Translation of "Increased longevity" in German
Our
societies
are
ageing
due
to
the
combined
effect
of
a
lower
birth
rate
and
increased
longevity.
Durch
die
sinkenden
Geburtenraten
und
die
gleichzeitig
steigende
Lebenserwartung
altern
unsere
Gesellschaften.
TildeMODEL v2018
Due
to
the
increased
longevity,
fewer
playing
fields
are
required.
Durch
die
erhöhte
Langlebigkeit,
weniger
Spielfelder
sind
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
So
increased
longevity
is
in
fact
a
positive
development.
Der
Anstieg
der
Lebenserwartung
ist
somit
eine
positive
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
Timken's
Performance
Plus™
Bearing
has
the
benefit
of
increased
longevity
and
reliability.
Timkens
Performance
Plus™-Lager
zeichnet
sich
durch
erhöhte
Langlebigkeit
und
Zuverlässigkeit
aus.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
improved
steam
quality
and
increased
longevity,
many
users
prefer
dual
coils.
Aufgrund
der
besseren
Dampf-Qualität
und
der
erhöhten
Langlebigkeit
bevorzugen
viele
Nutzer
Dual-Coils.
ParaCrawl v7.1
Increased
longevity
is
changing
the
age
of
when
workers
traditionally
decide
to
retire.
Mit
der
steigenden
Lebenserwartung
verändert
sich
auch
das
Alter,
in
dem
Erwerbstätige
in
Rente
gehen.
CCAligned v1
The
alternative,
of
which
I
speak
-
it
is
prestressed
concrete
slabs
with
increased
longevity.
Die
Alternative,
von
denen
ich
spreche
-
es
ist
Spannbetonplatten
mit
erhöhter
Langlebigkeit.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
present
invention
also
results
in
increased
stability,
longevity
and
sturdiness
of
the
pole.
Zudem
führt
die
vorliegende
Erfindung
auch
zu
einer
erhöhten
Stabilität,
Langlebigkeit
und
Robustheit
des
Stocks.
EuroPat v2
Introduction:
Medical
research
has
undoubtedly
contributed
to
better
quality
of
life
and
increased
longevity.
Zweifellos
hat
die
medizinische
Forschung
ihren
Beitrag
zu
einer
besseren
Lebensqualität
und
einer
höheren
Lebenserwartung
geleistet.
ParaCrawl v7.1
In
truth,
the
proximity
of
the
reversal
of
the
age
pyramid
-
as
a
result
of
demographic
changes
caused
by
the
population's
increased
longevity
-
is
threatening
the
financial
sustainability
of
the
pension
schemes.
In
Wirklichkeit
droht
die
bevorstehende
Umkehrung
der
Alterspyramide
-
als
Ergebnis
demografischer
Änderungen,
die
durch
die
zunehmende
Langlebigkeit
der
Bevölkerung
verursacht
wurden
-,
die
finanzielle
Zukunftsfähigkeit
der
Rentensysteme
zum
Einsturz
zu
bringen.
Europarl v8
It
is
important
to
come
back
to
the
increased
longevity
of
the
citizens
of
the
European
Union.
Ich
komme
noch
einmal
auf
die
erhöhte
Lebenserwartung
der
Bürger
und
Bürgerinnen
in
der
Europäischen
Union
zurück.
Europarl v8
Life
insurance
companies,
drug
firms,
businesses
providing
services
for
the
elderly,
and
investors
in
retirement
real
estate
would
all
benefit
from
increased
longevity,
while
defined-benefit
pension
plans
and
annuity
providers
would
lose.
Lebensversicherungsunternehmen,
Medikamentenfirmen,
Dienstleistungsanbieter
für
ältere
Menschen
und
Anleger,
die
in
Immobilien
für
das
Rentenalter
investieren,
würden
von
einer
längeren
Lebenserwartung
profitieren,
während
Altersversorgungspläne
mit
genau
definierten
Rentenbeträgen
und
Anbieter
von
Jahresrenten
verlieren
würden.
News-Commentary v14
On
the
positive
side,
increased
longevity
and
better
overall
health
increases
the
potential
return
to
people
from
investing
in
their
own
education
and
training.
Andererseits
verstärken
die
erhöhte
Lebenserwartung
und
ein
besserer
allgemeiner
Gesundheitszustand
den
möglichen
Gewinn,
der
sich
aus
der
Investition
des
Bürgers
in
seine
Bildung
und
Ausbildung
ergibt.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
faces
an
ageing
population
as
a
result
of
increased
longevity
and
lower
birth
rates.
Die
Europäische
Union
sieht
sich
aufgrund
der
gestiegenen
Lebenserwartung
und
niedriger
Geburtenraten
mit
dem
Altern
der
Bevölkerung
konfrontiert.
TildeMODEL v2018
The
current
evidence
is
that
increased
longevity
will
be
progressive
so
that
it
is
essential
to
initiate
action
now
to
anticipate
the
extra
costs
that
will
arise.
Die
gegenwärtig
vorliegenden
Daten
lassen
erkennen,
dass
die
höhere
Lebenserwartung
nach
und
nach
erreicht
wird
–
daher
ist
es
notwendig,
jetzt
Maßnahmen
einzuleiten,
um
schon
im
Vorfeld
die
dann
entstehenden
Mehrkosten
aufzufangen.
TildeMODEL v2018
The
combination
of
a
falling
birth
rate
and
increased
longevity
means
that
the
ratio
of
elderly
people
to
the
working
population
will
double
over
the
next
fifty
years.
Die
rückläufige
Geburtenrate
führt
in
Verbindung
mit
der
steigenden
Lebenserwartung
dazu,
daß
sich
der
Anteil
der
älteren
Menschen
im
Verhältnis
zur
Erwerbsbevölkerung
im
Lauf
der
nächsten
fünfzig
Jahre
verdoppeln
wird.
TildeMODEL v2018
European
households
face
a
number
of
challenges
to
save
efficiently
towards
adequate
pensions44
in
the
context
of
increased
longevity,
fiscal
pressures
at
individual
country
level
and
protracted
low
interest
rates.
Die
europäischen
Haushalte
sind
angesichts
der
steigenden
Lebenserwartung,
des
haushaltspolitischen
Drucks
in
den
einzelnen
Ländern
und
der
anhaltend
niedrigen
Zinssätze
beim
effizienten
Sparen
in
Bezug
auf
eine
angemessene
Altersvorsorge44
mit
einer
Reihe
von
Herausforderungen
konfrontiert.
TildeMODEL v2018
In
order
to
counterbalance
the
impact
of
increased
longevity,
the
coefficients
used
for
converting
contributions
into
a
pension
are
reviewed
every
ten
years
on
an
actuarial
basis.
Um
die
Auswirkungen
einer
höheren
Lebenserwartung
auszugleichen,
werden
die
zur
Umrechnung
der
Beiträge
in
eine
Rentenleistung
angewendeten
Koeffizienten
alle
zehn
Jahre
auf
versicherungsmathematischer
Grundlage
überprüft.
TildeMODEL v2018