Translation of "In thousands" in German
In
Katy?,
thousands
of
Polish
officers
were
murdered
on
Stalin's
orders.
In
Katy?
wurden
auf
Befehl
Stalins
tausende
von
polnischen
Offizieren
ermordet.
Europarl v8
We
have
seen
peasants
gathering
in
their
thousands
at
Clermont-Ferrand....
In
Clermont-Ferrand
haben
sich
die
Landwirte
zu
Tausenden
versammelt...
Europarl v8
In
Greece,
thousands
of
women
are
benefiting
from
the
Community
initiative,
Leader.
In
Griechenland
profitieren
Tausende
von
Frauen
von
der
Gemeinschaftsinitiative
Leader.
Europarl v8
In
some
places
thousands
of
televisions
or
digiboxes
may
have
to
be
replaced.
Mancherorts
werden
tausende
von
Fernsehern
oder
Digitalboxen
ersetzt
werden
müssen.
Europarl v8
In
this
way,
thousands
of
lives
could
be
saved.
Auf
diese
Weise
könnten
Tausende
von
Leben
gerettet
werden.
Europarl v8
This
policy
has
already
resulted
in
thousands
of
redundancies
in
the
aeronautical
sector.
Diese
Politik
fand
ihren
Niederschlag
in
tausenden
Entlassungen
im
Luftverkehrssektor.
Europarl v8
Thousands
in
#Banias
calling
for
overthrow
of
government.
Tausende
fordern
den
Sturz
der
Regierung
in
#Banias.
GlobalVoices v2018q4
In
the
Philippines,
thousands
volunteered
in
relief
and
repacking
centers.
Auf
den
Philippinen
halfen
tausende
Freiwillige
in
Hilfs-
und
Umpackzentren.
GlobalVoices v2018q4
About
20
managed
to
get
in,
but
thousands
remained
outside.
Etwa
20
gelang
es
hineinzukommen,
aber
Tausende
blieben
außerhalb.
WMT-News v2019
In
Alexandria,
a
sit-in
of
thousands
began
amidst
arrests.
In
Alexandrien
gab
es
Verhaftungen
bei
Sitzstreiken
von
Tausenden
von
Menschen.
GlobalVoices v2018q4
In
Trabzon,
thousands
are
on
the
streets
for
Ozgecan
Aslan.
Tausende
Menschen
gehen
in
Trabzon
für
Özgecan
Aslan
auf
die
Straße.
GlobalVoices v2018q4
Many
properties,
numbering
in
the
thousands,
are
contributing
or
non-contributing
structures
in
the
state's
nine
National
Historic
Landmark
Districts.
Viele
tausend
Strukturen
sind
beitragende
Bestandteile
eines
der
neun
National
Historic
Landmark
Districts.
Wikipedia v1.0
Since
the
TI-89's
release
in
1998,
thousands
of
programs
for
math,
science,
or
entertainment
have
been
developed.
Seit
1998
wurden
Tausende
von
Programmen
für
jegliche
Anwendungsgebiete
entwickelt.
Wikipedia v1.0
X-Wars
was
a
massively
multiplayer
browser
game,
in
which
thousands
of
players
interact
in
realtime.
X-Wars
war
ein
kostenloses
Browserspiel,
bei
dem
tausende
Spieler
in
Echtzeit
aufeinandertrafen.
Wikipedia v1.0
In
the
film,
a
spaceship
lands
in
Ehrenhof,
as
thousands
of
people
watched.
Im
Film
landet
ein
Raumschiff
im
Ehrenhof,
von
Tausenden
Menschen
beobachtet.
Wikipedia v1.0
These
include
many
languages
whose
native
speakers
number
in
the
thousands
or
fewer.
Dazu
gehören
viele
Sprachen
mit
nur
Tausenden
oder
noch
weniger
Muttersprachlern.
Wikipedia v1.0
Eggs
placed
in
incubation
in
the
preceding
year,
in
thousands.
Im
Vorjahr
eingelegte
Bruteier
in
tausend
Stück.
DGT v2019
It
was
happening
not
only
in
your
plants,
but
in
thousands
of
others.
Das
geschah
nicht
nur
in
unserer
Fabrik,
sondern
auch
in
Tausenden
anderen.
OpenSubtitles v2018
No
one
has
died
here
in
uncounted
thousands
of
years.
Hier
ist
in
vielen
tausend
Jahren
niemand
gestorben.
OpenSubtitles v2018
I
heard
that
in
Portugal,
thousands
died
because
of
the
plague.
Und
in
Portugal
sollen
schon
tausende
an
der
Pest
gestorben
sein.
OpenSubtitles v2018
But
it
needs
a
temperature
in
the
thousands
to
become
active
again.
Um
sie
wieder
zu
beleben,
bräuchten
wir
Temperaturen
von
über
tausend
Grad.
OpenSubtitles v2018