Translation of "Inactivation" in German

This metabolite lacks iron-binding capability due to inactivation of the 3-hydroxy group of deferiprone.
Dieser Metabolit weist aufgrund der Inaktivierung der 3-Hydroxy-Gruppe von Deferipron keinerlei Eisenbindungskapazität auf.
EMEA v3

In addition, virus removal and/ or inactivation procedures are included in the production process.
Zusätzlich beinhaltet der Herstellungsprozess Verfahren zur Entfernung und/oder Inaktivierung von Viren.
EMEA v3

Following inactivation, dispose of in accordance with local requirements.
Nach der Inaktivierung entsprechend den nationalen Anforderungen beseitigen.
ELRC_2682 v1

Irradiation could lead to inactivation of the product.
Bestrahlung könnte zu einer Inaktivierung des Arzneimittels führen.
ELRC_2682 v1

It inactivates some beta-lactamase enzymes thereby preventing inactivation of amoxicillin.
Es inaktiviert einige Betalaktamasen und verhindert dadurch die Inaktivierung von Amoxicillin.
ELRC_2682 v1

The main resistance mechanisms are drug efflux and drug inactivation by modifying enzymes.
Die Hauptmechanismen der Resistenz sind Pharmakon-Efflux und Inaktivierung durch modifizierende Enzyme.
TildeMODEL v2018

Thus, e.g., immunoglobulin may be immobilized on sepharose and subjected to an inactivation.
Beispielsweise kann Immunglobulin an Sepharose immobilisiert und der Inaktivierung unterworfen werden.
EuroPat v2

Because of its simplicity, inactivation by heating is preferred.
Ihrer Einfachheit wegen wird die Inaktivierung durch Erhitzen bevorzugt.
EuroPat v2

The invention relates to methods for the biological inactivation of nucleic acids.
Die Erfindung betrifft Verfahren zur biologischen Inaktivierung von Nukleinsäuren.
EuroPat v2

Thus, clonings using these enzymes can easily be verified by insertion inactivation.
Klonierungen mit diesen Enzymen können also leicht durch Insertionsinaktivierung verifiziert werden.
EuroPat v2

Outside of this range, non-enzymatic hydrolysis or inactivation of the hydrolase can markedly take place.
Außerhalb dieses Bereiches kann merkliche nicht enzymatische Hydrolyse bzw. Inaktivierung der Hydrolase stattfinden.
EuroPat v2

The heat-stable UNG requires a higher temperature for inactivation.
Die hitzestabile UNG erfordert für die Inaktivierung eine höhere Temperatur.
EuroPat v2