Translation of "Income from participations" in German
Taking
into
account
income
from
participations,
this
leads
to
earnings
before
interest
and
taxes
of
EUR
72.5
million.
Unter
Berücksichtigung
des
Beteiligungsergebnisses
ergibt
sich
ein
Ergebnis
vor
Zinsen
und
Steuern
von
72,5
Mio
EUR.
ParaCrawl v7.1
After
inclusion
of
the
other
operating
result
and
income
from
participations,
the
Group
recorded
earnings
before
interest
and
tax
(EBIT)
of
EUR67.6
million
(58.7).
Der
Konzern
erzielte
nach
Berücksichtigung
des
sonstigen
betrieblichen
Ergebnisses
und
des
Beteiligungsergebnisses
ein
Ergebnis
vor
Zinsen
und
Steuern
(EBIT)
von
67,6
Mio
EUR
(58,7).
ParaCrawl v7.1
Incorporating
income
from
participations,
earnings
before
interest
and
tax
increased
by
4.9%
or
EUR
9.4
million
to
EUR
200.2
million
(190.8).
Unter
Einbeziehung
des
Beteiligungsergebnisses
stieg
das
Ergebnis
vor
Zinsen
und
Steuern
um
4,9%
oder
9,4
Mio
EUR
auf
200,2
Mio
EUR
(190,8).
ParaCrawl v7.1
After
taking
into
account
other
operating
income
and
expenses
as
well
as
income
from
participations,
earnings
before
interest
and
tax
(EBIT)
increased
in
total
by
8.1%
or
EUR10.0
million
to
EUR133.9
million
(123.9).
In
Summe
stieg
das
Ergebnis
vor
Zinsen
und
Steuern
(EBIT)
nach
Berücksichtigung
der
sonstigen
betrieblichen
Erträge
und
Aufwendungen
sowie
des
Beteiligungsergebnisses
um
8,1%
oder
10,0
Mio
EUR
auf
133,9
Mio
EUR
(123,9).
ParaCrawl v7.1
After
inclusion
of
income
from
participations,
the
Group
recorded
earnings
before
interest
and
tax
(EBIT)
amounting
to
EUR224.2
million
(199.6).
Unter
Berücksichtigung
des
Beteiligungsergebnisses
erzielte
der
Konzern
ein
Ergebnis
vor
Zinsen
und
Steuern
(EBIT)
in
Höhe
von
224,2
Mio
EUR
(199,6).
ParaCrawl v7.1
After
inclusion
of
income
from
participations,
the
Group
recorded
earnings
before
interest
and
tax
(EBIT)
of
EUR145.4
million
(133.5).
Unter
Berücksichtigung
des
Beteiligungsergebnisses
erzielte
der
Konzern
ein
Ergebnis
vor
Zinsen
und
Steuern
(EBIT)
von
145,4
Mio
EUR
(133,5).
ParaCrawl v7.1
In
some
cases
income
from
financial
participation
may
be
exempted
completely
from
social
security
contributions.
In
einigen
Fällen
ist
das
Einkommen
aus
der
finanziellen
Beteiligung
vollständig
von
Sozialabgaben
befreit.
TildeMODEL v2018
In
some
specific
cases
(for
example
for
top
executives
or
in
the
case
of
start-up
firms)
income
from
financial
participation,
and
in
particular
stock
options,
may
constitute
an
important
part
of
the
overall
remuneration.
In
einigen
speziellen
Fällen
(z.
B.
bei
leitenden
Führungskräften
oder
neugegründeten
Unternehmen)
können
Leistungen
aus
der
finanziellen
Beteiligung
und
insbesondere
Bezugsrechte
einen
bedeutsamen
Anteil
der
gesamten
Entlohnung
ausmachen.
TildeMODEL v2018
This
variable
is
the
sum
of
Income
from
participating
interests
(32
71
1),
Income
from
land,
buildings
and
other
investments
(32
71
2),
Value
re-adjustments
on
investments
(32
71
5)
and
Gains
on
the
realisation
on
investments
(32
71
6).
