Translation of "Income from participations" in German

Taking into account income from participations, this leads to earnings before interest and taxes of EUR 72.5 million.
Unter Berücksichtigung des Beteiligungsergebnisses ergibt sich ein Ergebnis vor Zinsen und Steuern von 72,5 Mio EUR.
ParaCrawl v7.1

After inclusion of the other operating result and income from participations, the Group recorded earnings before interest and tax (EBIT) of EUR67.6 million (58.7).
Der Konzern erzielte nach Berücksichtigung des sonstigen betrieblichen Ergebnisses und des Beteiligungsergebnisses ein Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) von 67,6 Mio EUR (58,7).
ParaCrawl v7.1

Incorporating income from participations, earnings before interest and tax increased by 4.9% or EUR 9.4 million to EUR 200.2 million (190.8).
Unter Einbeziehung des Beteiligungsergebnisses stieg das Ergebnis vor Zinsen und Steuern um 4,9% oder 9,4 Mio EUR auf 200,2 Mio EUR (190,8).
ParaCrawl v7.1

After taking into account other operating income and expenses as well as income from participations, earnings before interest and tax (EBIT) increased in total by 8.1% or EUR10.0 million to EUR133.9 million (123.9).
In Summe stieg das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) nach Berücksichtigung der sonstigen betrieblichen Erträge und Aufwendungen sowie des Beteiligungsergebnisses um 8,1% oder 10,0 Mio EUR auf 133,9 Mio EUR (123,9).
ParaCrawl v7.1

After inclusion of income from participations, the Group recorded earnings before interest and tax (EBIT) amounting to EUR224.2 million (199.6).
Unter Berücksichtigung des Beteiligungsergebnisses erzielte der Konzern ein Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) in Höhe von 224,2 Mio EUR (199,6).
ParaCrawl v7.1

After inclusion of income from participations, the Group recorded earnings before interest and tax (EBIT) of EUR145.4 million (133.5).
Unter Berücksichtigung des Beteiligungsergebnisses erzielte der Konzern ein Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) von 145,4 Mio EUR (133,5).
ParaCrawl v7.1

In some cases income from financial participation may be exempted completely from social security contributions.
In einigen Fällen ist das Einkommen aus der finanziellen Beteiligung vollständig von Sozialabgaben befreit.
TildeMODEL v2018

In some specific cases (for example for top executives or in the case of start-up firms) income from financial participation, and in particular stock options, may constitute an important part of the overall remuneration.
In einigen speziellen Fällen (z. B. bei leitenden Führungskräften oder neugegründeten Unternehmen) können Leistungen aus der finanziellen Beteiligung und insbesondere Bezugsrechte einen bedeutsamen Anteil der gesamten Entlohnung ausmachen.
TildeMODEL v2018

This variable is the sum of Income from participating interests (32 71 1), Income from land, buildings and other investments (32 71 2), Value re-adjustments on investments (32 71 5) and Gains on the realisation on investments (32 71 6).
Diese Variable ist die Summe der Variablen Erträge aus Beteiligungen (32 71 1), Erträge aus Grundstücken, Bauten und anderen Kapitalanlagen (32 71 2), Erträge aus Zuschreibungen (32 71 5) und Gewinne aus dem Abgang von Kapitalanlagen (32 71 6).
DGT v2019

Article 42 of Council Directive 91/674/EEC — it concerns the income from participating interests included in the technical part of the profit and loss accounts for life insurance and the non-technical part for non-life insurance.
Artikel 42 der Richtlinie 91/674/EWG des Rates — betrifft die für das Lebensversicherungsgeschäft im versicherungstechnischen Teil und für das Allgemeine Versicherungsgeschäft im nichtversicherungstechnischen Teil der Gewinn- und Verlustrechnung enthaltenen Erträge aus Beteiligungen.
DGT v2019

Income from participating interests is used in the calculation of the variable Investment income (32 71 0).
Die Erträge aus Beteiligungen werden zur Berechnung der Variablen Erträge aus Kapitalanlagen (32 71 0) verwendet.
DGT v2019

This variable shall comprise all dividends and other income from shares and other variable-yield securities with the exception of income from participating interests and shares in affiliated undertakings .For credit institutions using the income statement of IAS 30, the variable may be limited to dividend income only.
Für Kreditinstitute, die eine Gewinn- und Verlustrechnung nach IAS 30 erstellen, kann die Variable auf Erträge aus Dividenden beschränkt bleiben.
DGT v2019

This is particularly the case because very often the actual income from financial participation schemes will only be known ex post.
Dieses ist umso problematischer, als die tatsächlichen Einkünfte aus Beteiligungsmodellen vielfach erst ex post bekannt werden.
TildeMODEL v2018

