Translation of "Inactivation" in German
This
metabolite
lacks
iron-binding
capability
due
to
inactivation
of
the
3-hydroxy
group
of
deferiprone.
Dieser
Metabolit
weist
aufgrund
der
Inaktivierung
der
3-Hydroxy-Gruppe
von
Deferipron
keinerlei
Eisenbindungskapazität
auf.
EMEA v3
In
addition,
virus
removal
and/
or
inactivation
procedures
are
included
in
the
production
process.
Zusätzlich
beinhaltet
der
Herstellungsprozess
Verfahren
zur
Entfernung
und/oder
Inaktivierung
von
Viren.
EMEA v3
Following
inactivation,
dispose
of
in
accordance
with
local
requirements.
Nach
der
Inaktivierung
entsprechend
den
nationalen
Anforderungen
beseitigen.
ELRC_2682 v1
Irradiation
could
lead
to
inactivation
of
the
product.
Bestrahlung
könnte
zu
einer
Inaktivierung
des
Arzneimittels
führen.
ELRC_2682 v1
It
inactivates
some
beta-lactamase
enzymes
thereby
preventing
inactivation
of
amoxicillin.
Es
inaktiviert
einige
Betalaktamasen
und
verhindert
dadurch
die
Inaktivierung
von
Amoxicillin.
ELRC_2682 v1
The
main
resistance
mechanisms
are
drug
efflux
and
drug
inactivation
by
modifying
enzymes.
Die
Hauptmechanismen
der
Resistenz
sind
Pharmakon-Efflux
und
Inaktivierung
durch
modifizierende
Enzyme.
TildeMODEL v2018
Thus,
e.g.,
immunoglobulin
may
be
immobilized
on
sepharose
and
subjected
to
an
inactivation.
Beispielsweise
kann
Immunglobulin
an
Sepharose
immobilisiert
und
der
Inaktivierung
unterworfen
werden.
EuroPat v2
Because
of
its
simplicity,
inactivation
by
heating
is
preferred.
Ihrer
Einfachheit
wegen
wird
die
Inaktivierung
durch
Erhitzen
bevorzugt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
methods
for
the
biological
inactivation
of
nucleic
acids.
Die
Erfindung
betrifft
Verfahren
zur
biologischen
Inaktivierung
von
Nukleinsäuren.
EuroPat v2
Thus,
clonings
using
these
enzymes
can
easily
be
verified
by
insertion
inactivation.
Klonierungen
mit
diesen
Enzymen
können
also
leicht
durch
Insertionsinaktivierung
verifiziert
werden.
EuroPat v2
Outside
of
this
range,
non-enzymatic
hydrolysis
or
inactivation
of
the
hydrolase
can
markedly
take
place.
Außerhalb
dieses
Bereiches
kann
merkliche
nicht
enzymatische
Hydrolyse
bzw.
Inaktivierung
der
Hydrolase
stattfinden.
EuroPat v2
The
heat-stable
UNG
requires
a
higher
temperature
for
inactivation.
Die
hitzestabile
UNG
erfordert
für
die
Inaktivierung
eine
höhere
Temperatur.
EuroPat v2