Translation of "Income redistribution" in German

Income redistribution reduces relative poverty in Finland very effectively.
Durch die Einkommensumverteilung wird in Finnland die relative Armut sehr wirksam verringert.
TildeMODEL v2018

This shows at the same time the role and the limits of income redistribution.
Dies verdeutlicht zugleich die Bedeutung und die Grenzen der Einkommensverteilung.
TildeMODEL v2018

The turnover tax is another channel of income redistribution between sectors and agents.
Die Umsatzsteuer ist ein weiterer Kanal für die Einkommensumverteilung zwischen Sektoren und Wirtschaftssubjekten.
EUbookshop v2

The results indicate that income redistribution in Germany is significantly above average.
Die Ergebnisse zeigen eine deutlich überdurchschnittliche Einkommensumverteilung in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

One of the most successful effects of the welfare state was income redistribution.
Eine der erfolgreichsten Auswirkungen des Wohlfahrtsstaates war die Umverteilung von Einkommen.
ParaCrawl v7.1

Nuclear energy, aid to the Third World and the defence spending also become slightly more popular, whereas a slight decline in popularity is evident for action on income redistribution.
Leicht rückläufig war dagegen die Zahl derer, die sich für eine Nivellierung der Einkommen aussprachen.
EUbookshop v2

However, effective policies for income redistribution will definitely meet obstacles, Lou said.
Allerdings wird auf jeden Fall wirksame politische Maßnahmen zur Einkommensumverteilung Hindernisse treffen, sagte Lou.
ParaCrawl v7.1

These pensions also work alongside national fiscal policies to support the objectives of income redistribution and, indeed, also help to reduce poverty.
Diese Renten tragen neben den nationalen Haushaltsstrategien zur Umverteilung der Einkommen und tatsächlich zur Armutsverringerung bei.
ParaCrawl v7.1

The government's income redistribution programmes have resulted in a reduction of poverty.
Die vom Staat durchgeführten Sozialprogramme zur Umverteilung der Einnahmen führten zu einer Verringerung der Armut.
ParaCrawl v7.1

What we have with the Federal Reserve and the income tax, is redistribution of wealth.
Was wir mit der Federal Reserve und der Einkommenssteuer haben, ist eine Umverteilung des Wohlstandes.
ParaCrawl v7.1

I believe that, in a country as oil-rich as Nigeria, equal access to resources and income redistribution are necessary for the peaceful resolution of these conflicts.
Ich denke, dass in einem erdölreichen Land wie Nigeria der gleiche Zugang zu Ressourcen und Einkommensverteilung notwendig ist, um diese Konflikte auf friedlichem Wege lösen zu können.
Europarl v8

Firstly, there must be a fair income distribution and redistribution policy, based on decent wages, adequate returns for producers, specifically small- and micro-scale farmers, manufacturers and traders, to encourage markets close to the areas where the food is produced and promote food security and sovereignty.
An erster Stelle wird eine Strategie für eine gerechte Einkommensverteilung und -umverteilung benötigt, deren Grundlage menschenwürdige Löhne sowie angemessene Gewinne für die Erzeuger und insbesondere für Klein- und Kleinstbauern, -erzeuger und -händler sind, um die Entwicklung von Märkten unmittelbar dort anzuregen, wo die Lebensmittel produziert werden, und damit die Lebensmittelsicherheit und -souveränität zu fördern.
Europarl v8

Income redistribution will make everyone better off, not just poor people, because of how all this excess choice plagues us.
Einkommensumverteilung wird dafür sorgen, dass es allen besser geht -- nicht nur den armen -- weil all diese große Auswahl uns plagt.
TED2020 v1

Notably, the problems created by gender imbalances cannot be solved with better education or more income redistribution, because mating preferences are relative, not absolute.
Die Probleme aufgrund des Geschlechterungleichgewichts können aber nicht mit besserer Bildung oder stärkerer Einkommensumverteilung gelöst werden, da die Präferenzen bei der Partnerwahl nicht absolut, sondern relativ sind.
News-Commentary v14

Thai Rak Thai’s populism featured income redistribution, cheap health care, micro-credit schemes, and a dazzling array of policy innovations that ushered Thailand into twenty-first-century globalization.
Zum Populismus der Thai Rak Thai gehörten Einkommensumverteilung, kostengünstige Gesundheitsversorgung, Mikrokredit-Programme und eine verwirrende Bandbreite an politischen Innovationen, die Thailand in die Globalisierung des 21. Jahrhunderts führten.
News-Commentary v14

Global income redistribution by the rich countries should be viewed as a matter not of charity, but of enlightened self-interest.
Die globale Umverteilung des Einkommens durch die reichen Länder sollte nicht als ein Akt der Nächstenliebe, sondern als aufgeklärtes Handeln im eigenen Interesse angesehen werden.
News-Commentary v14

Tax hikes for high-income earners and large property owners would help to finance these expenditures, while increases in the minimum wage would round out income redistribution efforts.
Steuererhöhungen für Spitzenverdiener und Großgrundbesitzer würden dazu beitragen, diese Ausgaben zu finanzieren, während Erhöhungen des Mindestlohns die Bemühungen zur Einkommensumverteilung abrunden würden.
News-Commentary v14

The net result will almost certainly accelerate global growth, because the beneficiaries of this enormous income redistribution are mostly lower- and middle-income households that spend all they earn.
Das Nettoergebnis wird fast mit Sicherheit ein verstärktes weltweites Wachstum sein, denn Nutznießer dieser enormen Einkommensumverteilung sind überwiegend Haushalte mit geringem bis mittlerem Einkommen, die ihren gesamten Verdienst auch ausgeben.
News-Commentary v14

The Committee, for its part, believes that, while these criteria must be observed, derogations should be viewed first and foremost – although not solely – from the point of view of their contribution to an income redistribution policy.
Der EWSA betont, dass Ausnahmeregelungen diesen Kriterien entsprechen müssen, aber vor allem - wenn auch nicht ausschließlich - unter dem Aspekt ihres Beitrags zur Einkommensumverteilung zu betrachten sind.
TildeMODEL v2018

The Committee, for its part, believes that, while these criteria must be observed, derogations should be viewed first and foremost from the point of view of their contribution to an income redistribution policy.
Der EWSA betont, dass Ausnahmeregelungen diesen Kriterien entsprechen müssen, aber vor allem unter dem Aspekt ihres Beitrags zur Einkommensumverteilung zu betrachten sind.
TildeMODEL v2018

The Committee believes that derogations from the VAT-regime should be viewed first and foremost from the point of view of their contribution to an income redistribution policy.
Der Ausschuss ist der Auffassung, dass Ausnahmen von der MwSt-Regelung vor allem – wenn auch nicht ausschließlich - unter dem Aspekt ihres Beitrags zur Einkommensumverteilung zu betrachten sind.
TildeMODEL v2018