Diese
Variable
ist
die
Summe
der
Variablen
Erträge
aus
Beteiligungen
(32
71
1),
Erträge
aus
Grundstücken,
Bauten
und
anderen
Kapitalanlagen
(32
71
2),
Erträge
aus
Zuschreibungen
(32
71
5)
und
Gewinne
aus
dem
Abgang
von
Kapitalanlagen
(32
71
6).
DGT v2019
Article
42
of
Council
Directive
91/674/EEC
—
it
concerns
the
income
from
participating
interests
included
in
the
technical
part
of
the
profit
and
loss
accounts
for
life
insurance
and
the
non-technical
part
for
non-life
insurance.
Artikel
42
der
Richtlinie
91/674/EWG
des
Rates
—
betrifft
die
für
das
Lebensversicherungsgeschäft
im
versicherungstechnischen
Teil
und
für
das
Allgemeine
Versicherungsgeschäft
im
nichtversicherungstechnischen
Teil
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
enthaltenen
Erträge
aus
Beteiligungen.
DGT v2019
Income
from
participating
interests
is
used
in
the
calculation
of
the
variable
Investment
income
(32
71
0).
Die
Erträge
aus
Beteiligungen
werden
zur
Berechnung
der
Variablen
Erträge
aus
Kapitalanlagen
(32
71
0)
verwendet.
DGT v2019
This
variable
shall
comprise
all
dividends
and
other
income
from
shares
and
other
variable-yield
securities
with
the
exception
of
income
from
participating
interests
and
shares
in
affiliated
undertakings
.For
credit
institutions
using
the
income
statement
of
IAS
30,
the
variable
may
be
limited
to
dividend
income
only.
Für
Kreditinstitute,
die
eine
Gewinn-
und
Verlustrechnung
nach
IAS
30
erstellen,
kann
die
Variable
auf
Erträge
aus
Dividenden
beschränkt
bleiben.
DGT v2019
This
is
particularly
the
case
because
very
often
the
actual
income
from
financial
participation
schemes
will
only
be
known
ex
post.
Dieses
ist
umso
problematischer,
als
die
tatsächlichen
Einkünfte
aus
Beteiligungsmodellen
vielfach
erst
ex
post
bekannt
werden.
TildeMODEL v2018
Any
income
from
financial
participation
should
therefore
be
paid
in
addition
and
above
a
fixed
wage,
which
is
determined
according
to
national
rules
and
practices.
Einkommen
aus
der
finanziellen
Beteiligung
sollten
deshalb
zusätzlich
zum
Festlohn
gezahlt
werden,
der
entsprechend
den
nationalen
Vorschriften
und
Gepflogenheiten
festgelegt
wird.
TildeMODEL v2018
A
clear
distinction
has
to
be
made
between
income
from
financial
participation
on
the
one
hand
and
wages
and
salaries
on
the
other.
Es
ist
klar
zu
unterscheiden
zwischen
dem
Einkommen
aus
der
finanziellen
Beteiligung
einerseits
sowie
Löhnen
und
Gehältern
andererseits.
TildeMODEL v2018
Moreover,
it
is
necessary
to
make
it
very
clear,
in
legal
terms,
whether
income
from
financial
participation
schemes
is
exempt
from
certain
charges
and
contributions
which
are
sometimes
levied.
Ferner
muss
rechtlich
geklärt
und
genau
festgelegt
werden,
welche
Leistungen
aus
den
finanziellen
Beteiligungssystemen
von
bestimmten
Gebühren
und
Abgaben,
die
manchmal
erhoben
werden,
befreit
sind
oder
nicht.
TildeMODEL v2018
Differences
in
the
treatment
of
income
from
financial
participation
with
regard
to
social
security
contributions
can
add
to
the
complexities
involved
in
introducing
such
schemes.
Unterschiedliche
Regelungen
in
Bezug
auf
die
vom
Einkommen
aus
der
finanziellen
Beteiligung
abzuführenden
Sozialabgaben
können
die
Schwierigkeiten
bei
der
Einführung
von
Beteiligungsmodellen
noch
verschärfen.
TildeMODEL v2018
Data
on
payments
incoming
from
non
participating
Member
States
(a
majority
of
Member
States
would
not
join
the
AOS,
as
it
is
not
necessary
for
them)
would
also
be
unavailable.
