate,
incubate
and
enjoy
ideas.
Initiiert
als
ein
Treffpunkt
für
Künstler,
um
sich
untereinander
sowie
auch
mit
einem
größeren
Publikum
auszutauschen,
voneinander
zu
lernen
und
sich
gegenseitig
zu
inspirieren,
veranstaltet
CHAI
Performances,
Workshops,
Vorträge
und
Happenings,
um
Ideen
zu
generieren,
weiterzuentwickeln
und
sich
daran
zu
erfreuen.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Carsten
Hucho
is
a
brilliant
researcher
who
acts
as
an
incubator
for
new
ideas.
Carsten
Hucho
ist
ein
Wissenschaftler
der
oft
als
Inkubator
für
neue
Ideen
steht.
CCAligned v1
We
are
incubators
for
innovative
ideas.
Wir
sind
Brutkasten
für
innovative
Ideen.
ParaCrawl v7.1
The
creative
process
itself
becomes
an
incubator
of
innovative
ideas
fit
to
the
brand.
Der
kreative
Prozess
selbst
wird
zum
Inkubator
innovativer
Ideen
für
einen
Brand.
CCAligned v1
In
view
of
this,
the
development
work
in
the
ideas
incubator
takes
place
in
close
proximity
to
the
Service.
Auch
vor
diesem
Hintergrund
laufen
die
Entwicklungsarbeiten
im
Ideen-Inkubator
gleich
in
unmittelbarer
Nähe
zum
Gründerservice.
ParaCrawl v7.1
Fibag
is
a
think
tank,
an
ideas
incubator
and
a
test
centre
for
building
technologies
with
a
focus
on
building
facade
design.
Die
fibag
ist
Think
Tank,
Ideen
Inkubator
und
Testzentrum
für
Gebäudetechnologien
mit
Schwerpunkt
Gebäudehülle.
ParaCrawl v7.1
In
recent
years
the
Commission
has
wanted
to
play,
and
has
indeed
played,
the
role
of
an
incubator
of
ideas,
a
driving
force.
Die
Kommission
war
in
den
vergangenen
Jahren
und
ist
auch
heute
noch
eine
Art
Ideengeber
und
Antriebskraft.
Europarl v8
With
60
projects
completed
since
its
establishment,
this
initiative
has
gained
wide
recognition
as
an
incubator
for
new
ideas
and
a
valuable
model
for
R&D
into
treatments
for
other
major
health
challenges.
Seit
der
Gründung
kann
diese
Initiative
auf
60
abgeschlossene
Projekte
verweisen
und
hat
sich
so
weithin
Anerkennung
als
Inkubator
für
neue
Ideen
und
als
wertvolles
Vorbild
für
die
Forschung
und
Entwicklung
von
Behandlungsmöglichkeiten
anderer
großer
medizinischer
Herausforderungen
verschafft.
News-Commentary v14
Today’s
economic
climate
can
make
it
especially
difficult
to
set
up
new
high-techcompanies,
but
by
sharing
ideas
incubators
can
gain
additional
tools
to
help
their
clients.
Im
aktuellen
Wirtschaftsklima
kann
es
sehr
schwierig
sein,
neue
Hightech-Firmenaufzubauen,
aber
durch
den
Austausch
von
Ideen
können
Inkubator-Zentren
zusätzliche
Anregungenfür
die
Unterstützung
ihrer
Kunden
bekommen.
EUbookshop v2
Lina
Timm
is
the
founder
and
program
director
of
Media
Lab
Bayern
–
an
incubator
for
new
ideas
in
digital
journalism.
Lina
Timm
ist
Gründerin
und
Programmleiterin
von
Media
Lab
Bayern
–
einem
Inkubator
für
neue
Ideen
im
digitalen
Journalismus.
CCAligned v1
As
the
closing
event
of
the
nationwide
regional
network
series
"DIGITAL
X",
DIGITAL2018
sees
itself
as
an
incubator
of
ideas,
a
catalyst
for
digital
processes,
a
platform
for
exchange
and
a
source
of
ideas.
Als
Abschlussveranstaltung
der
bundesweiten
Netzwerkreihe
"DIGITAL
X"
versteht
sich
die
DIGITAL2018
als
Inkubator
von
Ideen,
Katalysator
digitaler
Prozesse,
Plattform
des
Austauschs
und
Ideengeber.
ParaCrawl v7.1
Situated
in
the
east
of
Munich,
this
coworking
space
and
ideas
incubator
for
digital
journalism
is
open
to
young
talents
and
offers
a
Founders
Fellowship
to
support
the
launch
of
media
startups.
Der
Coworking
Space
und
Ideen-Inkubator
für
digitalen
Journalismus
im
Münchner
Osten
bietet
einen
Open
Space
für
junge
Talente
und
unterstützt
die
Gründung
von
Medien-Startups
mit
einem
Founders
Fellowship.
ParaCrawl v7.1
The
Rectorate
has
launched
special
funding
programmes
as
"incubator"
for
new
ideas,
starting
with
Collaborative
research
or
individual
and
junior
projects.
Als
„Inkubator“
für
neue
Ideen,
beginnende
Verbundforschung
oder
Einzel-
und
Nachwuchsprojekte
hat
das
Rektorat
spezielle
Förderprogramme
aufgelegt.
ParaCrawl v7.1
Incubators
promote
creative
ideas:
they
are
hotbeds
for
innovations,
offering
ideal
conditions
for
both
internal
teams
and
external
startups.
Inkubatoren
fördern
kreative
Ideen
und
bieten
als
Brutstätten
für
Innovationen
ideale
Bedingungen
sowohl
für
interne
Teams
als
auch
für
externe
Start-ups.
ParaCrawl v7.1
Lab1886
is
the
incubator
of
ideas
for
all
of
Daimler
AG.
Das
Lab1886
ist
dabei
der
Inkubator,
das
heißt
der
Brutkasten
für
die
Ideen
der
gesamten
Daimler
AG.
ParaCrawl v7.1
Schools
will
reward
and
exalt
creativity
and
passion,
they
will
become
incubators
of
radical
ideas,
and
the
best
ideas
will
burst
from
the
school
doors
with
their
brilliance,
spread
across
society,
and
transform
us
into
something
new
and
amazing.
Die
Schulen
werden
Kreativität
und
Leidenschaft
belohnen
und
fördern,
sie
werden
zu
Brutkästen
radikaler
Ideen
und
die
besten
Ideen
werden
in
ihrer
Brillanz
aus
den
Schultüren
herausplatzen,
sich
in
der
Gesellschaft
verbreiten
und
uns
in
etwas
Neues
und
Wunderbares
verwandeln.
ParaCrawl v7.1
The
Caux
Dialogue
is
building
up
a
reputation
as
an
incubator
of
new
ideas
and
partnerships
and
as
a
place
where
individuals
can
find
insights
into
their
own
calling.
Der
Caux
Dialog
ist
dabei,
sich
einen
Ruf
als
Ausgangspunkt
für
neue
Ideen,
Partnerschaften
und
zu
schaffen
und
ist
ein
Ort,
der
es
Menschen
ermöglicht,
sich
mit
ihrer
persönlichen
Berufung
auseinanderzusetzen.
ParaCrawl v7.1