Translation of "In this place" in German

We have to work together with the Member States to put this in place.
Um dies zu erreichen müssen wir mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
Europarl v8

The Presidency and the Commission will take steps to put this in place urgently.
Präsidentschaft und Kommission werden die erforderlichen Schritte unternehmen, um dies rasch voranzutreiben.
Europarl v8

However, it will take time to put this in place.
Es wird jedoch Zeit benötigen, all dies zu aufzubauen.
Europarl v8

However, many of us in this place simply do not care.
Allerdings interessieren sich viele von uns an diesem Ort einfach nicht mehr dafür.
Europarl v8

I can only encourage Member States to put in place this legislation.
Ich kann die Mitgliedstaaten nur ermutigen, diese Vorschriften zu erlassen.
Europarl v8

I will not stay in this place.
Ich will nicht an diesem Orte bleiben.
Salome v1

He lives in this lonely place by himself.
Er lebt allein an diesem einsamen Ort.
Tatoeba v2021-03-10

I'm afraid I'll be stuck in this place forever.
Ich befürchte, dass ich hier für immer festsitzen werde.
Tatoeba v2021-03-10

It all started in this place.
Es fing alles an diesem Ort an.
Tatoeba v2021-03-10

It is also necessary in this context to place a maximum limit on weekly working hours.
In diesem Zusammenhang muss auch eine wöchentliche Hoechstarbeitszeit festgelegt werden.
JRC-Acquis v3.0

There is a sense of history in this place, relevant to their present.
Dieser Ort enthält etwas Historisches, wichtig für ihre Gegenwart.
TED2020 v1

History was made in this place in the following centuries as well.
Geschichte wurde an diesem Ort auch über die folgenden Jahrhunderte geschrieben.
TildeMODEL v2018

With these three Authorities in place this proposal could now be implemented.
Infolge der Einrichtung der drei neuen Aufsichtsbehörden könnte dieser Vorschlag nunmehr umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

What are you doing in this filthy place?
Was machst du hier in diesem Saustall?
OpenSubtitles v2018

I thought there was a cursed bad smell in this place.
Ich dachte gleich, dass es hier verdammt übel riecht.
OpenSubtitles v2018

Why are you young travelers in this far place?
Was macht ihr jungen Reisenden an diesem weit entfernten Ort?
OpenSubtitles v2018

I was a fool ever to let you stay in this place.
Es war dumm von mir, dich hier bleiben zu lassen.
OpenSubtitles v2018