Translation of "Income trends" in German

Real income trends in the Member States have differed significantly.
Die reale Einkommensentwicklung in den Mitgliedstaaten verlief in der Tat sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

These phases of income trends are identified for the relevant Member States.
Diese Abschnitte in der Einkommensentwicklung werden für die relevanten Mitgliedstaaten gekennzeichnet.
EUbookshop v2

Agricultural income trends were more favourable in the following four Member States:
In den folgenden vier Mitgliedstaaten verläuft die Entwicklung des landwirtschaftlichen Einkommens günstiger:
EUbookshop v2

However, income trends in 2005 and 2006 do not yet bear out such expectations.
Aus der Einkommens­entwicklung in den Jahren 2005 und 2006 lässt sich noch keine Bestätigung dafür ableiten.
TildeMODEL v2018

The individual phases of income trends are also more or less easily identifiable in the figures for the individual countries.
Auch auf nationaler Ebene sind die einzelnen Phasen der Einkommensentwicklung mehr oder weniger deutlich zu erkennen.
EUbookshop v2

The Committee would point out in this context that the ESC Opinion on the 1997/98 farm price proposals contained the suggestion that income trends in agriculture be looked at in conjunction with their impact on employment.
Der Ausschuß bringt in Erinnerung, daß in seiner Stellungnahme zum Preispaket 1997/98 der Vorschlag unterbreitet wurde, die Einkommens­entwicklung in der Landwirtschaft auf die Beschäftigung insgesamt zu untersuchen.
TildeMODEL v2018

The Economic and Social Committee recommends widening the eligibility criteria to reflect per capita income (GDP) trends in declining industrial regions.
Der Ausschuß empfiehlt, in die Krite­rien auch einen Maßstab für die tendenzielle Entwicklung des Pro-Kopf-Einkommens (BIP) in Industriegebieten mit rückläufiger Entwicklung aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

The Committee draws the attention of the Commission and Council to the fact that the results of the first stage of implementing the reform may not match up to the Commission's expectations in term of quantitative production and income trends.
Der Ausschuß macht die Kommission und den Rat darauf aufmerksam, daß die Ergebnisse der ersten Phase der GAP-Reform in bezug auf die Entwicklung der Produktion und der Einkommen die Erwartungen der Kommission möglicherweise nicht erfüllen.
TildeMODEL v2018

An unavoidable issue is the question of how farm income trends affect agricultural employment, both directly and indirectly.
Beachtung verdient auch die wichtige Frage, wie die Einkommensentwicklung in der Landwirtschaft sich - direkt und indirekt - auf die Beschäftigung in der Landwirtschaft auswirkt.
TildeMODEL v2018

The observatory's task will be to investigate the impact which accession to the EU has on income trends, the socio-economic situation of workers and broader social developments in agriculture.
Deren Aufgabe ist es, Untersuchungen über die Auswirkungen des Beitritts auf die Entwicklung der Einkommen und der sozioökonomischen Lage der Beschäftigten sowie der weiteren sozialen Entwicklung in der Landwirtschaft durchzuführen.
TildeMODEL v2018

The Section draws the attention of the Commission and Council to the fact that the results of the first stage of implementing the reform may not match up to the Commission's expectations in term of quantitative production and income trends.
Die Fachgruppe macht die Kommission und den Rat darauf aufmerksam, daß die Ergebnisse der ersten Phase der GAP-Reform in bezug auf die Entwicklung der Produktion und der Einkommen selbst die Erwartungen der Kommission nicht erfüllen könnten.
TildeMODEL v2018

Results have been poor where the primary aim has been to privatise as many companies as possible as quickly as possible, without giving adequate consideration to the legal and institutional environment required and the macroeconomic impact of privatisation on jobs and income trends.
Eher schlechte Ergebnisse wurden dort verzeichnet, wo vor allem das Ziel verfolgt wurde, möglichst rasch eine möglichst große Anzahl von Unternehmen zu privatisieren und dabei nicht ausreichend auf das erforderliche rechtliche und institutionelle Umfeld sowie die mit der Privatisierung verbundenen gesamtwirtschaftlichen Auswirkungen auf Beschäftigung und Einkommensentwicklung geachtet wurde.
TildeMODEL v2018

