Translation of "Income tax code" in German

Article 149 comes under Title II, Chapter III of the Income Tax Code (TUIR).
Artikel 149 befindet sich unter Titel II, Kapitel III des Einkommensteuergesetzes (TUIR).
DGT v2019

The scheme for accelerated depreciation of ships, offering depreciation rules that are even more generous than those provided for in Articles 61 to 64 of the Belgian Income Tax Code 1992, is specific in that it applies only to a limited category of assets.
Die Regelung für die beschleunigte Abschreibung, in deren Rahmen noch günstigere Abschreibungsbedingungen geboten werden als sie in den Artikeln 61 bis 64 des belgischen Einkommensteuergesetzbuchs 1992 vorgesehen sind, ist insoweit eine besondere Maßnahme, als sie sich nur auf bestimmte Vermögenswerte beschränkt.
DGT v2019

The Commission recalls, first of all, that the measure is in fact aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty as it derogates from Articles 61 to 64 of the Belgian Income Tax Code 1992 governing accelerated depreciation and because it lays down depreciation rules that are even more generous than those provided for in the said Articles.
Die Kommission erinnert zunächst daran, dass es sich hier um eine Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag handelt, da die Maßnahme eine Ausnahme von den Artikeln 61 bis 64 des belgischen Einkommensteuergesetzbuchs 1992 darstellt, in denen die beschleunigte Abschreibung geregelt ist, und noch günstigere Abschreibungsbedingungen bietet als in diesen Artikeln vorgesehen.
DGT v2019

Ships thus depreciated may not benefit from the digressive depreciation scheme provided for in Article 64 of the Belgian Income Tax Code 1992.
Für auf diese Weise abgeschriebene Schiffe kann die in Artikel 64 des belgischen Einkommensteuergesetzbuchs 1992 vorgesehene degressive Abschreibung nicht in Anspruch genommen werden.
DGT v2019

By letter of 19 December 2013, the Commission requested Belgium to provide information on the so-called ‘excess profit tax ruling system’ (hereinafter: the ‘Excess Profit exemption’ or the ‘contested scheme’) which is based on Article 185(2)(b) of the Belgian Income Tax Code 1992 (‘Code des Impôts sur les revenus 1992’ in French or ‘Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992’ in Dutch, hereinafter: ‘WIB 92’).
Mit Schreiben vom 19. Dezember 2013 forderte die Kommission Belgien auf, Auskünfte über die in Artikel 185 Paragraf 2 Buchstabe b des belgischen „Einkommensteuergesetzes 1992“ („CIR 92“) niedergelegte „Regelung für Steuervorbescheide über Mehrgewinne“ (die „Steuerregelung für Gewinnüberschüsse“ oder die „fragliche Regelung“) zu erteilen.
DGT v2019

In their letter of 12 September 2007, they drew the Commission's attention to Article 149 of the Income Tax Code (‘Testo Unico delle Imposte sui Redditi’, hereinafter ‘TUIR’) approved by Presidential Decree No 917 of 22 December 1986.
In ihrem Schreiben vom 12. September 2007 lenkten sie das Augenmerk der Kommission auf Artikel 149 des Einkommensteuergesetzes („Testo Unico delle Imposte sui Redditi“, nachfolgend „TUIR“), das durch das Präsidialdekret Nr. 917 vom 22. Dezember 1986 angenommen wurde.
DGT v2019

On tax policy, the DG TAXUD in close coordination with TFGR stepped up assistance in the preparation of a new Income Tax Code and Tax Procedure Code, which entered into force two months ago.
Bei der Steuerpolitik hat die GD TAXUD die Unterstützung bei der Ausarbeitung eines neuen Einkommensteuergesetzes und einer neuen Steuerverfahrensordnung in enger Zusammenarbeit mit der Taskforce intensiviert, so dass beide vor zwei Monaten in Kraft treten konnten.
TildeMODEL v2018

Subscriptions and donations from individuals are tax deductible provided that they are equivalent to at least 1% but do not exceed 10% of the gross annual income of the citizen concerned (Article 47 of the Income Tax Code).
Beiträge und Spenden von Privatpersonen an Parteien können von der Steuer abgesetzt werden, sofern sie mindestens 1 % und höchstens 10 % des jährlichen Bruttoeinkommens des betreffenden Bürgers ausmachen (Artikel 47 des Einkommensteuergesetzes).
EUbookshop v2

Under Articles 2 and 24 of the Income Tax Code for Collective Persons, costs incurred by an employer in paying bonuses and other forms of remuneration to employees under a profitsharing scheme may be offset against taxable income for the
Nach Artikel 2 und 24 des Einkommensteuergesetzes für Körperschaften sind Aufwendungen, die einem Arbeitgeber durch die Zahlung von Prämien oder andere Leistungen an Arbeitnehmer im Rahmen eines Gewinnbeteiligungsplans entstehen, vom steuerlichen Gewinn des Rechnungsjahres absetzbar, auf das sich die fraglichen Prämien usw. beziehen.
EUbookshop v2

It argued in support of its claim that Article 106(2) and (3) of the Income Tax Code imposed a type of taxation which, by the mere fact of being linked to the distribution of profits, constituted a withholding tax prohibited by Article 5(1) of the Directive.
Zur Begründung dieser Forderung machte sie geltend, Artikel 106 Absätze 2 und 3 des Einkommensteuergesetzbuchs sehe eine Art von Besteuerung vor, die allein deshalb, weil sie mit der Ausschüttung von Gewinnen verbunden sei, einen nach Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie verbotenen .Steuerabzug an der Quelle" darstelle.
EUbookshop v2