Translation of "Income trends" in German
Real
income
trends
in
the
Member
States
have
differed
significantly.
Die
reale
Einkommensentwicklung
in
den
Mitgliedstaaten
verlief
in
der
Tat
sehr
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
These
phases
of
income
trends
are
identified
for
the
relevant
Member
States.
Diese
Abschnitte
in
der
Einkommensentwicklung
werden
für
die
relevanten
Mitgliedstaaten
gekennzeichnet.
EUbookshop v2
Agricultural
income
trends
were
more
favourable
in
the
following
four
Member
States:
In
den
folgenden
vier
Mitgliedstaaten
verläuft
die
Entwicklung
des
landwirtschaftlichen
Einkommens
günstiger:
EUbookshop v2
However,
income
trends
in
2005
and
2006
do
not
yet
bear
out
such
expectations.
Aus
der
Einkommensentwicklung
in
den
Jahren
2005
und
2006
lässt
sich
noch
keine
Bestätigung
dafür
ableiten.
TildeMODEL v2018
The
individual
phases
of
income
trends
are
also
more
or
less
easily
identifiable
in
the
figures
for
the
individual
countries.
Auch
auf
nationaler
Ebene
sind
die
einzelnen
Phasen
der
Einkommensentwicklung
mehr
oder
weniger
deutlich
zu
erkennen.
EUbookshop v2
The
Committee
would
point
out
in
this
context
that
the
ESC
Opinion
on
the
1997/98
farm
price
proposals
contained
the
suggestion
that
income
trends
in
agriculture
be
looked
at
in
conjunction
with
their
impact
on
employment.
Der
Ausschuß
bringt
in
Erinnerung,
daß
in
seiner
Stellungnahme
zum
Preispaket
1997/98
der
Vorschlag
unterbreitet
wurde,
die
Einkommensentwicklung
in
der
Landwirtschaft
auf
die
Beschäftigung
insgesamt
zu
untersuchen.
TildeMODEL v2018
The
Economic
and
Social
Committee
recommends
widening
the
eligibility
criteria
to
reflect
per
capita
income
(GDP)
trends
in
declining
industrial
regions.
Der
Ausschuß
empfiehlt,
in
die
Kriterien
auch
einen
Maßstab
für
die
tendenzielle
Entwicklung
des
Pro-Kopf-Einkommens
(BIP)
in
Industriegebieten
mit
rückläufiger
Entwicklung
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
draws
the
attention
of
the
Commission
and
Council
to
the
fact
that
the
results
of
the
first
stage
of
implementing
the
reform
may
not
match
up
to
the
Commission's
expectations
in
term
of
quantitative
production
and
income
trends.
Der
Ausschuß
macht
die
Kommission
und
den
Rat
darauf
aufmerksam,
daß
die
Ergebnisse
der
ersten
Phase
der
GAP-Reform
in
bezug
auf
die
Entwicklung
der
Produktion
und
der
Einkommen
die
Erwartungen
der
Kommission
möglicherweise
nicht
erfüllen.
TildeMODEL v2018
An
unavoidable
issue
is
the
question
of
how
farm
income
trends
affect
agricultural
employment,
both
directly
and
indirectly.
Beachtung
verdient
auch
die
wichtige
Frage,
wie
die
Einkommensentwicklung
in
der
Landwirtschaft
sich
-
direkt
und
indirekt
-
auf
die
Beschäftigung
in
der
Landwirtschaft
auswirkt.
TildeMODEL v2018
The
observatory's
task
will
be
to
investigate
the
impact
which
accession
to
the
EU
has
on
income
trends,
the
socio-economic
situation
of
workers
and
broader
social
developments
in
agriculture.
Deren
Aufgabe
ist
es,
Untersuchungen
über
die
Auswirkungen
des
Beitritts
auf
die
Entwicklung
der
Einkommen
und
der
sozioökonomischen
Lage
der
Beschäftigten
sowie
der
weiteren
sozialen
Entwicklung
in
der
Landwirtschaft
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
The
Section
draws
the
attention
of
the
Commission
and
Council
to
the
fact
that
the
results
of
the
first
stage
of
implementing
the
reform
may
not
match
up
to
the
Commission's
expectations
in
term
of
quantitative
production
and
income
trends.
Die
Fachgruppe
macht
die
Kommission
und
den
Rat
darauf
aufmerksam,
daß
die
Ergebnisse
der
ersten
Phase
der
GAP-Reform
in
bezug
auf
die
Entwicklung
der
Produktion
und
der
Einkommen
selbst
die
Erwartungen
der
Kommission
nicht
erfüllen
könnten.
TildeMODEL v2018
Results
have
been
poor
where
the
primary
aim
has
been
to
privatise
as
many
companies
as
possible
as
quickly
as
possible,
without
giving
adequate
consideration
to
the
legal
and
institutional
environment
required
and
the
macroeconomic
impact
of
privatisation
on
jobs
and
income
trends.