Referring to farm incomes, he said that agriculture could not be immune to general income trends.
Was die Einkommensentwicklung betreffe, so könne sich der Sektor Landwirtschaft nicht von der allgemeinen Einkommensentwicklung abkoppeln.
TildeMODEL v2018

I further believe that the acquisition and processing of accountancy data must be further improved to give us the most up-to-date information on income trends in Community farms.
Auch muß, so glaube ich, die Erfassung und Weiter behandlung der Buchführungsdaten der Betriebe weiter verbessert werden, damit wir uns ein möglichst aktuelles Bild von der Einkommensentwicklung in den landwirtschaftlichen Betrieben der Gemeinschaft ma chen können.
EUbookshop v2

Unless otherwise stated, the long-term agricultural income trends in the Member States and the trends in the factors determining incomes are based on rates of change.
Die Darstellung der langfristigen Einkommensentwicklung der Landwirtschaft in den einzelnen Mitgliedstaaten sowie der Entwicklung der einkommensbestimmenden Faktoren wird - sofern nicht anders kenntlich gemacht - anhand von Änderungsraten vorgenommen.
EUbookshop v2

However, with the considerable degree of part-time work in agriculture, analysis of income trends and income levels on the basis of the number of persons engaged in agriculture is less precise than basing it on the volume of work carried out (expressed in AWU)6 by those engaged in agricultural production.
Angesichts des erheblichen Umfangs an Teilzeitarbeit in der Landwirtschaft ist jedoch eine Analyse der Einkom­mensentwicklung und ­höhe auf der Grundlage der Anzahl der in der Landwirtschaft beschäftigten Personen ungenauer als auf der Grundlage des Arbeitseinsatzes (ausgedrückt in JAE)8derer, die in der landwirtschaftlichen Produktion beschäftigt sind.
EUbookshop v2

This struggle calls for vigorous monetary and budgetary policies and price and income trends consistent with such policies.
Die Be kämpfung der Inflation erfordert die entschlossene Fortsetzung der Geld- und Haushaltspolitik und eine Preis- und Einkommensentwicklung, die mit dieser Politik in Einklang steht.
EUbookshop v2

To help with the analysis, the reference period has been subdivided into four roughly equal sub-periods, which have been chosen not only because of the changing nature of their income trends but also, in some cases, as markers for shifts in policy or statistical coverage (EU-15 data with the reunified Germany existing from 1991).
Zum Zweck der Erleichterung der Analyse wurde der Bezugszeitraum in vier etwa gleich lange Teilperioden unterteilt, die nicht allein aufgrund wechselnder Einkommensentwicklungen gewählt wurden, sondern in einigen Fällen auch zur Markierung von Veränderungen in der Politik oder im statistischen Deckungsbereich (Angaben für EU-15 von 1991 an einschließlich des wiedervereinigten Deutschlands).
EUbookshop v2

To help with the analysis, the reference period has been subdivided into four roughly equal sub-periods, which have been chosen not only because of the changing nature of their income trends but also, in some cases, as markers for shifts in policy or statistical coverage (EU-15 data with the reunified Germany existing from 1991 ).
Um die Analyse zu erleichtern, wurde der Beobachtungszeitraum in vier etwa gleich lange Teilzeiträume unterteilt, die nicht allein aufgrund wechselnder Einkommensentwicklungen gewählt wurden, sondern in einigen Fällen auch, weil sie einen politischen Wandel oder Veränderungen im statistischen Erfassungsbereich markieren (Angaben für EU-15 von 1991 an einschließlich des wiedervereinigten Deutschlands).
EUbookshop v2