Zudem
stünden
keine
Daten
über
Zahlungen
aus
nicht
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
(die
Mehrzahl
der
Mitgliedstaaten
dürfte
sich
nicht
an
der
AOS-Dienstgemeinschaft
beteiligen,
da
es
für
sie
nicht
erforderlich
ist).
TildeMODEL v2018
In
the
enterprise-based
Insurance
Services
Statistics,
"
gross
portfolio
investment
income"
is
taken
as
an
approximation
to
the
ESA
definition,
i.e.
the
total
investment
income
excluding
income
from
participating
interests
(Participating
interests
approximate
to
"direct
investments"
as
understood
in
National
Accounts
and
Balance
of
Payments
Statistics).
In
der
unternehmensbezogenen
Statistik
der
Versicherungsdienstleistungen
gelten
die
"Bruttoerträge
aus
Portfolioinvestitionen"
als
eine
Annäherung
an
die
ESVGDefinition,
d.h.
der
Gesamtbetrag
der
Kapitalerträge
außer
Erträgen
aus
Beteiligungen
(Beteiligungen
stellen
eine
Annäherung
an
"Direktinvestitionen"
im
Sinne
der
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
und
der
Zahlungsbilanzstatistik
dar).
EUbookshop v2
Income
from
participating
interests
will
include
that
from
participating
interests
which
are
resident
in
the
same
country
as
the
reporting
enterprise,
so
this
Code
would
involve
a
subdivision
of
item
27
110.
Da
zu
den
Erträgen
aus
Beteiligungen
auch
Erträge
aus
Beteiligungen
im
Sitzland
des
Meldeunternehmens
gehören,
würde
dieser
Code
eine
Unterteilung
der
Position
27
110
erforderlich
machen.
EUbookshop v2
An
incorrect
classification
of
income
from
a
management
participation
program
may
therefore
involve
substantial
tax
risks
not
only
for
the
manager,
but
also
for
the
company.
Eine
fehlerhafte
Einordnung
der
Zuflüsse
aus
dem
Management-Beteiligungsprogramm
birgt
somit
nicht
nur
für
den
Manager,
sondern
auch
für
das
Unternehmen
erhebliche
steuerliche
Risiken.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
results
were
improved
by
a
gain
on
disposal
of
the
investment
in
Ebro-Puleva
S.A.,
the
Spanish
food
group,
as
well
as
income
from
participation
in
the
rise
in
Fresenius
AG»s
share
price,
contractually
agreed
in
connection
with
the
sale
of
our
investment
in
Fresenius
in
2001/02.
Ergebnis
verbessernd
haben
sich
dagegen
der
Buchgewinn
aus
dem
Verkauf
der
Beteiligung
am
spanischen
Lebensmittelkonzern
Ebro-Puleva
S.
A.
sowie
der
Ertrag
aus
der
vertragsgemäßen
Teilnahme
an
der
positiven
Kursentwicklung
der
Fresenius
AG
-
Folge
des
2001/02
durchgeführten
Verkaufs
unserer
Beteiligung
an
Fresenius
-
ausgewirkt.
ParaCrawl v7.1
Since
production
generates
incomes
and
incomes
come
from
participation
in
production
there
was
clearly
some
relationship
between
income
and
production.
Da
Produktion
erzeugt,
kommen
Einkommen
und
Einkommen
von
der
Teilnahme
an
der
Produktion
dort
waren
offenbar
irgendein
Verhältnis
zwischen
Einkommen
und
Produktion.
ParaCrawl v7.1
The
annual
budget
of
~300
million
fordirect
actions
(DG
JRC
research
for
EU
institutions)
comes
from
the
Commission’s
Research
Framework
Programme
(FP).Further
income
(~10%)
comes
from
participation
in
FP
indirectactions
(research
involving
companies,
universities
etc.,
who
ownthe
results).
Höhe
von
etwa
300
Millionen
für
direkte
Maßnahmen
(Forschungder
GD
GFS
für
EU-Institutionen)
wird
durch
das
Forschungsrahmen-
programm
der
Kommission
gedeckt
(RP).
Weitere
Mittel
(~10
%)stammen
aus
der
Teilnahme
an
indirekten
Maßnahmen
des
RP(Forschung
mit
Unternehmen,
Universitäten
usw.,
die
die
Ergebnissebesitzen).
EUbookshop v2