Translation of "Income redistribution" in German
Income
redistribution
reduces
relative
poverty
in
Finland
very
effectively.
Durch
die
Einkommensumverteilung
wird
in
Finnland
die
relative
Armut
sehr
wirksam
verringert.
TildeMODEL v2018
This
shows
at
the
same
time
the
role
and
the
limits
of
income
redistribution.
Dies
verdeutlicht
zugleich
die
Bedeutung
und
die
Grenzen
der
Einkommensverteilung.
TildeMODEL v2018
The
turnover
tax
is
another
channel
of
income
redistribution
between
sectors
and
agents.
Die
Umsatzsteuer
ist
ein
weiterer
Kanal
für
die
Einkommensumverteilung
zwischen
Sektoren
und
Wirtschaftssubjekten.
EUbookshop v2
The
results
indicate
that
income
redistribution
in
Germany
is
significantly
above
average.
Die
Ergebnisse
zeigen
eine
deutlich
überdurchschnittliche
Einkommensumverteilung
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
most
successful
effects
of
the
welfare
state
was
income
redistribution.
Eine
der
erfolgreichsten
Auswirkungen
des
Wohlfahrtsstaates
war
die
Umverteilung
von
Einkommen.
ParaCrawl v7.1
Nuclear
energy,
aid
to
the
Third
World
and
the
defence
spending
also
become
slightly
more
popular,
whereas
a
slight
decline
in
popularity
is
evident
for
action
on
income
redistribution.
Leicht
rückläufig
war
dagegen
die
Zahl
derer,
die
sich
für
eine
Nivellierung
der
Einkommen
aussprachen.
EUbookshop v2
However,
effective
policies
for
income
redistribution
will
definitely
meet
obstacles,
Lou
said.
Allerdings
wird
auf
jeden
Fall
wirksame
politische
Maßnahmen
zur
Einkommensumverteilung
Hindernisse
treffen,
sagte
Lou.
ParaCrawl v7.1
These
pensions
also
work
alongside
national
fiscal
policies
to
support
the
objectives
of
income
redistribution
and,
indeed,
also
help
to
reduce
poverty.
Diese
Renten
tragen
neben
den
nationalen
Haushaltsstrategien
zur
Umverteilung
der
Einkommen
und
tatsächlich
zur
Armutsverringerung
bei.
ParaCrawl v7.1
The
government's
income
redistribution
programmes
have
resulted
in
a
reduction
of
poverty.
Die
vom
Staat
durchgeführten
Sozialprogramme
zur
Umverteilung
der
Einnahmen
führten
zu
einer
Verringerung
der
Armut.
ParaCrawl v7.1
What
we
have
with
the
Federal
Reserve
and
the
income
tax,
is
redistribution
of
wealth.
Was
wir
mit
der
Federal
Reserve
und
der
Einkommenssteuer
haben,
ist
eine
Umverteilung
des
Wohlstandes.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that,
in
a
country
as
oil-rich
as
Nigeria,
equal
access
to
resources
and
income
redistribution
are
necessary
for
the
peaceful
resolution
of
these
conflicts.
Ich
denke,
dass
in
einem
erdölreichen
Land
wie
Nigeria
der
gleiche
Zugang
zu
Ressourcen
und
Einkommensverteilung
notwendig
ist,
um
diese
Konflikte
auf
friedlichem
Wege
lösen
zu
können.
Europarl v8
Firstly,
there
must
be
a
fair
income
distribution
and
redistribution
policy,
based
on
decent
wages,
adequate
returns
for
producers,
specifically
small-
and
micro-scale
farmers,
manufacturers
and
traders,
to
encourage
markets
close
to
the
areas
where
the
food
is
produced
and
promote
food
security
and
sovereignty.
An
erster
Stelle
wird
eine
Strategie
für
eine
gerechte
Einkommensverteilung
und
-umverteilung
benötigt,
deren
Grundlage
menschenwürdige
Löhne
sowie
angemessene
Gewinne
für
die
Erzeuger
und
insbesondere
für
Klein-
und
Kleinstbauern,
-erzeuger
und
-händler
sind,
um
die
Entwicklung
von
Märkten
unmittelbar
dort
anzuregen,
wo
die
Lebensmittel
produziert
werden,
und
damit
die
Lebensmittelsicherheit
und
-souveränität
zu
fördern.
Europarl v8
Income
redistribution
will
make
everyone
better
off,
not
just
poor
people,
because
of
how
all
this
excess
choice
plagues
us.