Eher
schlechte
Ergebnisse
wurden
dort
verzeichnet,
wo
vor
allem
das
Ziel
verfolgt
wurde,
möglichst
rasch
eine
möglichst
große
Anzahl
von
Unternehmen
zu
privatisieren
und
dabei
nicht
ausreichend
auf
das
erforderliche
rechtliche
und
institutionelle
Umfeld
sowie
die
mit
der
Privatisierung
verbundenen
gesamtwirtschaftlichen
Auswirkungen
auf
Beschäftigung
und
Einkommensentwicklung
geachtet
wurde.
TildeMODEL v2018
Referring
to
farm
incomes,
he
said
that
agriculture
could
not
be
immune
to
general
income
trends.
Was
die
Einkommensentwicklung
betreffe,
so
könne
sich
der
Sektor
Landwirtschaft
nicht
von
der
allgemeinen
Einkommensentwicklung
abkoppeln.
TildeMODEL v2018
I
further
believe
that
the
acquisition
and
processing
of
accountancy
data
must
be
further
improved
to
give
us
the
most
up-to-date
information
on
income
trends
in
Community
farms.
Auch
muß,
so
glaube
ich,
die
Erfassung
und
Weiter
behandlung
der
Buchführungsdaten
der
Betriebe
weiter
verbessert
werden,
damit
wir
uns
ein
möglichst
aktuelles
Bild
von
der
Einkommensentwicklung
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
der
Gemeinschaft
ma
chen
können.
EUbookshop v2
Unless
otherwise
stated,
the
long-term
agricultural
income
trends
in
the
Member
States
and
the
trends
in
the
factors
determining
incomes
are
based
on
rates
of
change.
Die
Darstellung
der
langfristigen
Einkommensentwicklung
der
Landwirtschaft
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
sowie
der
Entwicklung
der
einkommensbestimmenden
Faktoren
wird
-
sofern
nicht
anders
kenntlich
gemacht
-
anhand
von
Änderungsraten
vorgenommen.
EUbookshop v2
However,
with
the
considerable
degree
of
part-time
work
in
agriculture,
analysis
of
income
trends
and
income
levels
on
the
basis
of
the
number
of
persons
engaged
in
agriculture
is
less
precise
than
basing
it
on
the
volume
of
work
carried
out
(expressed
in
AWU)6
by
those
engaged
in
agricultural
production.
Angesichts
des
erheblichen
Umfangs
an
Teilzeitarbeit
in
der
Landwirtschaft
ist
jedoch
eine
Analyse
der
Einkommensentwicklung
und
höhe
auf
der
Grundlage
der
Anzahl
der
in
der
Landwirtschaft
beschäftigten
Personen
ungenauer
als
auf
der
Grundlage
des
Arbeitseinsatzes
(ausgedrückt
in
JAE)8derer,
die
in
der
landwirtschaftlichen
Produktion
beschäftigt
sind.
EUbookshop v2
This
struggle
calls
for
vigorous
monetary
and
budgetary
policies
and
price
and
income
trends
consistent
with
such
policies.
Die
Be
kämpfung
der
Inflation
erfordert
die
entschlossene
Fortsetzung
der
Geld-
und
Haushaltspolitik
und
eine
Preis-
und
Einkommensentwicklung,
die
mit
dieser
Politik
in
Einklang
steht.
EUbookshop v2
To
help
with
the
analysis,
the
reference
period
has
been
subdivided
into
four
roughly
equal
sub-periods,
which
have
been
chosen
not
only
because
of
the
changing
nature
of
their
income
trends
but
also,
in
some
cases,
as
markers
for
shifts
in
policy
or
statistical
coverage
(EU-15
data
with
the
reunified
Germany
existing
from
1991).
Zum
Zweck
der
Erleichterung
der
Analyse
wurde
der
Bezugszeitraum
in
vier
etwa
gleich
lange
Teilperioden
unterteilt,
die
nicht
allein
aufgrund
wechselnder
Einkommensentwicklungen
gewählt
wurden,
sondern
in
einigen
Fällen
auch
zur
Markierung
von
Veränderungen
in
der
Politik
oder
im
statistischen
Deckungsbereich
(Angaben
für
EU-15
von
1991
an
einschließlich
des
wiedervereinigten
Deutschlands).
EUbookshop v2
To
help
with
the
analysis,
the
reference
period
has
been
subdivided
into
four
roughly
equal
sub-periods,
which
have
been
chosen
not
only
because
of
the
changing
nature
of
their
income
trends
but
also,
in
some
cases,
as
markers
for
shifts
in
policy
or
statistical
coverage
(EU-15
data
with
the
reunified
Germany
existing
from
1991
).
Um
die
Analyse
zu
erleichtern,
wurde
der
Beobachtungszeitraum
in
vier
etwa
gleich
lange
Teilzeiträume
unterteilt,
die
nicht
allein
aufgrund
wechselnder
Einkommensentwicklungen
gewählt
wurden,
sondern
in
einigen
Fällen
auch,
weil
sie
einen
politischen
Wandel
oder
Veränderungen
im
statistischen
Erfassungsbereich
markieren
(Angaben
für
EU-15
von
1991
an
einschließlich
des
wiedervereinigten
Deutschlands).
EUbookshop v2