Translation of "Incident history" in German

It’s just an incident in European history.
Diese Ordnung war nur eine Episode in der europäischen Geschichte.
ParaCrawl v7.1

Perhaps the most famous incident in its history was when, in the early 1970s, it uncovered the Watergate scandal which led to the resignation of President Richard Nixon.
Der wohl berühmteste Vorfall ihrer Geschichte ereignete sich in den frühen 1970er Jahren, als sie die Watergate-Affäre aufdeckte, die zum Rücktritt von Präsident Richard Nixon führte.
ParaCrawl v7.1

Tibet's lack of receptiveness to Islam, then, despite the invitation of a Muslim teacher by the imperial court, was yet another incident in this history of Tibetan internal, politico-religious strife.
Tibets mangelnde Aufnahmebereitschaft dem Islam gegenüber war daher trotz der Einladung eines muslimischen Lehrers an den Kaiserhof ein weiterer Vorfall in dieser Geschichte innerer tibetischer politisch-religiöser Kämpfe.
ParaCrawl v7.1

After I spoke about the fabricated self-immolation incident and the history of the CCP political movements, before I even finished, this brother totally changed and had great disdain for the CCP.
Nachdem ich über den gestellten Selbstverbrennungsvorfall und die Geschichte der politischen Bewegungen der KPCh gesprochen hatte, veränderte sich dieser Bruder, noch bevor ich zu Ende gekommen war, völlig und hatte für die KPCh große Missachtung.
ParaCrawl v7.1

The cleverly-lit cardboard scenery takes up an incident of recent history and, in doing so, mirrors the illusionary features of what appear to be familiar images.
Die geschickt ausgeleuchtete Pappszenerie greift ein historisches Ereignis der jüngeren Vergangenheit auf und spiegelt dabei den Illusionscharakter der scheinbar vertrauten Bilder.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, we have started recognizing some words – specific genetic variants – that seem to correspond to certain incidents in history.
Andererseits haben wir begonnen einige Wörter zu verstehen – spezifische genetische Varianten –, die offenbar mit bestimmten Vorkommnissen in der Vergangenheit übereinstimmen.
News-Commentary v14

The brutal Glencoe Massacre, which took place on 13 February 1692, is one of the bloodiest incidents in Scotland's history.
Das brutale Massaker von Glencoe fand am 13. Februar 1692 statt und ist einer der blutigsten Vorfälle in der schottischen Geschichte.
ParaCrawl v7.1

He is connected with many incidents in the history of Moses, especially his burial (see Dt 34: 6), when he disputed with Satan, who claimed the body by reason of the murder of the Egyptian (Ex 2:12).
Er ist mit vielen Vorfällen in der Geschichte von Moses verbunden, insbesondere mit seiner Beerdigung (siehe Dt 34,6), als er mit Satan streite, der den Leichnam wegen der Ermordung des Ägypters beanspruchte (2. Mose 2,12).
ParaCrawl v7.1

Casa Bacardí offers visitors the experience of delving incide the history of Sitges and its relationship with the Americanos and the Bacardí family.
Die Casa Bacardí eröffnet ihren Besuchern die Möglichkeit in die Geschichte der Stadt Sitges, ihrer Beziehung zu den „Americanos“ und der Familie Bacardí einzutauchen.
ParaCrawl v7.1

The war against the poor is getting worse and it is the duty, not only of the anti-racist and anti-capitalist activists, but of all good people, to stop these abuses that bring us back to the darkest incidents in the history of Europe.
Der Krieg gegen die Armen spitzt sich zu und es ist die Aufgabe nicht nur der aktiven AntirassistInnen und AntikapitalistInnen, sondern aller aufrechten Menschen, diesen Angriffen entgegen zu treten, die uns in die dunkelsten Zeiten der europäischen Geschichte zurückführen sollen.
ParaCrawl v7.1

It was his delight to entertain his friends in his rooms in London or his country house at Reigate, and his conversation abounded in anecdote and information, particularly in the incidents of English history from 1640 to his own date.
Es war seine Freude zu unterhalten seinen Freunden in seinem Zimmer in London oder seinem Landhaus in Reigate, und sein Gespräch abounded in Anekdote und Informationen, vor allem die Vorfälle in der englischen Geschichte von 1640 zu seinem eigenen.
ParaCrawl v7.1

I would like to present some dates and incidents of the history, which contributed to the development of the town until our millennium.
Aus der Geschichte dieser Jahre möchte ich zum allgemeinen Verständnis einige Jahreszahlen und Ereignisse, die zur Entwicklung der Stadt bis in unser Jahrtausend beigetragen haben, hier erzählen.
ParaCrawl v7.1

Of course Finland never formed part of the Soviet Union, but "there are a lot of strange incidents in Finnish history related to the Soviet Union," notes Oksanen.
Natürlich war Finnland nie Teil der Sowjetunion, aber "es gibt eine Menge seltsamer Ereignisse in der finnischen Geschichte, die mit der Sowjetunion zusammenhängen", meint Oksanen.
ParaCrawl v7.1

So where does the question of the peripheries of the images lead, their margins, their passages from one image to another one, or from imagery to the domain of things, artefacts, narration, incidents, history, or even politics?
Wohin führt also die Frage nach den Peripherien, den Rändern der Bilder, ihren Übergängen, von einem Bild zum anderen oder vom Bild in das Reich der Dinge, der Artefakte, der Erzählung, der Ereignisse, der Geschichte, gar der Politik?
ParaCrawl v7.1

There are historical paintings about important incidents from the history of the House of Habsburg, amazing furniture, which has surely not been bought at IKEA, enchanting glass windows and other "bagatelles".
Es gibt historische Gemälde mit wichtigen Geschehnissen aus Habsburgs Geschichte, diverses Mobiliar, das nicht gerade bei IKEA eingekauft wurde, bezaubernde Glasfenster und andere "Kleinigkeiten".
ParaCrawl v7.1