Einkommensumverteilung
wird
dafür
sorgen,
dass
es
allen
besser
geht
--
nicht
nur
den
armen
--
weil
all
diese
große
Auswahl
uns
plagt.
TED2020 v1
Notably,
the
problems
created
by
gender
imbalances
cannot
be
solved
with
better
education
or
more
income
redistribution,
because
mating
preferences
are
relative,
not
absolute.
Die
Probleme
aufgrund
des
Geschlechterungleichgewichts
können
aber
nicht
mit
besserer
Bildung
oder
stärkerer
Einkommensumverteilung
gelöst
werden,
da
die
Präferenzen
bei
der
Partnerwahl
nicht
absolut,
sondern
relativ
sind.
News-Commentary v14
Thai
Rak
Thai’s
populism
featured
income
redistribution,
cheap
health
care,
micro-credit
schemes,
and
a
dazzling
array
of
policy
innovations
that
ushered
Thailand
into
twenty-first-century
globalization.
Zum
Populismus
der
Thai
Rak
Thai
gehörten
Einkommensumverteilung,
kostengünstige
Gesundheitsversorgung,
Mikrokredit-Programme
und
eine
verwirrende
Bandbreite
an
politischen
Innovationen,
die
Thailand
in
die
Globalisierung
des
21.
Jahrhunderts
führten.
News-Commentary v14
Global
income
redistribution
by
the
rich
countries
should
be
viewed
as
a
matter
not
of
charity,
but
of
enlightened
self-interest.
Die
globale
Umverteilung
des
Einkommens
durch
die
reichen
Länder
sollte
nicht
als
ein
Akt
der
Nächstenliebe,
sondern
als
aufgeklärtes
Handeln
im
eigenen
Interesse
angesehen
werden.
News-Commentary v14
Tax
hikes
for
high-income
earners
and
large
property
owners
would
help
to
finance
these
expenditures,
while
increases
in
the
minimum
wage
would
round
out
income
redistribution
efforts.
Steuererhöhungen
für
Spitzenverdiener
und
Großgrundbesitzer
würden
dazu
beitragen,
diese
Ausgaben
zu
finanzieren,
während
Erhöhungen
des
Mindestlohns
die
Bemühungen
zur
Einkommensumverteilung
abrunden
würden.
News-Commentary v14
The
net
result
will
almost
certainly
accelerate
global
growth,
because
the
beneficiaries
of
this
enormous
income
redistribution
are
mostly
lower-
and
middle-income
households
that
spend
all
they
earn.
Das
Nettoergebnis
wird
fast
mit
Sicherheit
ein
verstärktes
weltweites
Wachstum
sein,
denn
Nutznießer
dieser
enormen
Einkommensumverteilung
sind
überwiegend
Haushalte
mit
geringem
bis
mittlerem
Einkommen,
die
ihren
gesamten
Verdienst
auch
ausgeben.
News-Commentary v14
The
Committee,
for
its
part,
believes
that,
while
these
criteria
must
be
observed,
derogations
should
be
viewed
first
and
foremost
–
although
not
solely
–
from
the
point
of
view
of
their
contribution
to
an
income
redistribution
policy.
Der
EWSA
betont,
dass
Ausnahmeregelungen
diesen
Kriterien
entsprechen
müssen,
aber
vor
allem
-
wenn
auch
nicht
ausschließlich
-
unter
dem
Aspekt
ihres
Beitrags
zur
Einkommensumverteilung
zu
betrachten
sind.
TildeMODEL v2018
The
Committee,
for
its
part,
believes
that,
while
these
criteria
must
be
observed,
derogations
should
be
viewed
first
and
foremost
from
the
point
of
view
of
their
contribution
to
an
income
redistribution
policy.
Der
EWSA
betont,
dass
Ausnahmeregelungen
diesen
Kriterien
entsprechen
müssen,
aber
vor
allem
unter
dem
Aspekt
ihres
Beitrags
zur
Einkommensumverteilung
zu
betrachten
sind.
TildeMODEL v2018
The
Committee
believes
that
derogations
from
the
VAT-regime
should
be
viewed
first
and
foremost
from
the
point
of
view
of
their
contribution
to
an
income
redistribution
policy.
Der
Ausschuss
ist
der
Auffassung,
dass
Ausnahmen
von
der
MwSt-Regelung
vor
allem
–
wenn
auch
nicht
ausschließlich
-
unter
dem
Aspekt
ihres
Beitrags
zur
Einkommensumverteilung
zu
betrachten
sind.
TildeMODEL v2018