Any income from financial participation should therefore be paid in addition and above a fixed wage, which is determined according to national rules and practices.
Einkommen aus der finanziellen Beteiligung sollten deshalb zusätzlich zum Festlohn gezahlt werden, der entsprechend den nationalen Vorschriften und Gepflogenheiten festgelegt wird.
TildeMODEL v2018

A clear distinction has to be made between income from financial participation on the one hand and wages and salaries on the other.
Es ist klar zu unterscheiden zwischen dem Einkommen aus der finanziellen Beteiligung einerseits sowie Löhnen und Gehältern andererseits.
TildeMODEL v2018

Moreover, it is necessary to make it very clear, in legal terms, whether income from financial participation schemes is exempt from certain charges and contributions which are sometimes levied.
Ferner muss rechtlich geklärt und genau festgelegt werden, welche Leistungen aus den finanziellen Beteiligungssystemen von bestimmten Gebühren und Abgaben, die manchmal erhoben werden, befreit sind oder nicht.
TildeMODEL v2018

Differences in the treatment of income from financial participation with regard to social security contributions can add to the complexities involved in introducing such schemes.
Unterschiedliche Regelungen in Bezug auf die vom Einkommen aus der finanziellen Beteiligung abzuführenden Sozialabgaben können die Schwierigkeiten bei der Einführung von Beteiligungsmodellen noch verschärfen.
TildeMODEL v2018

Data on payments incoming from non participating Member States (a majority of Member States would not join the AOS, as it is not necessary for them) would also be unavailable.
Zudem stünden keine Daten über Zahlungen aus nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten zur Verfügung (die Mehrzahl der Mitgliedstaaten dürfte sich nicht an der AOS-Dienstgemeinschaft beteiligen, da es für sie nicht erforderlich ist).
TildeMODEL v2018

In the enterprise-based Insurance Services Statistics, " gross portfolio investment income" is taken as an approximation to the ESA definition, i.e. the total investment income excluding income from participating interests (Participating interests approximate to "direct investments" as understood in National Accounts and Balance of Payments Statistics).
In der unternehmensbezoge­nen Statistik der Versicherungsdienstleistungen gelten die "Bruttoerträge aus Portfolioinvestitio­nen" als eine Annäherung an die ESVG­Definition, d.h. der Gesamtbetrag der Kapitalerträge außer Erträgen aus Beteiligungen (Beteiligungen stellen eine Annäherung an "Direktinvestitionen" im Sinne der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen und der Zahlungs­bilanzstatistik dar).
EUbookshop v2

Income from participating interests will include that from participating interests which are resident in the same country as the reporting enterprise, so this Code would involve a subdivision of item 27 110.
Da zu den Erträgen aus Beteiligungen auch Erträge aus Beteiligungen im Sitzland des Meldeunternehmens gehören, würde dieser Code eine Unterteilung der Posi­tion 27 110 erforderlich machen.
EUbookshop v2

An incorrect classification of income from a management participation program may therefore involve substantial tax risks not only for the manager, but also for the company.
Eine fehlerhafte Einordnung der Zuflüsse aus dem Management-Beteiligungsprogramm birgt somit nicht nur für den Manager, sondern auch für das Unternehmen erhebliche steuerliche Risiken.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, results were improved by a gain on disposal of the investment in Ebro-Puleva S.A., the Spanish food group, as well as income from participation in the rise in Fresenius AG»s share price, contractually agreed in connection with the sale of our investment in Fresenius in 2001/02.
Ergebnis verbessernd haben sich dagegen der Buchgewinn aus dem Verkauf der Beteiligung am spanischen Lebensmittelkonzern Ebro-Puleva S. A. sowie der Ertrag aus der vertragsgemäßen Teilnahme an der positiven Kursentwicklung der Fresenius AG - Folge des 2001/02 durchgeführten Verkaufs unserer Beteiligung an Fresenius - ausgewirkt.
ParaCrawl v7.1

Since production generates incomes and incomes come from participation in production there was clearly some relationship between income and production.
Da Produktion erzeugt, kommen Einkommen und Einkommen von der Teilnahme an der Produktion dort waren offenbar irgendein Verhältnis zwischen Einkommen und Produktion.
ParaCrawl v7.1

The annual budget of ~300 million fordirect actions (DG JRC research for EU institutions) comes from the Commission’s Research Framework Programme (FP).Further income (~10%) comes from participation in FP indirectactions (research involving companies, universities etc., who ownthe results).
Höhe von etwa 300 Millionen für direkte Maßnahmen (Forschungder GD GFS für EU-Institutionen) wird durch das Forschungsrahmen- programm der Kommission gedeckt (RP). Weitere Mittel (~10 %)stammen aus der Teilnahme an indirekten Maßnahmen des RP(Forschung mit Unternehmen, Universitäten usw., die die Ergebnissebesitzen).
EUbookshop v2